25.7.2009   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 194/56


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 22 юли 2009 година

за одобряване на някои изменени програми за ликвидиране и мониторинг на болести по животните и зоонози за 2009 година и за изменение на Решение 2008/897/ЕО по отношение на финансовото участие, предоставено от Общността на някои държави-членки по програми, одобрени с посоченото решение

(нотифицирано под номер C(2009) 5475)

(2009/560/ЕО)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Решение 90/424/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно разходите във ветеринарната област (1), и по-специално член 24, параграфи 5 и 6 и член 25, параграфи 1 и 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

В Решение 90/424/ЕИО се определят процедурите за финансовото участие на Общността в програми за ликвидиране, контрол и мониторинг на болести по животните и зоонози.

(2)

С Решение 2008/897/ЕО на Комисията от 28 ноември 2008 г. за одобряване на годишните и многогодишните програми и финансовото участие на Общността за ликвидиране, контрол и мониторинг на някои болести по животните и зоонози, представени от държавите-членки за 2009 г. и следващите години (2) се одобряват някои национални програми и се определят размерът и максималната стойност на финансовото участие на Общността по всяка програма, представена от държавите-членки.

(3)

Белгия, Дания, Ирландия, Испания, Франция, Латвия, Литва, Нидерландия, Португалия и Финландия представиха изменени програми за ликвидиране и мониторинг на болестта син език.

(4)

Комисията направи оценка на посочените изменени програми от ветеринарна и финансова гледна точка. Беше установено, че посочените програми отговарят на съответното ветеринарно законодателство на Общността, и в частност на критериите, посочени в Решение 2008/341/ЕО на Комисията от 25 април 2008 г. за определяне на критерии на Общността за национални програми за ликвидирането, контрола и мониторинга на някои болести по животните и зоонози (3). Поради това посочените изменени програми следва да бъдат одобрени.

(5)

Дания, Испания, Италия, Люксембург, Нидерландия, Португалия, Финландия и Обединеното кралство представиха изменени програми за мониторинг на трансмисивни спонгиформни енцефалопатии (ТСЕ).

(6)

Комисията направи оценка на посочените изменени програми от ветеринарна и финансова гледна точка. Беше установено, че посочените програми отговарят на съответното ветеринарно законодателство на Общността, и в частност на критериите, посочени в Решение 2008/341/ЕО. Поради това посочените изменени програми следва да бъдат одобрени.

(7)

С Решение 2007/782/ЕО на Комисията от 30 ноември 2007 г. относно одобряването на годишните и многогодишните национални програми и финансовата помощ от Общността за ликвидиране и мониторинг на някои зоонози и болести по животните, представени от държавите-членки за 2008 и следващите години (4) бе одобрена многогодишна програма за ликвидиране на бяс за Словения. Втората година от тази програма бе одобрена с Решение 2008/897/ЕО.

(8)

Словения представи изменена версия на програмата за втората година от многогодишната програма за ликвидиране на бяс. Комисията направи оценка на посочената изменена програма от ветеринарна и финансова гледна точка. Беше установено, че посочената програма отговаря на съответното ветеринарно законодателство на Общността, и в частност на критериите, посочени в Решение 2008/341/ЕО. Поради това посочената изменена програма следва да бъде одобрена.

(9)

Националните програми за ликвидиране и мониторинг на болестта син език, одобрени с Решение 2008/897/ЕО, включваха провеждането през 2009 г. на кампании за ваксиниране срещу това заболяване. Разходите по поставянето на ваксината обаче не бяха включени в разходите, които отговарят на условията за финансово участие на Общността.

(10)

Предвид епидемиологичната ситуация в съответните държави-членки е целесъобразно разходите по поставянето на ваксина да бъдат включени в разходите, които отговарят на условията за финансово участие от страна на Общността. Следователно е целесъобразно за финансирането на одобрените с Решение 2008/897/ЕО програми за ликвидиране и мониторинг на болестта син език в посочените държави-членки да се отпуснат допълнителни средства.

