01/ 04

BG

Официален вестник на Европейския съюз

126


32003R0806


L 122/1

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 806/2003 НА СЪВЕТА

от 14 април 2003 година

за привеждане в съответствие с Решение 1999/468/ЕО на разпоредбите относно комитетите, които подпомагат Комисията при упражняването на нейните изпълнителни правомощия, установени в документите на Съвета, приети в съответствие с консултативната процедура (квалифицирано мнозинство)

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за създаването на Европейската общност, и по-специално членове 36, 37 и 133 от него,

като взе предвид предложението на Комисията (1),

като взе предвид становището на Европейския парламент (2),

като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет (3),

като има предвид, че:

(1)

Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняването на изпълнителните правомощия на Комисията (4) замени Решение 87/373/ЕИО (5).

(2)

В съответствие с декларацията на Съвета и на Комисията (6) във връзка с Решение 1999/468/ЕО следва да се приведат в съответствие разпоредбите, отнасящи се до комитетите за подпомагане на Комисията при упражняването на нейните изпълнителски правомощия, предвидени в Решение 87/373/ЕИО за привеждане в съответствие с членове 3, 4 и 5 от Решение 1999/468/ЕО.

(3)

Горепосочената декларация определя условията и реда на привеждането в съответствие на процедурите на комитетите, която е автоматична, при условие че засяга естеството на комитета, предвиден в основния акт.

(4)

Определените в разпоредбите за привеждане в съответствие срокове трябва да останат в сила. Не е предвиден никакъв конкретен срок за приемане на мерките за приложение; крайният срок следва да се определи на три месеца.

(5)

Поради това разпоредбите на актовете, предвиждащи прибягване до процедура тип I на Комитета, установена с Решение 87/373/ЕИО, следва да се заменят с разпоредби, отнасящи се до консултативна процедура, предвидена в член 3 от Решение 1999/468/ЕО.

(6)

Разпоредбите на актовете, предвиждащи процедурите от тип IIa и IIб на комитета, установени с Решение 87/373/ЕИО, следва да бъдат заменени с разпоредби, отнасящи се до процедурата за управление, предвидена в член 4 от Решение 1999/468/ЕО.

(7)

Разпоредбите на актовете, предвиждащи достъпа до процедурите от тип IIIa и IIIб на комитета, установени с Решение 87/373/ЕИО, трябва да бъдат заменени с разпоредби, отнасящи се до регулаторната процедура, предвидена в член 5 от Решение 1999/468/ЕО.

(8)

Настоящият регламент предимно цели съгласуването на процедурите на комитета. Наименованието на комитета, отнасящо се до тези процедури, по целесъобразност е изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

По отношение на консултативните процедури актовете, изброени в приложение I, се привеждат в съответствие с това приложение, за да съответстват на разпоредбите на Решение 1999/468/ЕО.

Член 2

По отношение на процедурата на управление актовете, изброени в приложение II, се привеждат в съответствие съгласно това приложение с разпоредбите на Решение 1999/468/ЕО.

Член 3

По отношение на регулаторната процедура актовете, изброени в приложение III, се привеждат в съответствие съгласно това приложение с разпоредбите на Решение 1999/468/ЕО.

Член 4

Позоваванията на разпоредбите на актовете в приложения I, II и III се считат за позовавания на посочените разпоредби, така както са приведени в съответствие с настоящия регламент.

Позоваванията в настоящия регламент на старите наименования на комитети се разбират като позовавания на новите наименования.

Член 5

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Люксембург на 14 април 2003 година.

За Съвета

Председател

A. GIANNITSIS


(1)  ОВ С 75 Е, 26.3.2002 г., стр. 425.

(2)  Становище от 11 март 2003 г. (все още непубликувано в Официален вестник).

(3)  ОВ С 241, 7.10.2002 г., стр. 128.

(4)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.

(5)  ОВ L 197, 18.7.1987 г., стр. 33.

(6)  ОВ С 203, 17.7.1999 г., стр. 1.


ПРИЛОЖЕНИЕ I

КОНСУЛТАТИВНА ПРОЦЕДУРА

Списък на актовете, попадащи в консултативната процедура и приведени в съответствие със съответните разпоредби на Решение 1999/468/ЕО съгласно следните изменения:

1.

Директива 91/414/EИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно пускането на пазара на фитофармацевтични продукти (1).

Член 21 се заменя със следният текст:

„Член 21

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 3 и 7 от Решение 1999/468/EО.“

2.

Регламент (EИО) № 3911/92 на Съвета от 9 декември 1992 г. относно износа на културни продукти (2).

