25.2.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 48/12


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 23 февруари 2010 година

за изменение на приложение II към Директива 2000/53/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно излезлите от употреба превозни средства

(нотифицирано под номер C(2010) 972)

(текст от значение за ЕИП)

(2010/115/ЕС)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Директива 2000/53/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 18 септември 2000 г. относно излезлите от употреба превозни средства (1), и по-специално член 4, параграф 2, буква б) от нея,

като има предвид, че:

(1)

С Директива 2000/53/ЕО се забранява използването на олово, живак, кадмий или хексавалентен хром в материалите и компонентите на превозните средства, пускани на пазара след 1 юли 2003 г., освен в случаите, изброени в приложение II към горепосочената директива, и при уточнените там условия. Съгласно член 4, параграф 2, буква б) от Директива 2000/53/ЕО приложение II към горепосочената директива следва да бъде редовно актуализирано от Комисията в зависимост от научно-техническия напредък.

(2)

В приложение II към Директива 2000/53/ЕО се изброяват материалите и компонентите на превозните средства, освободени от забраната, установена в член 4, параграф 2, буква а) от директивата. Превозните средства, пуснати на пазара преди датата на изтичане на дадено освобождаване, могат да съдържат олово, живак, кадмий или хексавалентен хром в материалите и компонентите, изброени в приложение II към Директива 2000/53/ЕО. В Решение 2008/689/ЕО на Комисията от 1 август 2008 г. за изменение на приложение II към Директива 2000/53/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно излезлите от употреба превозни средства (2) се уточнява, че в случай на припой за печатни платки и за други приложения в електрониката, различни от тези върху стъкло, описани в точка 8, буква а), и на припой за приложения в електрониката върху стъкло, описани в точка 8, буква б), освобождаванията следва да бъдат преразгледани през 2009 г.

(3)

Техническата и научна оценка показа, че тези две освобождавания следва да бъдат разделени в още десет специфични приложения. От тях пет материала и компонента, съдържащи олово, следва да продължат да бъдат временно освободени от забраната, посочена в член 4, параграф 2, буква a) от Директива 2000/53/ЕО, тъй като от техническа или научна гледна точка употребата на тези вещества в тези конкретни материали и компоненти все още не може да бъде избегната. Поради това е уместно да се продължи срокът на тези освобождавания, докато стане възможно да не се използват забранените вещества.

(4)

Други пет материала и компонента, съдържащи олово, следва да продължат да бъдат освободени безсрочно от забраната по член 4, параграф 2, буква a) от Директива 2000/53/ЕО, тъй като от техническа или научна гледна точка употребата на тези вещества в тези конкретни материали и компоненти все още не може да бъде избегната и не се предвиждат приемливи алтернативи в близко бъдеще. Тези освобождавания следва да бъдат преразгледани през 2014 г. в светлината на техническия и на научния напредък, за да се оцени кога ще стане възможно избягването на използването на тези вещества. Освобождаването по отношение на оловото в припой за приложения с гледжосване в електрониката върху стъкло, с изключение на запояване при многопластово гледжосване, следва да се преразгледа до 1 януари 2012 г., тъй като заместителите за това приложение съществуват, но техните технически характеристики трябва да бъдат изпитвани и потвърдени допълнително.

(5)

В случай на олово и оловни съединения в компоненти в свързващи вещества за еластомери за силови предавателни механизми, с тегловно съдържание на олово до 0,5 %, освобождаването следва да не бъде продължавано, защото използването на олово за този вид приложения вече може да бъде избегнато.

(6)

В приложение II към Директива 2000/53/ЕО се предвижда резервните части, пускани на пазара след 1 юли 2003 г., които се използват за превозни средства, пуснати на пазара преди 1 юли 2003 г., да бъдат освободени от забраната по член 4, параграф 2, буква a) от Директива 2000/53/ЕО. Това освобождаване позволява превозните средства, пуснати на пазара преди влизането в сила на забраната по член 4, параграф 2, буква a), да бъдат ремонтирани с резервни части, отговарящи на същите изисквания за качество и безопасност като частите, с които тези превозни средства са били оборудвани първоначално.

(7)

Резервните части за превозни средства, пуснати на пазара след 1 юли 2003 г., но преди изтичане на срока на дадено освобождаване съгласно приложение II към Директива 2000/53/ЕО, не попадат в обхвата на горното освобождаване. Следователно резервните части за тези превозни средства трябва да са без съдържание на тежки метали, дори и да се използват за замяна на части, които първоначално са били със съдържание на тежки метали.

