16.7.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 188/5


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 668/2008 НА КОМИСИЯТА

от 15 юли 2008 година

за изменение на приложения II до V към Регламент (ЕО) № 2096/2005 за определяне на общи изисквания при доставянето на аеронавигационни услуги по отношение на работните методи и оперативните процедури

(текст от значение за ЕИП)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 550/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 10 март 2004 г. за осигуряването на аеронавигационно обслужване в единното европейско небе („Регламент за осигуряване на обслужване“) (1), и по-специално член 4 от него,

като имат предвид, че:

(1)

Приложения II, III, IV и V към Регламент (ЕО) № 2096/2005 на Комисията от 20 декември 2005 г. за определяне на общи изисквания при доставянето на аеронавигационни услуги (2) се отнасят до различни приложения от Конвенцията за международно гражданско въздухоплаване. След приемането на Регламент (ЕО) № 2096/2005 посочените приложения са изменени от Международната организация за гражданска авиация, както е посочено в писма към държавите 2001/74 от 10 август 2001 г.; 2003/29 от 28 март 2003 г.; 2004/16 от 26 март 2004 г.; 2005/35 и 2005/39 от 24 март 2005 г.; 2006/38 от 24 март 2006 г.; 2006/64 от 18 август 2006 г.; 2007/11, 2007/13, 2007/19, 2007/20, 2007/23 и 2007/24 от 30 март 2007 г. Позоваването в Регламент (ЕО) № 2096/2005 следва да бъде актуализирано, за да бъдат спазени международните правни задължения на държавите-членки, както и да се осигури съгласуване с международната регулаторна рамка.

(2)

Регламент (ЕО) № 2096/2005 следва да бъде съответно изменен.

(3)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета за единно небе,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регламент (ЕО) № 2096/2005 се изменя, както следва:

1.

В приложение III точка 4 се заменя със следния текст:

„4.   РАБОТНИ МЕТОДИ И ОПЕРАТИВНИ ПРОЦЕДУРИ

Доставчикът на аеронавигационно обслужване следва да може да демонстрира, че неговите работни методи и оперативни процедури съответстват на стандартите от следните приложения към Конвенцията за международно гражданско въздухоплаване дотолкова, доколкото те се отнасят до осигуряването на аеронавигационно обслужване в съответното въздушно пространство:

а)

Приложение 2 от правилата за полети, 10-то издание, юли 2005 г., включително всички изменения до № 40;

б)

Приложение 10 относно аеронавигационните телекомуникации, том II относно комуникационните процедури включително тези със статут на процедури за аеронавигационно обслужване (PANS), 6-то издание, октомври 2001 г., включително всички изменения до № 82;

в)

Приложение 11 относно аеронавигационното обслужване, 13-то издание, юли 2001 г., включително всички изменения до № 45.“

2.

В приложение III точка 2 се заменя със следния текст:

„2.   РАБОТНИ МЕТОДИ И ОПЕРАТИВНИ ПРОЦЕДУРИ

Доставчикът на метеорологично обслужване трябва да може да демонстрира, че неговите работни методи и оперативни процедури съответстват на стандартите от следните приложения към Конвенцията за международно гражданско въздухоплаване дотолкова, доколкото те се отнасят до осигуряването на метеорологично обслужване в даденото въздушно пространство:

а)

Приложение 3 относно метеорологичното обслужване на международното въздухоплаване, 16-то издание, юли 2007 г., включително всички изменения до № 74;

б)

Приложение 11 относно аеронавигационното обслужване, 13-то издание, юли 2001 г., включително всички изменения до № 45;

в)

Приложение 14 относно летищата в следните варианти:

i)

том I относно проектирането и експлоатацията на летищата, 4-то издание, юли 2004 г., включително всички изменения до № 9;

ii)

том II относно вертолетните площадки, 2-то издание, юли 1995 г., включително всички изменения до № 3.“

3.

В приложение IV точка 2 се заменя със следния текст:

„2.   РАБОТНИ МЕТОДИ И ОПЕРАТИВНИ ПРОЦЕДУРИ

Доставчикът на аеронавигационно информационно обслужване демонстрира, че неговите работни методи и оперативни процедури съответстват на стандартите от следните приложения към Конвенцията за международно гражданско въздухоплаване дотолкова, доколкото те се отнасят до осигуряването на аеронавигационно информационно обслужване в съответното въздушно пространство:

а)

Приложение 3 относно метеорологичното обслужване на международното въздухоплаване, 16-то издание, юли 2007 г., включително всички изменения до № 74,

б)

Приложение 4 относно аеронавигационните карти, 10-то издание, юли 2001 г., включително всички изменения до № 54,

в)

Приложение 15 относно аеронавигационното информационно обслужване, 12-то издание, юли 2004 г., включително всички изменения до № 34.“

4.

В приложение V точка 3 се заменя със следния текст:

„3.   РАБОТНИ МЕТОДИ И ОПЕРАТИВНИ ПРОЦЕДУРИ

Доставчикът на обслужване по комуникации, навигация и наблюдение демонстрира, че неговите работни методи и оперативни процедури съответстват на стандартите от приложение 10 относно аеронавигационните телекомуникации към Конвенцията за международно гражданско въздухоплаване в следните версии дотолкова, доколкото те се отнасят до осигуряването на обслужване по комуникации, навигация и наблюдение в съответното въздушно пространство:

а)

том I относно радионавигационните средства, 6-о издание, юли 2006 г., включително всички изменения до № 82;

б)

том II относно комуникационните процедури, включително тези със статут на процедури за аеронавигационно обслужване (PANS), 6-о издание, октомври 2001 г., включително всички изменения до № 82;

в)

том III относно системите за комуникация, 2-о издание, юли 2007 г., включително всички изменения до № 82;

г)

том IV относно обзорния радар и системите за избягване на сблъсък във въздуха, 4-о издание, юли 2007 г., включително всички изменения до № 82;

д)

том V относно използването на аеронавигационния радиочестотен обхват, 2-то издание, юли 2001 г., включително всички изменения до № 82.“

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на 20-ия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 15 юли 2008 година.

За Комисията

Antonio TAJANI

Заместник-председател


(1)  ОВ L 96, 31.3.2004 г., стр. 10.

(2)  ОВ L 335, 21.12.2005 г., стр. 13. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 482/2008 (ОВ L 141, 31.5.2008 г., стр. 5).