Член 8 се заменя със следният текст:

„Член 8

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   Когато се прави позоваване към настоящия параграф, се прилагат членове 3 и 7 от Решение 1999/468/EО (3).

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

3.

Решение 98/552/ЕО на Съвета от 24 септември 1998 г. относно извършването от страна на Комисията на дейности, свързани със стратегията на Общността за достъп до пазарите (4).

Член 3 се заменя със следния текст:

„Член 3

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   В контекста на извършването на дейности, посочени в член 1, се прилагат членове 3 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (5).

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.


(1)  ОВ L 230, 19.8.1991 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 2002/64/ЕО на Комисията (ОВ L 189, 18.7.2002 г., стр. 27).

(2)  ОВ L 395, 31.12.1992 г., Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 974/2001 (ОВ L 137, 19.5.2001 г., стр. 10).

(3)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(4)  ОВ L 265, 30.9.1998 г., стр. 31.

(5)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“


ПРИЛОЖЕНИЕ II

ПРОЦЕДУРА ЗА УПРАВЛЕНИЕ

Списък на актовете, попадащи в процедурата за управление, които се привеждат в съответствие със съответните разпоредби на Решение 1999/468/ЕО, в съответствие със следните изменения:

1.

Регламент № 79/65/EИО на Съвета от 15 юни 1965 г. за изграждане на мрежа за събиране на счетоводни данни за приходите и икономиката на земеделското стопанство в Европейската икономическа общност (1).

Членове 18 и 19 се заменят със следния текст:

„Член 18

Комитетът на Общността се състои от представители на държавите-членки и се председателства от представител на Комисията.

Член 19

1.   Комисията се подпомага от Комитета на Общността за информационна мрежа за земеделско счетоводство.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (2).

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.

3.   Комитетът на Общността приема процедурен правилник.

2.

Регламент (EИО) № 234/68 на Съвета от 27 февруари 1968 г. за установяване на общата организация на пазарите в сектора на живи дървета и други растения, грудки, корени и подобни, рязани цветове и декоративни растения (3).

Член 13, параграф 2 се заличава.

Член 14 се заменя със следния текст:

„Член 14

1.   Комисията се подпомага от Комитет за управление на живите растения.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (4).

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

3.

Регламент (EИО) № 1728/74 на Съвета от 27 юни 1974 г. относно координирането на земеделските проучвания (5).

Член 7, параграф 3 се заличава.

Член 8 се заменя със следния текст:

„Член 8

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по земеделски проучвания.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (6).

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

4.

Регламент (EИО) № 2771/75 на Съвета от 29 октомври 1975 г. относно общата организация на пазара на яйца (7).

Член 16, параграф 2 се заличава.

Член 17 се заменя със следния текст:

„Член 17

1.   Комисията се подпомага от Комитет за управление на птичето месо и яйцата.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (8).

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

5.

Регламент EИО № 2777/75 на Съвета от 29 октомври 1975 г. относно общата организация на пазара на птиче месо (9).

Член 16, параграф 2 се заличава.

Член 17 се заменя със следния текст:

„Член 17

1.   Комисията се подпомага от Управителен комитет по яйцата и домашните птици.

1.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (10).

Периодът, записан в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

6.

Директива 92/33/ЕИО на Съвета от 28 април 1992 г. за търговията със зеленчуков посадъчен материал, размножителен материали на зеленчуци, различни от семена (11).

Член 21 се заменя със следния текст:

„Член 21

1.   Комисията се подпомага от комитет, наречен „Постоянен комитет по посевен и посадъчен материал за земеделието, цветарството и горското стопанство“.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член,членове 4 и 7 на Решение 1999/468/ЕО (12) се прилагат.

Периодът, записан в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определяна един месец.

3.   Комитетът прима процедурен правилник.

7.

Директива 92/34/ЕИО на Съвета от 28 април 1992 г. относно търговията на посадъчен материал от овощни растения и на овощни растения, предназначени за производство на плодове (13).

Член 21 се заменя със следния текст:

„Член 21

1.   Комисията се подпомага от Постоянен комитет.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (14).

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

8.

Регламент на Съвета (ЕИО) № 2075/92/ от 30 юни 1992 г. за общата организация на пазара в сектора на суровия тютюн (15).

Член 23 се заменя със следния текст:

„Член 23

1.   Комисията се подпомага от Комитет за управление на тютюна.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (16).

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

9.

Регламент (ЕИО) № 339/93 на Съвета от 8 февруари 1993 г. за проверките на съответствието на внасяни от трети страни продукти с правилата, приложими в областта на безопасността на продуктите (17).