(8)

В някои случаи е технически невъзможно превозни средства да се ремонтират с резервни части, различни от оригиналните, тъй като това би изисквало промени в размерите и функционалните параметри на цели системи на превозните средства. Такива резервни части не могат да бъдат монтирани в превозни средства, първоначално произведени с части, съдържащи тежки метали, като съответно тези превозни средства не могат да бъдат ремонтирани и може да се наложи да бъдат преждевременно изведени от употреба. Заради безопасността на потребителите и екологичните ползи, произтичащи от удължаването на срока на експлоатация, е уместно да се позволи ремонтирането на тези компоненти на превозни средства с оригинални резервни части.

(9)

Поради това Директива 2000/53/ЕО следва да бъде съответно изменена.

(10)

Мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на комитета, създаден съгласно член 18, параграф 1 от Директива 2006/12/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 5 април 2006 г. относно отпадъците (3),

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Приложение II към Директива 2000/53/ЕО се заменя с текста в приложението към настоящата директива.

Член 2

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 23 февруари 2010 година.

За Комисията

Janez POTOČNIK

Член на Комисията


(1)  ОВ L 269, 21.10.2000 г., стp. 34.

(2)  ОВ L 225, 23.8.2008 г., стр. 10.

(3)  ОВ L 114, 27.4.2006 г., стp. 9.


ПРИЛОЖЕНИЕ

„ПРИЛОЖЕНИЕ II

Материали и компоненти, освободени от разпоредбите на член 4, параграф 2, буква а)

Материали и компоненти

Обхват и дата на изтичане на срока на освобождаването

Да се постави етикет или да се идентифицира в съответствие с член 4, параграф 2, буква б), подточка iv)

Олово като елемент за сплави

1.

Стомана за механична обработка и поцинкована стомана с тегловно съдържание на олово до 0,35 %

 

 

2. a)

Алуминий за механична обработка с тегловно съдържание на олово до 2 %

Като резервни части за превозни средства, пуснати на пазара преди 1 юли 2005 г.

 

2. б)

Алуминий с тегловно съдържание на олово до 1,5 %

Като резервни части за превозни средства, пуснати на пазара преди 1 юли 2008 г.

 

2. в)

Алуминий с тегловно съдържание на олово до 0,4 %

 

 

3.

Медна сплав с тегловно съдържание на олово до 4 %

 

 

4. a)

Лагерни черупки и втулки

Като резервни части за превозни средства, пуснати на пазара преди 1 юли 2008 г.

 

4. б)

Лагерни черупки и втулки в двигатели, предавателни механизми и компресори за климатични инсталации

1 юли 2011 г. и след тази дата като резервни части за превозни средства, пуснати на пазара преди 1 юли 2011 г.

 

Олово и оловни съединения в компоненти

5.

Акумулатори

 

X

6.

Виброгасители (амортисьори)

 

X

7. a)

Вулканизиращи вещества и стабилизатори за еластомери в спирачни маркучи, горивни маркучи, вентилационни маркучи, еластомерни/метални части в приложения за ходовата част, както и за опорни тампони за двигатели

Като резервни части за превозни средства, пуснати на пазара преди 1 юли 2005 г.

 

7. б)

Вулканизиращи вещества и стабилизатори за еластомери в спирачни маркучи, горивни маркучи, вентилационни маркучи, еластомерни/метални части в приложения за ходовата част, както и за опорни тампони за двигатели, с тегловно съдържание на олово до 0,5 %

Като резервни части за превозни средства, пуснати на пазара преди 1 юли 2006 г.

 

7. в)

Свързващи вещества за еластомери за силови предавателни механизми, с тегловно съдържание на олово до 0,5 %

Като резервни части за превозни средства, пуснати на пазара преди 1 юли 2009 г.