(11)

В Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2001 г. относно определяне на правила за превенция, контрол и ликвидиране на някои трансмисивни спонгиформни енцефалопатии (5), неотдавна изменен с Регламент (ЕО) № 103/2009 на Комисията (6), се предвижда в случая на млекодайни стада, заразени с класическа скрейпи, да се спазват по-строги изисквания.

(12)

На 18 март 2009 г. Кипър представи нова многогодишна програма за мониторинга и ликвидирането на скрейпи, адаптирана към това последно изменение на Регламент (ЕО) № 999/2001. Тази програма трябва да замени одобрената с Решение 2008/897/ЕО национална програма за ликвидиране на скрейпи в тази държава-членка за 2009 г.

(13)

С оглед на изключителния характер на тази ситуация Кипър поиска в програмата да получи финансова помощ в размер на над 50 % за разходите, направени при клането на заразени със скрейпи животни. Комисията направи оценка на посочената програма от ветеринарна и финансова гледна точка. Беше установено, че посочената програма отговаря на съответното ветеринарно законодателство на Общността, и в частност на критериите, посочени в Решение 2008/341/ЕО. Поради това посочената програма следва да бъде одобрена.

(14)

Предвид факта, че много висок процент от овчите и козите стада в Кипър са заразени със скрейпи, Кипър е принуден да умъртви изключително голям брой животни в кратък срок, за да изпълни изискванията на съответното законодателство на Общността.

(15)

С оглед на изключителния характер на тази ситуация е целесъобразно да се предвиди високо ниво на участие от страна на Общността по програмата за мониторинг и ликвидиране на скрейпи в посочената държава-членка. Освен това разходите за персонала, специално нает по програмата, както и разходите за унищожаването на кланичните трупове, следва да бъдат включени в разходите, които отговарят на условията за финансово участие от страна на Общността по тази програма.

(16)

Одобрението на изменените програми, предоставено с настоящото решение, има отражение върху размера на сумите, необходими по изпълнението на програмите, така, както са одобрени в Решение 2008/897/ЕО. Максималният размер на финансовото участие на Общността по някои програми следва да бъде съответно коригиран.

(17)

Поради това Решение 2008/897/ЕО следва да бъде съответно изменено.

(18)

Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

С настоящото решение изменените програми за мониторинг и ликвидиране на болестта син език, представени от: Белгия на 29 януари 2009 г., Дания на 20 април 2009 г., Ирландия на 16 февруари 2009 г., Испания на 6 март 2009 г., Франция на 2 февруари 2009 г., Латвия на 20 февруари 2009 г., Литва на 20 февруари 2009 г., Нидерландия на 8 декември 2008 г., Португалия на 20 февруари 2009 г. и Финландия на 7 януари 2009 г., се одобряват за периода от 1 януари 2009 г. до 31 декември 2009 г.

Член 2

С настоящото решение изменените програми за мониторинг на трансмисивни спонгиформни енцефалопатии, представени от: Дания на 18 март 2009 г., Испания на 7 април 2009 г., Италия на 29 януари 2009 г., Люксембург на 16 март 2009 г., Нидерландия на 20 февруари 2009 г., Португалия на 4 март 2009 г., Финландия на 27 февруари 2009 г. и Обединеното кралство на 26 януари 2009 г., се одобряват за периода от 1 януари 2009 г. до 31 декември 2009 г.

Член 3

С настоящото решение втората година на многогодишната програма за ликвидиране на болестта бяс, представена в нейната изменена версия от Словения на 23 април 2009 г., се одобрява за периода от 1 януари 2009 г. до 31 декември 2009 г.

Член 4

Решение 2008/897/ЕО се изменя, както следва:

1.