Член 9 се заменя със следния текст:

„Член 9

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 4 и 7 на Решение 1999/468/ЕО (18).

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

10.

Регламент (ЕИО) № 2847/93 на Съвета от 12 октомври 1993 г. за установяване на система за контрол, приложима към общата политика в областта на рибарството и аквакултурите (19).

Член 36 се заменя със следния текст:

„Член 36

1.   Комисията се подпомага от Комитет за управление на рибарството и аквакултурите, създаден с член 17 от Регламент (ЕИО) № 3760/92.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (20).

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

11.

Регламент (ЕО) № 520/94 на Съвета от 7 март 1994 г. за установяване на общностна процедура за управление на количествени квоти (21).

Членове 22 и 23 се заменят със следния текст:

„Член 22

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

Член 23

Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (22).

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.

12.

Регламент (ЕО) № 1467/94 на Съвета от 20 юни 1994 г. относно консервацията, характеризирането, събирането и използването на генетични ресурси в земеделието (23).

Член 13, параграфи 2 и 3 се заличават.

Член 14 се заменя със следния текст:

„Член 14

1.   Комисията се подпомага от Комитета по консервацията, характеризирането, събирането и използването на генетични ресурси в земеделието.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (24).

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

13.

Регламент (ЕО) № 1798/94 на Съвета от 18 юли 1994 г. за откриването и начина на управление на тарифни квоти за някои земеделски продукти с произход от България, Чешката република, Унгария, Полша, Румъния и Словашката република, както и условията и реда за привеждането в съответствие на тези квоти (1994 г. — 1997 г.) (25).

Член 6 се заменя със следния текст:

„Член 6

1.   Комисията се подпомага от Комитета по митническото законодателство, създаден съгласно член 247 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 (26).

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (27).

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

14.

Регламент (EO) № 3295/94 на Съвета от 22 декември 1994 г. за установяване на мерки за забрана на пускането в свободно движение, експорт, реекспорт и за установяване на временно прекратяваща процедура спрямо фалшификати и пиратски стоки (28).

В член 12 думите „параграфи 3 и 4“ се заличават.

Член 13 се заменя със следния текст:

„Член 13

1.   Комисията се подпомага от Комитета по митническия кодекс, създаден с член 247 от Регламент (ЕИО) № 2913/92.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (29).

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

15.

Регламент (ЕО) № 603/95 на Съвета от 21 февруари 1995 г. за общата организация на пазарите в сектора на сушените фуражи (30).

Член 17 се заменя със следния текст:

„Член 17

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (31).

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

16.

Регламент (ЕО) № 1526/97 на Съвета от 26 юни 1997 г. относно управлението на системата за двоен контрол без количествени ограничения при износа на някои продукти на черната металургия, упоменати в договорите ЕОВС (Европейска общност за въглища и стомана) и ЕО, от Украйна в Европейския съюз (32).

Член 6 се заменя със следния текст:

„Член 6

Комитет

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (33).

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

17.

Регламент (ЕО) № 2135/97 на Съвета от 24 юли 1997 г. относно управлението на системата за двоен контрол, без количествени ограничения на износа на някои продукти на черната металургия от Руската федерация към ЕО, споменати в договорите на ЕО и ЕОВС (34).

Член 6 се заменя със следния текст:

„Член 6

Комитет

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (35).

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

18.

Директива 98/29/ЕО на Съвета от 7 май 1998 г. относно хармонизирането на главните разпоредби, засягащи застраховките на експортните кредити за средносрочни и дългосрочни транзакции (36).

Член 4 се заменя със следния текст:

„Член 4

Комитет

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (37).

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

19.

Регламент (ЕО) № 1706/98 на Съвета от 20 юли 1998 г. за определяне на режима, приложими за земеделски продукти или стоки в резултат от тяхната преработка с произход от страните от Африка, Карибския и Тихоокеанския басейн (страните от АКТБ) и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 715/90 (38).

Член 30, параграф 4 се заменя със следния текст:

„4.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (39).

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.

Добавя се следният параграф:

„7.   Комитетът приема свой процедурен правилник.“

20.

Директива 98/56/ЕО на Съвета от 20 юли 1998 г. за търговията с посадъчен материал за декоративни растения (40).

Член 17 се заменя със следния текст:

„Член 17

1.   Комисията се подпомага от комитет, наречен „Постоянен комитет по посадъчен материал и декоративни растения“.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (41).

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

21.

Регламент на Съвета (ЕО) № 1254/1999 от 17 май 1999 г. за общата организация на пазарите в сектора на говеждото и телешкото месо (42).

