03/ 59 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
140 |
32004D0564
L 251/14 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 20 юли 2004 година
относно референтните общностни лаборатории за епидемиология на зоонозите и за салмонелите и референтните национални лаборатории за салмонелите
(нотифицирано под номер С(2004) 2781)
(текст от значение за ЕИП)
(2004/564/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 2003/99/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 17 ноември 2003 г. относно мониторинга на зоонозите и заразните агенти, причиняващи зоонози, и за изменение на Решение 90/424/ЕИО на Съвета и за отмяна на Директива 92/117/ЕИО на Съвета (1), и по-специално член 10, параграфи 1, 2 и 4 от нея,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 2160/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 17 ноември 2003 г. относно контрола на салмонела и други специфични агенти, причиняващи зоонози, които присъстват в хранителната верига (2), и по-специално член 11, параграфи 1, 2 и 4 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Директива 92/117/ЕИО на Съвета (3) определя референтна общностна лаборатория за епидемиология на зоонозите и референтна общностна лаборатория за салмонелите. Директива 2003/99/ЕО предвижда Директива 92/117/ЕИО да бъде отменена, считано от 12 юни 2004 г. |
(2) |
По силата на Директива 2003/99/ЕО, Европейският орган за безопасност на храните трябва да отговаря за задачите, равнозначни на тези, изпълнявани от референтните общностни лаборатории за епидемиология на зоонозите. За да бъде осигурен обаче безпрепятственият преход към новата организация, се налага да се потвърди за ограничен период от време определянето на сегашната референтна лаборатория за епидемиология на зоонозите. Уместно е следователно да се престъпи към ново определяне — временно — на тази лаборатория като референтна общностна лаборатория за епидемиология на зоонозите. |
(3) |
Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно официалния контрол, провеждан с цел осигуряване на съответствието със законодателството в областта на фуражите и храните и правилата за опазване здравето на животните и хуманното отношение към животните (4), определя референтна общностна лаборатория за салмонелите, определена с Директива 92/117/ЕИО като референтна общността лаборатория за анализ и опити за зоонозите (салмонелите), считано от 1 януари 2006 г. До тази дата, за да се избегне липсата на такава референтна лаборатория в Общността, е уместно да се определи, отново — временно, тази лаборатория като референтна общностна лаборатория за салмонелите. |
(4) |
Уместно е да се уточни за нуждите на финансовото управление, че новото определение на референтните общностни лаборатории, за което става дума по-горе, ще влезе в сила на датата, на която ще преустанови действието си Директива 92/117/ЕО. |
(5) |
Налага се да се дефинират отново отговорностите и задачите на референтната общностна лаборатория за салмонелите и на съответните национални референтни лаборатории при новата правна рамка, установена с Директива 2003/99/ЕО и с Регламент (ЕО) № 2160/2003. Референтната общностна лаборатория за салмонелите развива своята дейност преди всичко в областта на живите животни и не се налага да се променя работната ѝ програма за 2004 г. Референтната общностна лаборатория и референтните национални лаборатории за салмонелите ще поемат новите си компетенции от 1 януари 2005 г. |
(6) |
Предвидените в настоящото решение мерки са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Bundesinstitut für Risikobewertung, Берлин, Германия, е определен за референтна общностна лаборатория за епидемиология за зоонозите до 31 декември 2004 г.
Член 2
1. Rijksininstitut voor Volksgezodheid в Milieu, Bilthoven, Нидерландия е определен за референтна общностна лаборатория за салмонелата до 31 декември 2005 г.
2. Отговорностите и задачите на референтната общностна лаборатория, посочени в параграф 1, са определени в приложение I. Те се прилагат по отношение на области, различни от тази на живите домашни птици, считано от 1 януари 2005 г.
Член 3
Отговорностите и задачите на националните лаборатории за салмонела са определени в приложение II. Те се прилагат по отношение на области, различни от тази на живите домашни птици, считано от 1 януари 2005 г.
Член 4
Настоящото решение се прилага от 12 юни 2004 г.
Член 5
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 20 юли 2004 година.
За Комисията
David BYRNE
Член на Комисията
(1) ОВ L 325, 12.12.2003 г., стр. 31.
(2) ОВ L 325, 12.12.2003 г., стр. 1.
(3) ОВ L 62, 15.3.1993 г., стр. 38. Директива, последно изменена с Регламент (ЕО) № 806/2003 (ОВ L 122, 16.5.2003 г., стр. 1).
(4) ОВ L 165, 30.4.2004 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Отговорности и задачи на референтната общностна лаборатория за салмонелите в съответствие с Директива 2003/99/ЕО и Регламент (ЕО) № 2160/2003
1. |
Области по компетентност
|
2. |
Общи функции и задачи
|
3. |
Специфични функции и задачи
|
4. |
Референтната общностна лаборатория прилага система за осигуряване на качеството и е одобрена в съответствие със стандарт EN ISO/IEC 17025 до 12 декември 2005 г. най-късно. |
(1) ОВ L 268, 3.10.1998 г., стр. 1. Решение последно изменено с Регламент (ЕО) № 1882/2003 (ОВ L 284, 31.10.2003 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Отговорности и задачи на референтните национални лаборатории за салмонелите в съответствие с Директива 2003/99/ЕО и с Регламент (ЕО) № 2160/2003
1. |
Общи задачи
|
2. |
Специфични функции и задачи
|