03/ 64 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
93 |
32005L0043
L 164/37 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
ДИРЕКТИВА 2005/43/ЕО НА КОМИСИЯТА
от 23 юни 2005 година
за изменение на приложенията към Директива 68/193/ЕИО на Съвета относно търговията с материал за вегетативно размножаване на лози
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 68/193/ЕИО на Съвета от 9 април 1968 г. относно търговията с материал за вегетативно размножаване на лози (1), и по-специално член 2, параграф 1, (DA), буква в), член 8, параграф 2, член 10, параграф 3 и член 17a от нея,
като има предвид, че:
(1) |
Директива 68/193/ЕИО установява разпоредбите на Общността за търговията с материал за вегетативно размножаване на лозите в рамките на Общността. Директивата съдържа задължителните условия, на които трябва да отговарят растящите култури, посадъчният материал, опаковките и етикетите. |
(2) |
Усъвършенстваната технология за растително размножаване позволява растенията, произведени в съответствие с тази технология, да се продават на пазара в саксии, картонени кутии или сандъци в допълнение към традиционните снопчета. |
(3) |
Ако държавите-членки изискват всяка доставка на материал, произведен на тяхна територия, да бъде придружаван от еднотипен документ, редът и условията за изготвянето на такъв документ следва да се регламентират. |
(4) |
Някои от задължителните условия за посадъчния материал, както и за състава на опаковките, следва да не се отнасят за посадъчния материал, произведен в съответствие с новите производствени методи. |
(5) |
Условията, на които трябва да отговаря културата, се съдържат в приложение I към Директива 68/193/ЕИО. Това приложение следва да включва позоваване на категорията и вида на посадъчния материал, нов позитивен списък на вредителите, които подлежат на проверка, както и методологията на извършване на инспекции и изпитване на културата. |
(6) |
Условията, на които трябва да отговаря посадъчният материал, са установени в приложение II към Директива 68/193/ЕИО. Това приложение следва да включва позоваване на множество изисквания за идентичност и чистота за всяка категория и вид посадъчният материал по сортове и, ако е уместно, по клонове; методологията за извършване на инспекции на посадъчния материал, както и окачествяването на различните видове посадъчен материал. |
(7) |
Условията, на които трябва да отговарят опаковките, са установени в приложение III към Директива 68/193/ЕИО. Това приложение следва да включва позоваване на типа посадъчен материал по отношение на бройките в една опаковка по видове посадъчен материал. |
(8) |
Условията, на които трябва да отговаря етикетът и придружаващият документ, са установени в приложение IV към Директива 68/193/ЕИО. Това приложение следва да съдържа цялата информация, свързана с посадъчен материал, която се изисква от член 10 от Директива 68/193/ЕИО. |
(9) |
Растителният цикъл на посадъчния материал за лози продължава няколко години, което обуславя по-дългия срок, необходим за извършването на инспекции и изпитвания. Бързото въвеждане на новите условия може да доведе до недостатъчно производство на посадъчен материал, отговарящ на новите условия. Следователно е уместно да се приеме преходен период за въвеждането на новите изисквания, установени в приложения I, II и IV по отношение на вече произведения посадъчен материал. |
(10) |
Следователно Директива 68/193/ЕИО следва да бъде съответно изменена. |
(11) |
Мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по семена и посадъчен материал за земеделие, градинарство и горско стопанство, |
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Приложения I—IV към Директива 68/193/ЕИО се заменят съответно с приложения I—IV към настоящата директива.
Член 2
1. Държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива преди 31 юли 2006 г. Те незабавно изпращат на Комисията текстовете на тези разпоредби, както и таблица на съответствието между разпоредбите на настоящата директива и приетите национални разпоредби.
Държавите-членки прилагат тези разпоредби, считано от 1 август 2006 г.
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
2. Държавите-членки съобщават на Комисията текста на разпоредбите от националното си законодателство в областта, уредена с настоящата директива.
Член 3
Настоящата директива влиза в сила на 20-тия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 4
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 23 юни 2005 година.
За Комисията
Markos KYPRIANOU
Член на Комисията
(1) ОВ L 93, 17.4.1968 г., стр. 15. Директива, последно изменена с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 268, 18.10.2003 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
DУСЛОВИЯ, НА КОИТО ТРЯБВА ДА ОТГОВАРЯ КУЛТУРАТА
1. Културата, задължително се отличава с идентичност и чистота на сорта и, ако е уместно, клона.
2. Условията на отглеждане и степента на развитие на културата трябва да позволяват в достатъчна степен извършването на проверки на идентичността и чистотата на културата по отношение на сорта, и, ако е необходимо клона, както и на нейното здраве.