Член 43 се заменя със следния текст:

„Член 43

1.   Комисията се подпомага от Комитет по управление на говеждото и телешкото месо.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (43).

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

22.

Регламент на Съвета (ЕО) № 1255/1999 от 17 май 1999 г. за общата организация на пазарите в сектора на млякото и млечните продукти (44).

Член 42 се заменя със следното.:

„Член 42

1.   Комисията се подпомага от Управителен комитет за мляко и млечни продукти.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (45).

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

23.

Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. за общата организация на лозаро-винарския пазар (46).

Член 75 се заменя със следния текст:

„Член 75

1.   Комисията се подпомага от Комитет за управление на виното.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (47).

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.


(1)  ОВ L 109, 23.6.1965 г., стр. 1859/651. Регламент, последно изменен с Регламент (EО) № 1256/97 (ОВ L 174, 2.7.1997 г., стр. 7).

(2)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(3)  ОВ L 55, 2.3.1968 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (EО) № 3290/94 (ОВ L 349, 31.12.1994 г., стр. 105).

(4)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(5)  ОВ L 182, 5.7.1974 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Акта за присъединяване от 1994 г.

(6)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(7)  ОВ L 282, 1.11.1975 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (EО) № 493/2002 на Комисията (ОВ L 77, 20.3.2003 г., стр. 7).

(8)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(9)  ОВ L 282, 1.11.1975 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (EО) № 493/2002 на Комисията (ОВ L 77, 20.3.2002 г., стр. 7).

(10)  ОВ L 184, 17.7.1999, стр. 23.“

(11)  ОВ L 157, 10.6.1992 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Решение 2002/111/ЕО на Комисията (ОВ L 41, 13.2.2002 г., стр. 43).

(12)  ОВ L 184, 17.7.1999, стр. 23.“

(13)  ОВ L 157, 10.6.1992 г., стр. 10. Директива, последно изменена с Решение 1999/30/ЕО на Комисията (ОВ L 8, 14.1.1999 г., стр. 30).

(14)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(15)  ОВ L 215, 30.7.1992 г., стр. 70. Регламент, последно изменен с Регламент (EО) № 546/2002 (ОВ L 84, 28.3.2002 г., стр. 4).

(16)  ОВ L 184, 17.7.1999, стр. 23.“

(17)  ОВ L 40, 17.2.1993 г., стр. 1. Регламент, изменен с Акта за присъединяване от 1994 г.

(18)  ОВ L 184, 17.7.1999, стр. 23.“

(19)  ОВ L 261, 20.10.1993 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (EО) № 2846/98 (ОВ L 358, 31.12.1998 г., стр. 5).

(20)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(21)  ОВ L 66, 10.3.1994 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (EО) № 138/96 (ОВ L 21, 27.1.1996 г., стр. 6).

(22)  ОВ L 184, 17.7.1999, стр. 23.“

(23)  ОВ L 159, 28.6.1994 г., стр. 1.

(24)  ОВ L 184, 17.7 1999 г., стр. 23.“

(25)  ОВ L 189, 23.7.1994 г., стр. 1 Регламент, последно изменен с Регламент (EО) № 921/96 (ОВ L 126, 24.5.1996 г., стр. 1).

(26)  ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1.

(27)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(28)  ОВ L 341, 30.12.1994 г., стр. 8. Регламент, изменен с Регламент (EО) № 241/1999 (ОВ L 27, 2.2.1999 г., стр. 1).

(29)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(30)  ОВ L 63, 21.3.1995 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (EО) № 1347/95 (ОВ L 131, 15.6.1995 г., стр. 1).

(31)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(32)  ОВ L 210, 4.8.1997 г., стр. 1. Регламент, изменен с Регламент (EО) № 501/2000 (ОВ L 62, 9.3.2000 г., стр. 1).

(33)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(34)  ОВ L 300, 4.11.1997 г., стр. 1. Регламент, изменен с Регламент (EО) № 793/2000 (ОВ L 96, 18.4.2000 г., стр. 1).

(35)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(36)  ОВ L 148, 19.5.1998 г., стр. 22.

(37)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(38)  ОВ L 215, 1.8.1998 г., стр. 12.

(39)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(40)  ОВ L 226, 13.8.1998 г., стр. 16.

(41)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23“.

(42)  ОВ L 160, 26.6.1999 г., стр. 21. Регламент, последно изменен с Регламент (EО) № 2345/2001 на Комисията (ОВ L 315, 1.12.2001 г., стр. 29).

