11/ 52

BG

Официален вестник на Европейския съюз

113


32006D0963


L 397/10

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

от 18 декември 2006 година

относно сключването на Споразумение под формата на размяна на писма между Европейската общност и Бразилия във връзка с изменението на търговски отстъпки в програмите на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република към Европейския съюз в хода на присъединяването им към Европейския съюз

(2006/963/EО)

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 133 във връзка с член 300, параграф 2, първа алинея, първо изречение от него,

като взе предвид предложението на Комисията,

като има предвид, че:

(1)

На 22 март 2004 година Съветът упълномощи Комисията да започне преговори с някои други членове на СТО съгласно член XXIV.6 от Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ) от 1994 г. в хода на присъединяването на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република към Европейския съюз.

(2)

Комисията проведе преговори в консултация с комитета, създаден с член 133 от Договора, и в рамките на директивите за преговори, издадени от Съвета.

(3)

Комисията финализира преговорите за споразумение под формата на размяна на писма между Европейската общност и Бразилия.

(4)

Споразумението под форма на размяна на писма трябва да се одобри,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност и Бразилия във връзка с изменението на търговски отстъпки в програмите на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република в хода на присъединяването им към Европейската общност се одобрява от името на Общността.

Текстът на споразумението под форма на размяна на писма е приложен към настоящото решение.

Член 1а

Комисията следва да приеме подробни правила за изпълнение на споразумението под формата на размяна на писма в съответствие с процедурата, постановена в член 1б, параграф 2 от настоящото решение.

Член 1б

1.   Комисията се подпомага от Управителния комитет по зърнени култури, създаден с член 25 от Регламент (ЕО) № 1784/2003 от 29 септември 2003 г. относно общата организация на пазара за зърнени култури (1) или съответния комитет, създаден със съответния член от регламента за общата организация на пазара за определен продукт.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия параграф, се прилагат членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (2).

Периодът, определен в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се фиксира на един месец.

Член 2

Председателят на Съвета се упълномощава да посочи лицето/лицата, оправомощено/и да подпише/ат споразумението под форма на размяна на писма, с което се обвързва Общността.

Съставено в Брюксел на 18 декември 2006 година.

За Съвета

Председател

J.-E. ENESTAM


(1)  ОВ L 270, 21.10.2003 г., стр. 78. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 1154/2005 на Комисията (ОВ L 187, 19.7.2005 г., стр. 11).

(2)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.