3. Почвата или, ако е уместно, заместващият субстрат дават достатъчни гаранции за отсъствието на вредители или на техните вектори, и по-специално на нематодите, разпространяващи вирусни болести. Маточниците за производство на подложки и маточниците за производство на резници се създават при условия, позволяващи предотвратяването на всякакви рискове от заразяване с вредители.
4. Присъствието на вредители, които намаляват полезността на посадъчния материал, се поддържа на възможно най-ниски равнища.
5. Особено по отношение на вредителите, посочени в букви а), б) и в), се прилагат условията, съдържащи се в точки от 5.1 до 5.5, в съответствие с точка 5.6:
а) |
комплексна или инфекциозна дегенерация: вирус на късовъзлието при лозите (GFLV), вирус на арабисовата мозайка (ArMV); |
б) |
болест на листно завиване: вирус на листното завиване при лозата 1 (GLRaV-1) и вирус на листното завиване при лозата 3 (GLRaV-3); |
в) |
лозов флек вирус (GFkV) (само за подложките). |
5.1. Необходимо е посредством официална инспекция да бъде доказано, че маточниците за подложки, произвеждащи предбазов посадъчен материал, са свободни от вредителите, включени в точките 5 а), 5 б) и 5 в). Тази инспекция се базира на резултатите от фитосанитарните изследвания, извършени посредством индексиране или международно възприет еквивалентен метод, с който се изследват всички растения. Тези изследвания се потвърждават от резултатите на фитосанитарни изследвания, извършвани върху всички растения на всеки пет години за организмите, изброени в точки 5 а) и 5 б).
Заразените растения се отстраняват. Причините за неуспехи при отглеждането, дължащ се на въпросните вредители или на други фактори, се регистрират в партидата, в която се поддържа документацията на маточниците за подложки.
5.2. Необходимо е посредством официална инспекция да бъде доказано, че маточниците за подложки, произвеждащи базов посадъчен материал, са свободни от вредителите, включени в точките 5 а) и 5 б). Тази инспекция се базира на резултатите от фитосанитарни изследвания, с които се изследват всички растения. Тези изследвания се извършват поне веднъж на всеки шест години, като се започне от тригодишните маточници за подложки.
В случаите, когато официалните годишни инспекции на културите се извършват върху всички растения, фитосанитарните изследвания се извършват поне веднъж на шест години, като започват от шестгодишните маточници за подложки.
Заразените растения трябва да бъдат отстранени. Причините за неуспех при отглеждането, дължащ се на въпросните вредители или на други фактори, се регистрират в партидата, в която се поддържа документацията на маточниците за подложки.
5.3. Необходимо е посредством официална инспекция да бъде доказано, че маточниците за подложки, произвеждащи сертифициран материал, са свободни от вредителите, включени в точки 5 а) и 5 б). Тази инспекция се базира на резултатите от фитосанитарни изследвания, извършени посредством проучване по методи, включващи процедури за анализ/контрол, съобразени с общоприетите и стандартизирани норми. Тези изследвания се извършват поне веднъж на десет години, като се започне от десетгодишните маточници за подложки.
В случаите, когато официалните годишни инспекции на културите се извършват върху всички растения, фитосанитарните изследвания се извършват поне веднъж на десет години, като започват от десетгодишните маточници за подложки.
Неуспех в маточниците за подложки, дължащ се на вредителите, включени в точки 5 а) и 5 б), не трябва да надхвърля 5 %. Заразените растения се отстраняват. Причините за неуспех при отглеждането, дължащ се на въпросните вредители или на други фактори, се регистрират в партидата, в която се поддържа документацията на маточниците за подложки.
5.4. В маточниците за подложки, предназначени за производство на стандартен материал, степента на неуспех, дължащ се на вредителите, включени в точки 5 а) и 5 б), не трябва да надхвърля 10 %. Заразените растения не се използват за размножаване. Причините за неуспехите при отглеждането, дължащ се на въпросните вредители или на други фактори, се регистрират в партидата, в която се поддържа документацията на маточниците за подложки.
5.5. Маточниците за резници трябва да бъдат свободни от вредителите, включени в точки 5 а) и 5 б), което се установява посредством годишна официална инспекция на културите, извършвана посредством визуални методи и, когато е уместно, подпомагана от необходимите изследвания и/или от втора инспекция на културите.
