01/ 05 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
66 |
32004R0886
L 168/14 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 886/2004 НА КОМИСИЯТА
от 4 март 2004 година
за адаптирането на някои регламенти и решения в областите на свободното движение на стоки, политиката на конкуренция, земеделието, околната среда и външните работи поради присъединяването на Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за присъединяване на Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия (1), и по-специално член 2, параграф 3 от него,
като взе предвид Акта за присъединяване на Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия (2), и по-специално член 57, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Някои актове продължават да бъдат валидни след 1 май 2004 г. и те изискват адаптиране, тъй като необходимите адаптации не са предвидени в Акта за присъединяване или са предвидени, но трябва да бъдат допълнени. Всички тези адаптации трябва да бъдат приети преди присъединяването, за да започнат да се прилагат от момента на присъединяването. |
(2) |
Съгласно член 57, параграф 2 от Акта за присъединяване тези адаптации трябва да бъдат приети от Комисията във всички случаи, когато Комисията е приела оригиналния акт. |
(3) |
Следователно Регламенти (ЕО) № 1474/2000 (3), (ЕО) № 1477/2000 (4), (ЕО) № 1520/2000 (5), (ЕО) 1488/2001 (6), (ЕО) № 76/2002 (7), (ЕО) № 349/2003 (8) и (ЕО) № 358/2003 (9) на Комисията, както и Решения 2000/657/ЕО (10), 2002/602/ ЕОВС (11), № 1469/2002/ЕОВС (12) и 2003/122/ЕО (13) на Комисията следва да бъдат съответно изменени. |
(4) |
Решение 2003/450/ЕО на Комисията от 18 юни 2003 г. за признаване на разпоредбите, прилагани в Чешката република в борбата срещу Clаvibacter michiganensis(Smith) Davis e.a.ssp. Sepedonicus(Spieckerman Kotthoff) Davis e.a., тъй като са идентични с разпоредбите на общността (14), следва да бъде отменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламенти (ЕО) № 1474/2000, (ЕО) № 1477/2000, (ЕО) № 1520/2000, (ЕО) 1488/2001, (ЕО) № 76/2002, (ЕО) № 349/2003 и (ЕО) № 358/2003, както и Решенията 2000/657/ЕО, 2002/602/ЕОВС, № 1469/2002/ЕОВС и 2003/122/ЕО се изменят, както е установено в приложението.
Член 2
Решение 2003/450/ЕО се отменя.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила в съответствие и считано от датата на влизане в сила на Договора за присъединяване на Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 4 март 2004 година.
За Комисията
Günter VERHEUGEN
Член на Комисията
(1) ОВ L 236, 23.9.2003 г., стр. 17.
(2) ОВ L 236, 23.9.2003 г., стр. 33.
(3) ОВ L 171, 11.7.2000 г., стр. 11.
(4) ОВ L 171, 11.7.2000 г., стр. 44. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1446/2002 (ОВ L 213, 9.8.2002 г., стр. 3).
(5) ОВ L 177, 15.7.2000 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 740/2003 (ОВ L 106, 29.4.2003 г., стр. 12).
(6) ОВ L 196, 20.7.2001 г., стр. 9. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 1914/2003 (ОВ L 283, 31.10.2003 г., стр. 27).
(7) ОВ L 16, 18.1.2002 г., стр. 3. Регламент, последно изменен с Акта за присъединяване от 2003 г.
(8) ОВ L 51, 26.2.2003 г., стр. 3.
(9) ОВ L 53, 28.2.2003 г., стр. 8.
(10) ОВ L 275, 27.10.2000 г., стр. 44. Решение, последно изменено с Решение 2003/508/ЕО (ОВ L 174, 12.7.2003 г., стр. 10).
(11) ОВ L 195, 24.7.2002 г., стр. 38. Решение, последно изненено с Регламент (ЕО) № 57/2004 на Съвета (ОВ L 9, 15.1.2004 г., стр. 1).
(12) ОВ L 222, 19.8.2002 г., стр. 1.
(13) ОВ L 49, 22.2.2003 г., стр. 15.
(14) ОВ L 151, 19.6.2003 г., стр. 42.
ПРИЛОЖЕНИЕ
СВОБОДНО ДВИЖЕНИЕ НА СТОКИ
Хранителни стоки
1. |
Регламент (ЕО) № 1474/2000 на Комисията от 10 юли 2000 г., с който се определят намалените земеделски компоненти и допълнителните мита, прилагани от 1 юли 2000 г. за вноса в Общността на някои стоки, предмет на Регламент (ЕО) № 3448/93 на Съвета съгласно Временното споразумение между Европейския съюз и Израел.
|
2. |
Регламент (ЕО) № 1477/2000 на Комисията от 10 юли 2000 г. относно определяне на намалените земеделски компоненти и допълнителните мита, които ще се прилагат от 1 юли 2000 г. за вноса в Общността на някои от стоките, предмет на Регламент (ЕО) № 3448/93 на Съвета съгласно Европейските споразумения за асоцииране.