 

8. a)

Олово в припой за прикрепване на електрически и електронни компоненти към печатни платки и олово в покритието на крачетата на компонентите, различни от електролитни алуминиеви кондензатори, в изводите на компонентите и в електронните печатни платки

Превозни средства, чийто тип е одобрен преди 1 януари 2016 г., и резервни части за тези превозни средства

X (1)

8. б)

Олово в припой за приложения в електрониката, различни от запояване върху електронни печатни платки или върху стъкло

Превозни средства, чийто тип е одобрен преди 1 януари 2011 г., и резервни части за тези превозни средства

X (1)

8. в)

Олово в покритието на изводите на електролитни алуминиеви кондензатори

Превозни средства, чийто тип е одобрен преди 1 януари 2013 г., и резервни части за тези превозни средства

X (1)

8. г)

Олово, използвано при запояване върху стъкло в датчиците за въздушния поток

Превозни средства, чийто тип е одобрен преди 1 януари 2015 г., и резервни части за такива превозни средства

X (1)

8. д)

Олово в припой за висока температура на топене (т.е. сплави на оловна база с 85 % или повече тегловно съдържание на олово)

 (2)

X (1)

8. е)

Олово, използвано в съответстващи на изискванията системи с електрически контактни щифтове

 (2)

X (1)

8. ж)

Олово в припой за създаване на надеждна електрическа връзка между полупроводниковия чип и носача в корпусите на интегрални схеми от типа Flip-Chip

 (2)

X (1)

8. з)

Олово в припой за прикрепване на охлаждащи пластини към топлоотвеждащ радиатор при силови полупроводникови монтажи с размер на интегралната схема от поне 1 cm2 излъчваща зона и номинална плътност от поне 1 A/mm2 на силициевата зона на интегралната схема

 (2)

X (1)

8. и)

Олово в припой за приложения с гледжосване в електрониката върху стъкло, с изключение на запояване при многопластово гледжосване

Превозни средства, чийто тип е одобрен преди 1 януари 2013 г., и резервни части за тези превозни средства (3)

X (1)

8. й)

Олово в припой за запояване при многопластово гледжосване

 (2)

X (1)

9.

Легла на клапани

Като резервни части за типове двигатели, разработени преди 1 юли 2003 г.

 

10.

Електротехнически компоненти, които съдържат олово в съединение от стъклена или керамична маса, с изключение на стъклото в електрическите крушки и глазурата на запалителните свещи

 

X (4) (за компоненти, различни от пиезокерамиките в двигателите)

11.

Пиротехнически задействащи устройства

Превозни средства, чийто тип е одобрен преди 1 юли 2006 г., и резервни части за тези превозни средства

 

Хексавалентен хром

12. a)

Покрития срещу корозия

Като резервни части за превозни средства, пуснати на пазара преди 1 юли 2007 г.

 

12. б)

Покрития срещу корозия, използвани за сглобките с болтове и гайки за ходовата част

Като резервни части за превозни средства, пуснати на пазара преди 1 юли 2008 г.

 

13.

Абсорбционни хладилници в каравани

 

 

Живак

14. a)

Газоразрядни лампи за фарове

Превозни средства, чийто тип е одобрен преди 1 юли 2012 г., и резервни части за тези превозни средства

 

14. б)

Луминесцентни лампи, използвани в дисплеите на арматурните табла

Превозни средства, чийто тип е одобрен преди 1 юли 2012 г., и резервни части за тези превозни средства

 

Кадмий

15.

Акумулатори за електрически превозни средства

Като резервни части за превозни средства, пуснати на пазара преди 31 декември 2008 г.

 

Забележки:

При хомогенен материал, за олово, хексавалентен хром и живак се допуска максимална тегловна концентрация до 0,1 %, а за кадмий — 0,01 %.

Разрешава се без ограничения повторната употреба на части от превозни средства, които вече са били на пазара към датата на изтичане на освобождаването, тъй като употребата им не е предмет на член 4, параграф 2, буква a).

Резервните части, пуснати на пазара след 1 юли 2003 г., които се използват за превозни средства, пуснати на пазара преди 1 юли 2003 г., се освобождават от разпоредбите на член 4, параграф 2, буква a) (5).


(1)  Разглобяване, ако във връзка с точка 10 е надвишен средният праг от 60 грама за превозно средство. За прилагането на тази клауза няма да се вземат предвид електронни устройства, които не са монтирани на производствената линия от производителя.

(2)  Настоящото освобождаване ще бъде преразгледано през 2014 г.

(3)  Настоящото освобождаване ще бъде преразгледано преди 1 януари 2012 г.

(4)  Разглобяване, ако във връзка с точки 8. а) — 8. й) е надвишен средният праг от 60 грама за превозно средство. За прилагането на тази клауза няма да се вземат предвид електронни устройства, които не са монтирани на производствената линия от производителя.

(5)  Тази клауза не важи за тежестите за балансиране на гуми, въгленовите четки за електродвигатели и спирачните накладки.“