02/ 20 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
178 |
32006R1179
L 212/7 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (EO) № 1179/2006 НА КОМИСИЯТА
от 1 август 2006 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1251/96 за откриване и управление на тарифни квоти в сектора на птичето месо
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2777/75 на Съвета от 29 октомври 1975 г. относно общата организация на пазара на птиче месо (1), и по-специално член 3, параграф 2 и член 6, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕО) № 1251/96 на Комисията (2) предвижда откриване и управление на тарифни квоти в сектора на птичето месо. |
(2) |
Споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност и САЩ, съгласно член ХХIV:6 и член ХХVIII от Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ), 1994 г. (3), одобрено с Решение 2006/333/ЕО на Съвета (4), предвижда увеличаване на годишната тарифна квота за внос на птиче месо, erga onmes, от 49 тона за прясно, охладено или замразено неразфасовано пилешко месо, 4 070 тона за пресни, охладени или замразени разфасовки от пилешко месо, 1 605 тона разфасовки от кокоше месо и 201 тона за прясно, охладено или замразено пуешко месо. |
(3) |
С увеличението на квотата за разфасовки от кокоше месо, не са необходими мерките, предвидени в член 2, втори параграф от Регламент (ЕО) № 1251/96. |
(4) |
С оглед на възможното присъединяване на България и Румъния към Европейския съюз от 1 януари 2007 г. е препоръчително да се предвиди различен период за подаване на заявления за лицензия за първото тримесечие на 2007 г. |
(5) |
Регламент (ЕО) № 1251/96 следва да бъде съответно изменен. |
(6) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по птичето месо и яйцата, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 1251/96 се изменя, както следва:
1. |
Член 2, втори параграф се заличава. |
2. |
В член 5, параграф 1 се добавя следната алинея: „За периода 1 януари—31 март 2007 г. заявленията за лицензии се подават през първите 15 дни от месец януари 2007 г.“ |
3. |
Приложенията се заменят с текста от приложението към настоящия регламент. |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 юли 2006 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 1 август 2006 година.
За Комисията
Mariann FISCHER BOEL
Член на Комисията
(1) ОВ L 282, 1.11.1975 г., стр. 77. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 679/2006 (ОВ L 119, 4.5.2006 г., стр. 1).
(2) ОВ L 161, 29.6.1996 г., стр. 136. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1043/2001 (ОВ L 145, 31.5.2001 г., стр. 24).
(3) ОВ L 124, 11.5.2006 г., стр. 15.
(4) ОВ L 124, 11.5.2006 г., стр. 13.
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Номер на групата |
Номер на квотата |
Код по КН |
Приложимо мито (EUR/t) |
Годишно количество (в тонове) |
P 1 |
09.4067 |
0207 11 10 |
131 |
6 249 |
0207 11 30 |
149 |
|||
0207 11 90 |
162 |
|||
0207 12 10 |
149 |
|||
0207 12 90 |
162 |
|||
P 2 |
09.4068 |
0207 13 10 |
512 |
8 070 |
0207 13 20 |
179 |
|||
0207 13 30 |
134 |
|||
0207 13 40 |
93 |
|||
0207 13 50 |
301 |
|||
0207 13 60 |
231 |
|||
0207 13 70 |
504 |
|||
0207 14 20 |
179 |
|||
0207 14 30 |
134 |
|||
0207 14 40 |
93 |
|||
0207 14 60 |
231 |
|||
P 3 |
09.4069 |
0207 14 10 |
795 |
2 305 |
P 4 |
09.4070 |
0207 24 10 |
170 |
1 201 |
0207 24 90 |
186 |
|||
0207 25 10 |
170 |
|||
0207 25 90 |
186 |
|||
0207 26 10 |
425 |
|||
0207 26 20 |
205 |
|||
0207 26 30 |
134 |
|||
0207 26 40 |
93 |
|||
0207 26 50 |
339 |
|||
0207 26 60 |
127 |
|||
0207 26 70 |
230 |
|||
0207 26 80 |
415 |
|||
0207 27 30 |
134 |
|||
0207 27 40 |
93 |
|||
0207 27 50 |
339 |
|||
0207 27 60 |
127 |
|||
0207 27 70 |
230 |
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Прилагане на Регламент (ЕО) № 1251/96
Комисия на Европейските общности — ГД „Земеделие и развитие на селските райони“
Отдел D.2 — Прилагане на пазарните мерки
Сектор на птичето месо
Заявление за лицензия за внос при намалена ставка на митото ГАТТ |
Дата: |
Период: |
|
Държава-членка: |
|
Изпращач: |
|
Отговорно лице за контакт: |
|
Тел.: |
|
Факс: |
|
Получател: AGRI.D.2 |
|
Факс: (32-2) 292 17 41 |
|
E-mail: AGRI-IMP-POULTRY@ec.europa.eu |
Номер на квотата |
Заявено количество (в kg) |
|
|
ПРИЛОЖЕНИЕ III
Прилагане на Регламент (ЕО) № 1251/96
Комисия на Европейските общности — ГД „Земеделие и развитие на селските райони“
Отдел D.2 — Прилагане на пазарните мерки
Сектор на птичето месо
Заявление за лицензия за внос при намалена ставка на митото ГАТТ |
Дата: |
Период: |
Държава-членка:
Номер на квотата |
Код по КН |
Заявител (име и адрес) |
Количество (в kg) |
|
|
|
|
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
Прилагане на Регламент (ЕО) № 1251/96
Комисия на Европейските общности — ГД „Земеделие и развитие на селските райони“
Отдел D.2 — Прилагане на пазарните мерки
Сектор на птичето месо
СЪОБЩЕНИЕ ЗА ОСЪЩЕСТВЕНИЯ ВНОС
|
Държава-членка: |
|
Заявление съгласно член 5, параграф 8 от Регламент (ЕО) № 1251/96 |
|
Внесено количество продукти (в kg): |
|
Получател: AGRI.D.2 |
|
Факс: (32-2) 292 17 41 |
|
E-mail: AGRI-IMP-POULTRY@ec.europa.eu |
Номер на квотата |
Количество, допуснато за свободно обращение |
Страна на произход |
|
|
|