|
3. |
Регламент (EО) № 1520/2000 на Комисията от 13 юли 2000 г. за установяването на общи подробни правила за прилагането на системата за предоставяне на възстановявания при износ на определени селскостопански продукти, изнасяни под формата на стоки, които не са включени в приложение I към Договора, както и на критериите за определяне размера на този вид възстановявания: В член 6а, параграф 2 се добавя следното между текстовете на испански и датски език:
и между текстовете на немски и гръцки език:
между текстовете на италиански и холандски език:
и между текстовете на нидерландски и португалски език:
и между текстовете на португалски и фински език:
|
4. |
Регламент (ЕО) № 1488/2001 на Комисията от 19 юли 2001 г. относно правилата за прилагане на Регламент (ЕО) № 3448/93 на Съвета по отношение на поставянето на някои количества от някои основни продукти от приложение I към Договора под режим на активно усъвършенстване без предварително разглеждане на икономическите условия.
|
ПОЛИТИКА НА КОНКУРЕНЦИЯ
Регламент (ЕО) № 358/2003 на Комисията от 27 февруари 2003 г. относно прилагането на член 81, параграф 3 от Договора относно някои категории споразумения, решения и практики в сектора на застраховането.
След член 11 се добавя член 11а:
„Член 11а
Забраната в член 81, параграф 1 от Договора не се прилага по отношение на споразуменията, които вече съществуват към датата на присъединяване на Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия и които поради присъединяването попадат в обхвата на член 81, параграф 1, ако в срок шест месеца от датата на присъединяването те също така са променени, че да съответстват на условията, установени в настоящия регламент.“
ЗЕМЕДЕЛИЕ
Фитосанитарно законодателство
Решение 2003/122/EО на Комисията от 21 февруари 2003 г., с което се разрешава на държавите-членки да взимат решения съгласно Директива 1999/105/EО относно горския репродуктивен материал, произведен в трети страни.
В приложението се заличават следните рубрики:
„Чешка република |
Abies alba Mill |
SI |
SS, St |
Acer plantanoides L. |
SI |
SS, St |
|
Acer pseudoplatanus L. |
SI |
SS, St |
|
Betula pendula Roth. |
SI |
SS, St |
|
Betula pubescens Ehrh. |
SI |
SS, St |
|
Fagus sylvatica L. |
SI |
SS, St |
|
Fraxinus excelsior L. |
SI |
SS, St |
|
Larix decidua Mill. |
SI |
SS, St |
|
Larix kaempferi Carr. |
SI |
SS, St |
|
Picea abies Karst. |
SI |
SS, St |
|
Pinus sylvestris L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus cerris L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus petraea Liebl. |
SI |
SS, St |
|
Quercus robur L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus rubra L. |
SI |
SS, St |
|
Robinia pseudoacacia L. |
SI |
SS, St |
|
Tilia cordata Mill. |
SI |
SS, St |
|
Tilia platyphyllos Scop. |
SI |
SS, St |
|
Естония |
Picea abies Karst. |
SI |
SS, St |
Унгария |
Acer plantanoides L. |
SI |
SS, St |
Acer pseudoplatanus L. |
SI |
SS, St |
|
Alnus glutinosa Gaertn. |
SI |
SS, St |
|
Betula pendula Roth. |
SI |
SS, St |
|
Carpinus betulus L. |
SI |
SS, St |
|
Castanea sativa Mill. |
SI |
SS, St |
|
Fagus sylvatica L. |
SI |
SS, St |
|
Fraxinus excelsior L. |
SI |
SS, St |
|
Larix decidua Mill. |
SI |
SS, St |
|
Pinus sylvestris L. |
SI |
SS, St |
|
Populus alba L. |
SI |
SS, St |
|
Populus x canescens Sm. |
SI |
SS, St |
|
Populus nigra L. |
SI |
SS, St |
|
Populus tremula L. |
SI |
SS, St |
|
Prunus avium L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus cerris L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus petraea Liebl. |
SI |
SS, St |
|
Quercus robur L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus rubra L. |
SI |
SS, St |
|
Robinia pseudoacacia L. |
SI |
SS, St |
|
Tilia cordata Mill. |
SI |
SS, St |
|
Tilia platyphyllos Scop. |
SI |
SS, St |
|
Латвия |
Picea abies Karst. |
SI |
SS, St |
Литва |
Picea abies Karst. |
SI |
SS, St |
Полша |
Abies alba Mill. |
SI |
SS, St |
Acer plantanoides L. |
SI |
SS, St |
|
Acer pseudoplatanus L. |
SI |
SS, St |
|
Alnus incana Moench. |
SI |
SS, St |
|
Betula pendula Roth. |
SI |
SS, St |
|
Betula pubescens Ehrh. |
SI |
SS, St |
|
Carpinus betulus L. |
SI |
SS, St |
|
Larix decidua Mill. |
SI |
SS, St |
|
Larix kaempferi Carr. |
SI |
SS, St |
|
Picea abies Karst. |
SI |
SS, St |
|
Pinus sylvestris L. |
SI |
SS, St |
|
Prunus avium L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus cerris L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus petraea Liebl. |
SI |
SS, St |
|