(43)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(44)  ОВ L 160, 26.6.1999 г., стр. 48. Регламент, последно изменен с Регламент (EО) № 509/2002 на Комисията (ОВ L 79, 22.3.2002 г., стр. 15).

(45)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(46)  ОВ L 179, 14.7.1999 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (EО) № 2585/2001 (ОВ L 345, 29.12.2001 г., стр. 10).

(47)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“


ПРИЛОЖЕНИЕ III

РЕГУЛАТОРНА ПРОЦЕДУРА

Списък на актовете, попадащи в законодателната процедура, които се адаптират към съответните разпорежданията на Решение 1999/468/ЕО, съгласно следните изменения:

1.

Решение № 80/1096/EИО на Съвета от 11 ноември 1980 г. за въвеждането на финансови мерки на Общността за премахване на класическата чума по свинете (1).

Член 6 се заменя със следния текст:

„Член 6

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните, основан съгласно член 58 от Регламент ЕО 178/2002 (2).

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (3).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

2.

Директива 88/407/EИО на Съвета от 14 юни 1988 г. за определяне на изискванията за здравна политика на животните, приложими за търговията в общността и за вноса на дълбоко замразена сперма от домашни животни от семейство говеда (4).

Членове 18 и 19 се заменят със следния текст:

„Член 18

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните, учреден в член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (5).

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (6).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

Член 19

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на петнадесет дни.

3.

Директива 88/661/EИО на Съвета от 19 декември 1988 г. относно зоотехническите стандарти, приложими при отглеждането на разплодни животни от свински вид (7).

Член 11 се заменя със следния текст:

„Член 11

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по зоотехника, учреден с Решение 77/505/ЕИО.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (8).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

4.

Директива 89/437/EИО на Съвета от 20 юни 1989 г. относно хигиенните и здравните проблеми, засягащи производството и пускането на пазара на яйчни продукти (9).

Членове 13 и 14 се заменят със следния текст:

„Член 13

1.   Комисията се подпомага Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните, учреден в член 58 от Регламент (ЕО) № 78/2002 (10).

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (11).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на петнадесет дни.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

Член 14

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО се прилагат.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

5.

Директива 89/556/EИО на Съвета от 25 септември 1989 г. относно условията за здравна политика, управляващи търговията вътре в Общността и вноса от трети страни на ембриони от домашни животни семейство говеда (12).

Членове 17 и 18 се заменят със следния текст:

„Член 17

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните, учреден в член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (13).

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (14).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на петнадесет дни.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

Член 18

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

6.

Директива 89/662/EИО на Съвета от 11 декември 1989 г. относно ветеринарните проверки вътре в Общността с цел подобряване на вътрешния пазар (15).

Членове 17 и 18 се заменят със следния текст:

„Член 17

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните, учреден в член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (16).

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (17).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на петнадесет дни.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

Член 18

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

7.

Регламент EИО № 737/90 на Съвета от 22 март 1990 г. за условията, регулиращи вноса на земеделски продукти с произход от трети страни след аварията в атомната централа в Чернобил (18).

Член 7 се заменя със следния текст:

„Член 7

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (19).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

8.

Регламент (EИО) № 2377/90 на Съвета от 26 юни 1990 г. за установяване на общностна процедура за определянето на максимално допустими граници на остатъчни вещества за ветеринарни лекарствени средства в храните от животински произход (20).

Член 8 се заменя със следния текст:

„Член 8

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по ветеринарни лекарствени средства.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (21).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

Член 10 се заменя със следния текст:

„Член 10

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по ветеринарни лекарствени средства.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на петнадесет дни.“

9.

Решение 90/424/EИО на Съвета от 26 юни 1990 г. във връзка с някои разходи в областта на ветеринарното дело (22).

Членове 41 и 42 се заменят със следния текст:

„Член 41

1.   Комисията се подпомага Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните, учреден в член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (23).

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (24).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

Член 42

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на петнадесет дни.

10.

Директива 90/426/EИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно условията за здравна политика, регулиращи движението на еднокопитни и вноса на еднокопитни с произход от трети страни (25).

Членове 24 и 25 се заменят със следния текст:

„Член 24

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните, учреден в член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (26).

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (27).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

Член 25

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на петнадесет дни.

11.

Директива 90/429/EИО на Съвета от 26 юни 1990 г. за определяне на изискванията за санитарната политика, приложими за търговията в рамките на Общността и за вноса на сперма от домашни животни от вид свине (28).

Членове 18 и 19 се заменят със следния текст:

„Член 18

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните, учреден в член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (29).