а) |
Държавите-членки могат да решат да не прилагат точки 5.1 и 5.2 до 31 юли 2011 г. по отношение на маточниците за подложки, които към датата на влизане в сила на Директива 2005/43/ЕО на Комисията (*) вече съществуват и произвеждат предбазов посадъчен материал или базов посадъчен материал. |
б) |
Държавите-членки могат да решат да не прилагат точка 5.3 до 31 юли 2012 г. по отношение на маточниците за подложки, които към датата на влизане в сила на Директива 2005/43/ЕО вече съществуват и произвеждат сертифициран посадъчен материал. |
в) |
Ако държава-членка реши да не прилага точки 5.1 и 5.2 или 5.3, както е описано в букви а) и б) по-горе, тя се задължава вместо това да прилага следните правила. Вирусните заболявания, особено вируса на късовъзлието и болестта на листното завиване при лозата, трябва да бъдат премахнати при културите, предназначени за производството на начален и базов посадъчен материал. Културите, предназначени за производството на посадъчен материал от останалите категории, не трябва да съдържат растения, показващи симптоми на увреждащи вирусни заболявания. |
6. Маточниците за подложкови резници не се създават в рамките на лозе или на маточници за подложки. Минималното разстояние между маточник за подложкови резници и лозе или маточник за подложки трябва да бъде три метра.
7. Посадъчният материал, използван за подложкови резници за облагородяване, лозови резници за калеми, лозови резници за вкореняване, вкоренени подложкови резници и вкоренени присадки се добива от маточници за подложки, които са инспектирани и одобрени.
8. Без да се накърнява официалната инспекция, предвидена в точка 5 по-горе, провеждането на поне една официална инспекция на културите е задължително. Допълнителни инспекции на културите се извършват в случай на споро по въпроси, които могат да се решат, без това да се отрази на качеството на посадъчния материал.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
УСЛОВИЯ, НА КОИТО ТРЯБВА ДА ОТГОВАРЯ ПОСАДЪЧНИЯТ МАТЕРИАЛ
I. ОБЩИ УСЛОВИЯ
1. |
Посадъчният материал задължително се отличава със сортова идентичност и чистота, а, ако е необходимо, и с клонова чистота; допустими са отклонения от 1 % към момента на търговията със стандартния посадъчен материал. |
2. |
Посадъчният материал задължително има минимална техническа чистота от 96 %. За технически примеси се считат:
|
3. |
Лозовите издънки трябва да са достигнали задоволителна степен на зрялост на дървесината. |
4. |
Допуска се само минимално присъствие на вредители, които намаляват ефективността на посадъчния материал. |
Елиминира се посадъчен материал, показващ ясни знаци или симптоми, които могат да се отдадат на вредители, за които липсва ефективно лечение.
II. СПЕЦИАЛНИ УСЛОВИЯ
1. Вкоренени присадки
Вкоренените присадки, състоящи се от съчетание от посадъчен материал от една и съща категория, се класифицират в тази категория.
Вкоренените присадки, състоящи се от съчетание от посадъчен материал от различни категории, се класифицират в най-ниската категория на съставните елементи.
2. Временна дерогация
Държавите-членки могат да вземат решение да не прилагат разпоредбите на точка 1 до 31 юли 2010 г. по отношение на вкоренените присадки, състоящи се от предбазов посадъчен материал, присаден върху базов посадъчен материал. Ако държава-членка реши да не прилага точка 1, тя е задължена вместо това да прилага следното правило.
Вкоренените присадки, състоящи се от предбазов посадъчен материал, присаден върху базов посадъчен материал, се класифицира като предбазов посадъчен материал.
III. ОКАЧЕСТВЯВАНЕ
1. Подложки за присаждане, подложки за присадени калеми и връхни присадкови калеми
Диаметър
Има се предвид най-големият диаметър на разреза. Стандартът не се отнася за листните резници,
а) |
подложки за присаждане и връхни присадкови калеми:
|
б) |
подложки за присадени калеми: минимален диаметър при върха: 3,5 mm |
2. Вкоренени калеми
А. Диаметър
Диаметърът, измерен в средата на междувъзлието, под летораста и по най-дългата ос, трябва да се равнява на минимум 5 mm. Този стандарт не се отнася за вкоренените калеми, получени от листен посадъчен материал.
Б. Дължина
Дължината от най-ниската точка на израстване на корени до основата на летораста трябва да бъде минимум:
а) |
30 cm за вкоренените калеми, предназначени за присаждане; но за вкоренените калеми, предназначени за Сицилия, тази дължина трябва да се равнява на 20 cm; |
б) |
20 cm за останалите вкоренени калеми. Настоящият стандарт не се прилага за вкоренените калеми, получени от листен посадъчен материал. |
В. Корени
Всяко растение трябва задължително да има най-малко три добре развити и пространствено оформени корена. Но сорт 420А може да има само два добре развити корена, ако те се намират на противоположни страни.
Г. Долен ръб
Разрезът се прави на достатъчно разстояние под преградата, за да не я повреди, но не и на повече от 1 cm под нея.
3. Вкоренени присадки
А. Дължина
Дължината на стъблото се равнява на минимум 20 cm.
Стандартът не се прилага за вкоренените присадки, получени от листен посадъчен материал.
Б. Корени
Всяко растение трябва задължително да има най-малко три добре развити и пространствено оформени корена. Но сорт 420А може да има само два добре развити корена, ако те се намират на противоположни страни.
