03/ 68 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
94 |
32005D0946
L 342/100 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 23 декември 2005 година
за изменение на Решение 2003/526/ЕО по отношение на мерките за борба с класическата чума по свинете в Германия и Словакия
(нотифицирано под номер C(2005) 5631)
(текст от значение за ЕИП)
(2005/946/ ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 90/425/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно ветеринарните и зоотехническите проверки, приложими при търговията в Общността с определени видове живи животни и продукти с оглед завършване изграждането на вътрешния пазар (1), и по-специално член 10, параграф 4 от нея,
като има предвид, че:
(1) |
В отговор на огнищата на класическа чума по свинете в някои държави-членки беше прието Решение 2003/526/ЕО на Комисията от 18 юли 2003 г. относно защитните мерки по отношение на класическата чума по свинете в някои държави-членки (2). Това решение установява определени допълнителни мерки за контрол на болестите по отношение на класическата чума по свинете. |
(2) |
Германия е информирала Комисията за последното развитие на болестта при дивите свине в провинция Nordrhein-Westfallen. В светлината на наличната епидемиологична информация областите в Германия, където се прилагат мерките за контрол на болестта, следва да бъдат изменени с цел да се включат някои области в Nordrhein-Westfallen и Rhеinland-Pfalz. |
(3) |
Обстановката, свързана с болестта в Словакия, се е подобрила значително в областните ветеринарни и хранителни администрации на Trnava (която включва окръзите Trnava, Piešťany и Hlohovec) и Banská Bystrica (която включва окръзите Banská Bystrica и Brezno). Поради това мерките, предвидени в Решение 2003/526/ЕО, по отношение на упоменатите области, следва да не се прилагат повече. |
(4) |
Решение 2003/526/ЕО следва да бъде съответно изменено. |
(5) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянният комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Приложението към Решение 2003/526/ЕО се заменя с приложението към настоящото решение.
Член 2
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 23 декември 2005 година.
За Комисията
Markos KYPRIANOU
Член на Комисията
(1) ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 29. Директива, последно изменена с Директива 2002/33/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 315, 19.11.2002 г., стр. 14).
(2) ОВ L 183, 22.7.2003 г., стр. 46. Решение, последно изменено с Решение 2005/339/ЕО (ОВ L 108, 29.4.2005 г., стр. 87).
ПРИЛОЖЕНИЕ
„ПРИЛОЖЕНИЕ
ЧАСТ I
Области в Германия и Франция, посочени в членове 2, 3, 5, 6, 7 и 8
1. Германия
A. |
Във федералния щат Rhеinland-Pfalz:
|
Б. |
В провинция Nordrhein-Westfallen:
|
2. Франция
Територията на департамента Bas-Rhin и Moselle, разположен западно от река Rein и канала Rein-Main, на север от магистрала A 4, източно от река Sarre и южно от границата с Германия и общините Holtzheim, Lingolsheim и Eckbolsheim.
ЧАСТ II
Области от Словакия, посочени в членове 2, 3, 5, 7 и 8
Територията на областните ветеринарни и хранителни администрации (ОВХА) на Trenčín (който включва окръзите Trenčín и Bánovce nad Bebravou), Prievidza (който включва окръзите Prievidza и Partizánske), Púchov (който включва само окръг Ilava), Žiar nad Hronom (който включва окръзите Žiar nad Hronom, Žarnovica и Banská Štiavnica), Zvolen (който включва окръзите Zvolen, Krupina и Detva), Lučenec (който включва окръзите Lučenec и Poltár) и Veľký Krtíš.“