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (30).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

Член 19

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на петнадесет дни.

12.

Решение 90/495/EИО на Съвета от 24 септември 1990 г. за въвеждане на финансова мярка с цел премахване в Общността на хемопоетична инфекциозна некроза на семейство пъстървови (31).

Член 10 се заменя със следния текст:

„Член 10

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните, учреден в член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (32).

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (33).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

13.

Директива 90/539/EИО на Съвета от 15 октомври 1990 г. относно условията за здравна политика, регулираща търговията в рамките на Общността и вноса с произход от трети страни на домашни птици и на яйца за люпене (34).

Членове 32 и 33 се заменят със следния текст:

„Член 32

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните, учреден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (35).

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 на Решение 1999/468/ЕО (36).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

Член 33

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на петнадесет дни.

14.

Директива 90/642/EИО на Съвета от 27 ноември 1999 г. за определянето на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от пестициди върху или в някои продукти от растителен произход, включително плодове и зеленчуци (37).

Член 10а се заменя със следния текст:

„Член 10а

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (38).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

15.

Директива 90/667/EИО на Съвета от 27 ноември 1990 г. относно ветеринарните условията за премахването и преработката на животински отпадъци и тяхното пускане на пазара, както и за предотвратяването на патогенни елементи в хранителните продукти от животински и рибен произход, респективно за изменение на Директива 90/425/ЕИО (39).

Членове 18 и 19се заменят със следния текст:

„Член 18

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните, учреден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (40).

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (41).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на петнадесет дни.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

Член 19

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

16.

Директива 91/495/EИО на Съвета от 27 ноември 1990 г. относно санитарните проблеми на здравната политика във връзка с производството и пускането на пазара на заешко месо и на месо от отглеждан дивеч (42).

Член 20 се заменя със следния текст:

„Член 20

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните, учреден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (43).

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (44).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

17.

Директива 91/67/EИО на Съвета от 28 януари 1991 г. за ветеринарно-санитарните изисквания при пускането на пазара на аквакултури и продукти от тях (45).

Членове 26 и 27 се заменят със следния текст:

„Член 26

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните, учреден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (46).

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (47).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

Член 27

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на 15 дни.

18.

Директива 91/68/EИО на Съвета от 28 януари 1991 г. относно условията за здравна политика за регулиране на търговия на овце и кози в рамките на Общонстта (48).

Член 15 се заменя със следния текст:

„Член 15

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните, учреден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (49).

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (50).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

19.

Регламент (EИО) № 2092/91 на Съвета от 24 юни 1991 г. за метода на биологичното производство на земеделски продукти и неговото представяне върху земеделските продукти и върху храните (51).

Член 14 се заменя със следния текст:

„Член 14

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (52).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

20.

Директива 91/414/EИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно пускането на пазара на фитофармацевтични продукти (53).

Членове 19 и 20 се заменят със следните текстове:

„Член 19

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните учреден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (54).

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (55).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

Член 20

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на петнадесет дни.

21.

Директива 91/492/EИО на Съвета от 15 юли 1991 г. за определяне на санитарните правила за регулиране на производството и пускането на пазара на живи двучерупчести мекотели (56).

Член 12 се заменя със следния текст:

„Член 12

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните, учреден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (57).

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (58).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

22.

Директива 91/493/EИО на Съвета от 22 юли 1991 г. за определяне на санитарните правила за регулиране на производството и пускането на пазара на продукти на риболова (59).

Член 15 се заменя със следния текст:

„Член 15

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните, учреден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (60).

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (61).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

23.

Директива 91/497/EИО на Съвета от 29 юли 1991 г. за изменение и консолидиране на Директива 64/433/ЕИО за определяне на санитарните правила по отношение на търговия на прясно месо в рамките на Общността, с цел разпростиране нейното действие върху производството и пускането на пазара на прясно месо (62).

Член 16 се заменя със следния текст:

„Член 16

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните, учреден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (63).

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (64).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

24.

Директива 91/628/EИО на Съвета от 19 ноември 1991 г. относно защитата на животните при транспортирането и за изменение на Директиви 91/425/ЕИО и 91/496/ЕИО (65).

Член 17 се заменя със следния текст:

„Член 17

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните, учреден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (66).

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (67).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

25.

Директива 91/629/EИО на Съвета от 19 ноември 1991 г. за установяване на минималните стандарти за защитата на телета (68).

Член 10 се заменя със следния текст:

„Член 10

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните, учреден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (69).

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (70).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

26.

Директива 91/630/EИО на Съвета от 19 ноември 1991 г. относно приложение на минималните стандарти за защита на прасета (71).