В. Спойка
Всяко растение задължително има подходяща, нормална и здрава спойка.
Г. Долен ръб
Разрезът се прави на достатъчно разстояние под преградата, за да не я повреди, но не и на повече от 1 cm под нея.
ПРИЛОЖЕНИЕ III
ОПАКОВКИ
Състав на опаковките или снопчетата
1 — Вид |
2 — Бройки |
3 — Максимално количество |
||
|
25, 50, 100 или няколко по 100 |
500 |
||
|
50, 100 или няколко по 100 |
500 |
||
|
|
|
||
|
100 или 200 |
200 |
||
|
500 или няколко по 500 |
5 000 |
||
|
100 или няколко по 100 |
1 000 |
||
|
100 или няколко по 100 |
500 |
СПЕЦИАЛНИ УСЛОВИЯ
I. Малки количества
Ако е уместно, размерът (бройките) в пакетите или снопчетата за всички видове и категории посадъчен материал, изброени в графа 1 по-горе, могат да бъдат по-малки от минималните количества, посочени в графа 2 по-горе.
II. Вкоренени присадки във всички видове субстрат, в саксии, картонени кутии или сандъци
Бройките и максималното количество не се прилагат.
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
МАРКИРАНЕ
А. ЕТИКЕТ
I. Задължителна информация
1. |
Стандарт на ЕО |
2. |
Страна на производството |
3. |
Органът, отговорен за сертифицирането или проверката, и държавата-членка или техните инициали |
4. |
Името и адресът на лицето, отговорно за запечатването, или неговият идентификационен номер |
5. |
Ботанически вид |
6. |
Вид материал |
7. |
Категория |
8. |
Сорт и, ако е необходимо, клон. При вкоренените присадки тези данни се изискват за подложката и за калема |
9. |
Референтен номер на партидата |
10. |
Количество |
11. |
Дължина — само при подложките за присаждане: това включва минималната дължина на подложките от съответната партида |
12. |
Година на прибирането. |
II. Минимални условия
Етикетът трябва да отговаря на следните изисквания:
1. |
да е отпечатан с неотделимо мастило и да се чете ясно; |
2. |
да е прикрепен на видимо място по начин, който го прави ясно различим; |
3. |
информацията, предвидената в точка А.I., да не бъде по никакъв начин скрита, затъмнена или прекъсната от друг текст или изображение; |
4. |
информацията, предвидена в точка А.I., задължително се появява в едно и също зрително поле. |
III. Дерогация по отношение на малките количества, предназначени за крайния потребител
1. Повече от една единица
Задължителната информация за етикета съгласно точка I.10 гласи: „Точна бройка в опаковката или снопчето“.
2. Само една бройка
Не се изисква следната информация, установена в точка А.I.:
— |
вид материал |
— |
категория |
— |
референтен номер на партидата |
— |
количество |
— |
дължина на подложките за присаждане |
— |
година на прибирането. |
IV. Дерогации по отношение на лозите в саксии, картонени кутии или сандъци
При вкоренени присадки в какъвто и да е субстрат в саксии, картонени кутии или сандъци, в случай, че опаковките от този материал не съответстват на изискванията за запечатването (включително етикетирането) поради своя състав:
а) |
посадъчният материал се съхранява в отделни партиди, обозначени по подходящия начин по сортове и, ако е уместно, по клонове, както и по бройки; |
б) |
официалният етикет не е задължителен; |
в) |
посадъчният материал се придружава от придружаващия документ, предвиден в буква Б. |
Б. ПРИДРУЖАВАЩ ДОКУМЕНТ
I. Задължителни условия
Ако държава-членка изисква представянето на придружаващ документ, то този документ:
а) |
се представя в минимум два екземпляра (за подателя и получателя); |
б) |
(екземплярът за получателя) придружава пратката от мястото на изпращане до мястото на получателя; |
в) |
съдържа цялата информация, предвидена в следваща точка II по отношение на индивидуалните партиди от пратката; |
г) |
се съхранява за срок от минимум една година и се представя на официалния контролен орган. |
II. Списък на задължителната информация
1. |
Стандарт на ЕО |
2. |
Страна на производството |
3. |
Органът, отговорен за сертифицирането или проверката и държавата-членка, или техните инициали |
4. |
Пореден номер |
5. |
Подател (адрес, регистрационен номер) |
6. |
Получател (адрес) |
7. |
Ботанически вид |
8. |
Вид/видове материал |
9. |
Категория/категории |
10. |
Сорт/сортове и, ако е приложимо, клон/клонове. При вкоренените присадки тези данни се изискват за подложката и за връхния присадков калем |
11. |
Бройки в партидата |
12. |
Общ брой партиди |
13. |
Дата на доставяне. |