03/ 70 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
39 |
32006R0339
L 055/5 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 339/2006 НА КОМИСИЯТА
от 24 февруари 2006 година
за изменение на приложение XI към Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на правилата за внос на живи животни от рода на едрия рогат добитък и на продукти с произход от животни от рода на едрия рогат добитък, от рода на овцете и от рода на козите
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаването на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2001 г. относно определянето на правила за предотвратяване, контрол и ликвидиране на някои трансмисивни спонгиформни енцефалопатии (1), и по-специално член 23, първи параграф от него,
като има предвид, че:
(1) |
В своите становища от 2001 г. за географския риск от разпространение на спонгиформната енцефалопатия по говедата (СЕГ) в Бразилия, Чили, Ел Салвадор, Никарагуа, Ботсуана, Намибия и Свазиленд Управителният научен комитет (УНК) заключава, че появата на СЕГ сред местния добитък в тези страни е много малко вероятна. Вследствие от това те бяха включени в списъка със страните, които са освободени от някои условия в търговията с живи животни от рода на едрия рогат добитък и на продукти с произход от животни от рода на едрия рогат добитък, от рода на овцете и от рода на козите, свързани с трансмисивната спонгиформа енцефалопатия (ТСЕ). |
(2) |
В актуализираните си становища, приети през месец февруари и месец август 2005 г., Европейският орган по безопасност на храните (EFSA) заключава, че появата на СЕГ сред местния добитък в Бразилия, Чили, Ел Салвадор, Никарагуа, Ботсуана, Намибия и Свазиленд не е много малко вероятна. Следователно тези страни не следва повече да бъдат освободени от някои условия в търговията с живи животни от рода на едрия рогат добитък и на продукти с произход от животни от рода на едрия рогат добитък, от рода на овцете и от рода на козите, свързани с трансмисивната спонгиформа енцефалопатия (ТСЕ). |
(3) |
Регламент (ЕО) № 999/2001 следва да бъде съответно изменен. |
(4) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение XI към Регламент (ЕО) № 999/2001 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 24 февруари 2006 година.
За Комисията
Markos KYPRIANOU
Член на Комисията
(1) ОВ L 147, 31.5.2001 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1974/2005 на Комисията (ОВ L 317, 3.12.2005 г., стр. 4).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложение XI към Регламент (ЕО) № 999/2001 се изменя, както следва:
а) |
в част А, точка 15, буква б), втора алинея списъкът със страните се заменя със следния текст:
|
б) |
в част Г точка 3 се заменя със следния текст:
|