Член 10 се заменя със следния текст:

„Член 10

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните учреден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (72).

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (73).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

27.

Директива 92/33/EИО на Съвета от 28 април 1992 г. относно търговията със зеленчуков посадъчен материал, различен от семена (74).

Член 22 се заменя със следния текст:

„Член 22

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по посевен и посадъчен материал за земеделието, цветарството и горското стопанство.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (75).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

28.

Директива 92/34/EИО на Съвета от 28 април 1992 г. за търговията с размножителен материал на плодни растения и посадъчен материал за производство на плодове (76).

Член 22 се заменя със следния текст:

„Член 22

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по посадъчен материал за плодни растения и дървета.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (77).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО се определя на три месеца.

29.

Директива 92/35/EИО на Съвета от 29 април 1992 г. за установяване на правилата за контрол и на мерките за борба с африканската чума по конете (78).

Член 19 се заменя със следния текст:

„Член 19

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните, учреден с член 58 от Регламент (ЕО) № 78/2002 (79).

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (80).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

30.

Директива 92/40/EИО на Съвета от 19 май 1992 г. за установяването на общностни мерки за борба срещу птичия грип (81).

Член 21 се заменя със следния текст:

„Член 21

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните, учреден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (82).

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (83).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

31.

Директива 92/45/EИО на Съвета от 16 юни 1992 г. относно санитарните проблеми и здравната политика във връзка с умъртвяването на дивеча и пускането на пазара на дивечово месо (84).

Член 22 се заменя със следния текст:

„Член 22

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните, учреден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (85).

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (86).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

32.

Директива 92/46/EИО на Съвета от 16 юни 1992 г. за приемане на санитарните правила за производството и пускането на пазара на сурово мляко, термично обработено мляко и на продукти на млечна основа (87).

Член 31 се заменя със следния текст:

„Член 31

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните, учреден в член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (88).

При въпроси във връзка с химията или технологията представител на Комисията, след консултация с Комитета за управление на млякото и млечните продукти, учреден с Регламент (ЕИО) № 804/68, представя на Постоянния комитет проект за мерките, които следва да се вземат.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (89).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

33.

Решение 92/438/EИО на Съвета от 13 юли 1992 г. относно компютъризирането на ветеринарните процедури за вноса (проект SHIFT), за изменение на Директиви 90/675/ЕИО, 91/628/ЕИО и на Решение 90/424/ЕИО и за отмяна на Решение 88/192/ЕИО (90).

Член 13 се заменя със следния текст:

„Член 13

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните, учреден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (91).

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (92).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

34.

Директива 92/66/EИО на Съвета от 14 юли 1992 г. за установяването на общностни мерки за борба срещу Нюкасълската болест (93).

Член 25 се заменя със следния текст:

„Член 25

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните, учреден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (94).

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (95).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

35.

Регламент (EИО) № 2081/92 на Съвета от 14 юли 1992 г. за защитата на географските обозначения и на наименованията за произход на земеделските продукти и на храните (96).

Член 15 се заменя със следния текст:

„Член 15

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (97).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

36.

Регламент (EИО) № 2082/92 на Съвета от 14 юли 1992 г. за свидетелствата за спецификата на земеделските продукти и храните (98).

Член 19 се заменя със следния текст:

„Член 19

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (99).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

37.

Директива 92/117/EИО на Съвета от 17 декември 1992 г. относно мерките за защита от специфични зоонози и зоонотични агенти в животните и продуктите от животински произход, за да се предотвратят взривовете на инфекции и интоксикации на хранителна основа (100).

Член 16 се заменя със следния текст:

„Член 16

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните, учреден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (101).

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (102).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

38.

Директива 92/119/EИО на Съвета от 17 декември 1992 г. за установяване на общи мерки на Общността за борба срещу някои болести по животните и специфични мерки по отношение на везикуларната болест по свинете (103).

Член 25 се заменя със следния текст:

„Член 25

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните, учреден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (104).

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (105).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

39.

Директива 93/74/EИО на Съвета от 13 септември 1993 г. относно храните за животни със специфични хранителни цели (106).

Член 9 се заменя със следния текст:

„Член 9

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните, учреден в член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (107).

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (108).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

40.

Директива 93/119/EИО на Съвета от 22 декември 1993 г. за защитата на животните по време на тяхното клане или умъртвяване (109).

Член 16 се заменя със следния текст:

„Член 16

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните, учреден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (110).

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (111).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

41.