Quercus robur L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus rubra L. |
SI |
SS, St |
|
Robinia pseudoacacia L. |
SI |
SS, St |
|
Tilia cordata Mill. |
SI |
SS, St |
|
Tilia platyphyllos Scop. |
SI |
SS, St |
|
Словакия |
Abies alba Mill. |
SI |
SS, St |
Acer plantanoides L. |
SI |
SS, St |
|
Betula pendula Roth. |
SI |
SS, St |
|
Fagus sylvatica L. |
SI |
SS, St |
|
Larix decidua Mill. |
SI |
SS, St |
|
Picea abies Karst. |
SI |
SS, St |
|
Prunus avium L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus petraea Liebl. |
SI |
SS, St |
|
Quercus robur L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus rubra L. |
SI |
SS, St |
|
Robinia pseudoacacia L. |
SI |
SS, St |
|
Tilia platyphyllos Scop. |
SI |
SS, St |
|
Словения |
Abies alba Mill. |
SI |
SS, St |
Acer plantanoides L. |
SI |
SS, St |
|
Acer pseudoplatanus L. |
SI |
SS, St |
|
Alnus incana Moench. |
SI |
SS, St |
|
Betula pendula Roth. |
SI |
SS, St |
|
Carpinus betulus L. |
SI |
SS, St |
|
Fagus sylvatica L. |
SI |
SS, St |
|
Larix decidua Mill. |
SI |
SS, St |
|
Pinus nigra Arnold |
SI |
SS, St |
|
Pinus sylvestris L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus cerris L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus petraea Liebl. |
SI |
SS, St |
|
Quercus robur L. |
SI |
SS, St |
|
Quercus rubra L. |
SI |
SS, St |
|
Robinia pseudoacacia L. |
SI |
SS, St |
|
Tilia cordata Mill. |
SI |
SS, St |
|
Tilia platyphyllos Scop. |
SI |
SS, St“ |
ОКОЛНА СРЕДА
1. |
Решение 2000/657/EО на Комисията от 16 октомври 2000 г. относно приемане на решенията за внос в Общността на някои химикали съгласно Регламент № 2455/92/ЕИО на Съвета относно вноса и износа на някои опасни химически вещества. В приложение I текстът в рамка, предхождащ таблиците, се заменя със следния текст: (Държави-членки: Австрия, Белгия, Кипър, Чешка република, Дания, Естония, Финландия, Франция, Германия, Гърция, Унгария, Ирландия, Италия, Латвия, Литва, Люксембург, Малта, Нидерландия, Полша, Португалия, Словения, Словакия, Испания, Швеция, Обединено кралство).“ |
2. |
Регламент (EО) № 349/2003 на Комисията от 25 февруари 2003 г. относно преустановяване на вноса в Общността на екземпляри от някои видове от дивата флора и фауна.
|
ВЪНШНИ РАБОТИ
1. |
Регламент (ЕО) № 76/2002 от 17 януари 2002 г. за въвеждане на предварителен надзор на Общността върху вноса на някои железни и стоманени продукти, обхванати от Договора за Европейската общност за въглища и стомана и Договора за Европейската общност, произхождащи от определени трети страни. Между членове 4 и 5 се добавя член 4а: „Член 4а По отношение на пускането в свободно движение в Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия, считано от 1 май 2004 г., на изделия от черни метали, предмет на настоящия регламент на Комисията и изпратени преди 1 май 2004 г., няма да е необходим документ за надзор, стига стоките да са били изпратени преди 1 май 2004 г. Изисква се да бъде представена товарителница или друг документ за транспорт с еквивалентна стойност, признат от властите на Общността, който да доказва датата на експедиция.“ |
2. |
Решение 2002/602/ЕОВС на Комисията от 8 юли 2002 г. относно администрацията на някои ограничения на вноса на дадени изделия от черни метали с произход Руската федерация. Между член 7 и член 8 се добавя член 7а: „Член 7а По отношение на пускането в свободно движение в Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия, считано от 1 май 2004 г., на изделия от черни метали, предмет на настоящия регламент на Комисията, се изисква лиценз за внос, дори ако изделията от черни метали са били изпратени преди тази дата. Ако изделията от черни метали са били изпратени към някоя от новите държави-членки преди 1 май 2004 г., лицензът за внос се издава автоматично без ограничение на количеството при представяне на товарителница или на друг документ за транспорт с еквивалентна стойност, признат от лицензионните бюра на Европейската общност, който да доказва датата на експедиция, и с одобрението на бюрото на Комисията, отговорно за управлението на лицензиите (SIGL). Ако изделията от черни метали са били изпратени до някоя от новите държави-членки на 1 май 2004 г. или след тази дата, спрямо тях се прилагат специфичните правила за количествените ограничения, определени в настоящото решение на Комисията.“ |
3. |
Решение № 1469/2002/ЕОВС на Комисията от 8 юли 2002 г. относно администрацията на някои ограничения на вноса на някои изделия от черни метали с произход от Казахстан.
|