В член 4 параграфи 2 и 3 се заменят със следното:

„2.   Финансовото участие на Общността е в размер на 50 % от разходите, направени от всяка от изброените в параграф 1 държави-членки, за разходите за ваксинация, за провеждане на лабораторни изследвания за вирусологично, серологично и ентомологично наблюдение и за закупуване на капани и ваксини, и не надвишава:

а)

4 450 000 ЕUR за Белгия;

б)

5 000 ЕUR за България;

в)

2 350 000 EUR за Чешката република;

г)

50 000 ЕUR за Дания;

д)

15 700 000 ЕUR за Германия;

е)

180 000 ЕUR за Естония;

ж)

800 000 ЕUR за Ирландия;

з)

50 000 ЕUR за Гърция;

и)

21 000 000 ЕUR за Испания;

й)

57 000 000 ЕUR за Франция;

к)

3 000 000 EUR за Италия;

л)

460 000 EUR за Латвия;

м)

0 ЕUR за Литва;

н)

510 000 EUR за Люксембург;

о)

1 400 000 ЕUR за Унгария;

п)

5 000 ЕUR за Малта;

р)

50 000 ЕUR за Нидерландия;

с)

3 350 000 EUR за Австрия;

т)

500 000 ЕUR за Полша;

у)

5 300 000 ЕUR за Португалия;

ф)

250 000 ЕUR за Румъния;

х)

910 000 ЕUR за Словения;

ц)

820 000 EUR за Финландия;

ч)

1 550 000 EUR за Швеция.

3.   Средната стойност на максималния размер на разходите, които се възстановяват на държавите-членки, за програмите, посочени в параграф 1, не надвишава:

а)

за ELISA тест 2,5 EUR за тест;

б)

за PCR тест 10 EUR за тест;

в)

за закупуване на моновалентни ваксини 0,3 EUR за доза;

г)

за закупуване на двувалентни ваксини 0,45 EUR за доза;

д)

за поставянето на ваксина на едър рогат добитък — 1,50 EUR за ваксинирано животно, независимо от броя и типа на използваните дози;

е)

за поставянето на ваксина на овце или кози — 0,75 EUR за ваксинирана коза или овца, независимо от броя и типа на използваните дози.“

2.

В член 9, параграф 2, буква л) сумата „1 800 000 EUR“ се заменя с „50 000 EUR“.

3.

В член 13, параграф 2, буква д) сумата „370 000 EUR“ се заменя с „530 000 EUR“.

4.

Добавя се следният член 15а:

„Член 15а

Скрейпи

1.   Многогодишната програма за мониторинг и ликвидиране на болестта скрейпи, представена от Кипър на 18 март 2009 г., се одобрява за периода от 1 януари 2009 г. до 31 декември 2010 г.

2.   Финансовото участие на Общността е в размер на:

а)

100 % от разходите, направени от Кипър за извършване на бързи тестове и първични молекулни тестове;

б)

75 % от разходите, направени от Кипър за компенсации на собственици за стойността на техните умъртвени и унищожени животни, в съответствие с неговата програма за мониторинг и ликвидиране на болестта скрейпи;

в)

50 % от разходите за:

i)

анализ на проби за определяне на генотип;

ii)

закупуване на препарати, използвани при евтаназия на животните;

iii)

персонал, специално нает по програмата;

iv)

унищожаване на кланичните трупове.

3.   Средната стойност на максималния размер на разходите, които се възстановяват на Кипър по програмата, посочена в параграф 1, не надвишава:

а)

30 EUR за тест, за тестове, проведени за овце или кози, както е посочено в приложение III, глава А, част II от Регламент (ЕО) № 999/2001;

б)

175 EUR за тест за провеждането на първични молекулни дискриминаторни тестове, както е посочено в приложение Х, глава В, точка 3.2, буква в), подточка i) от Регламент (ЕО) № 999/2001;

в)

10 EUR за тест, за тестовете за определяне на генотипа;

г)

100 EUR за животно за умъртвени овце или кози.

4.   Размерът на финансовото участие за 2009 г. е 5 400 000 EUR.

5.   Размерът на финансовото участие за 2010 г. се определя в зависимост от изпълнението на програмата през 2009 г.“

Член 5

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 22 юли 2009 година.

За Комисията

Androulla VASSILIOU

Член на Комисията


(1)  ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 19.

(2)  ОВ L 322, 2.12.2008 г., стр. 39.

(3)  ОВ L 115, 29.4.2008 г., стр. 44.

(4)  ОВ L 314, 1.12.2007 г., стр. 29.

(5)  ОВ L 147, 31.5.2001 г., стр. 1.

(6)  ОВ L 34, 4.2.2009 г., стр. 11.