Регламент (EИО) № 3036/94 на Съвета от 8 декември 1994 г. за установяване на режим на пасивно икономическо усъвършенстване, приложим за някои текстилни продукти и продукти на конфекцията, внасяни повторно в Общността след изработка или преработка в някои трети страни (112).

Член 12 се заменя със следния текст:

„Член 12

1.   Комисията се подпомага от „Комитет за режим на пасивно текстилно икономическо усъвършенстване“.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (113).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

42.

Директива 94/65/EИО на Съвета от 14 декември 1994 г. за установяване на изискванията за производството и пускането на пазара на кълцано месо и месни заготовки (114).

Член 20 се заменя със следния текст:

„Член 20

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните, учреден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (115).

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (116).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

43.

Решение 95/408/EО на Съвета от 22 юни 1995 г. относно условията и реда за изготвянето, за преходен период, на временни списъци на трети страни, от които на държавите-членки е разрешено да внасят някои продукти от животински произход, продукти на риболова или живи двучерупчести мекотели (117).

Член 4 се заменя със следния текст:

„Член 4

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните, учреден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (118).

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (119).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на 15 дни.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

44.

Директива 95/69/EО на Съвета от 22 декември 1995 г. за изискванията и условията, приложими за одобрението и за регистрацията на някои производители и посредници в сектора на храненето на животни и за изменение на Директиви 70/524/ЕИО, 74/63/ЕИО, 79/373/ЕИО и 82/471/ЕИО (120).

Член 16 се заменя със следния текст:

„Член 16

Постоянен комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните, учреден в член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (121).

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (122).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

45.

Директива 95/70/EО на Съвета от 22 декември 1995 г. относно въвеждане на минимално допустими мерки в Общността за контрол на определени болести, засягащи двучерупчестите мекотели (123).

Член 10 се заменя със следния текст:

„Член 10

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните, учреден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (124).

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (125).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

46.

Директива 96/23/EО на Съвета от 29 април 1996 г. относно мерките за контрол, които да се приложат по отношение на някои субстанции и техните остатъчни вещества в живите животни и техните продукти, и за отмяна на Директиви 85/358/ЕИО и 86/469/ЕИО и Решения 89/187/ЕИО и 91/664/ЕИО (126).

Член 33 се заменя със следния текст:

„Член 33

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните, учреден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (127).

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (128).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

47.

Директива 96/25/EО на Съвета от 29 април 1996 г. относно движението на суровини за храни за животни, за изменение на Директиви 70/524/ЕИО, 74/63/ЕИО, 82/471/ЕИО и 93/74/ЕИО и за отмяна на Директива 77/101/ЕИО (129).

Член 13 се заменя със следния текст:

„Член 13

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните, учреден с член 58 на Регламент (ЕО) № 178/2002 (130).

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (131).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

48.

Директива 98/56/EО на Съвета от 20 юли 1998 г. относно пускането в продажба на посадъчен материал за декоративни растения (132).

Член 18 се заменя със следния текст:

„Член 18

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по посадъчен материал на декоративни растения.

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (133).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

49.

Директива 98/58/EО на Съвета от 20 юли 1998 г. относно защитата на животните в животновъдните стопанства (134).

Член 9 се заменя със следния текст:

„Член 9

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните, учреден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (135).

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (136).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

50.

Директива 1999/29/EО на Съвета от 22 април 1999 г. относно нежелателните субстанции и продукти при храненето на животните (137).

Член 13 се заменя със следния текст:

„Член 13

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните, учреден в член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (138).

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (139).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

51.

Директива 1999/74/EО на Съвета от 19 юли 1999 г. относно задаване на минималните стандарти за мерки за защита на кокошки носачки (140).

Член 11 се заменя със следния текст:

„Член 11

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и опазване здравето на животните, учреден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (141).

2.   Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (142).

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.


(1)  ОВ L 325, 1.12.1980 г., стр. 5. Решение, последно изменено с Акта за присъединяване от 1994 г.

(2)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(3)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(4)  ОВ L 194, 22.7.1988 г., стр. 10. Директива, последно изменена с Акта за присъединяване от 1994 г.

(5)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(6)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(7)  ОВ L 382, 31.12.1988 г., стр. 36. Директива, изменена с Акта за присъединяване от 1994 г.

(8)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(9)  ОВ L 212, 22.7.1989 г., стр. 87. Директива изменена с Акта за присъединяване от 1994 г.

(10)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(11)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(12)  ОВ L 302, 19.10.1989 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Решение 94/113/ЕО на Комисията (ОВ L 53, 24.2.1994 г., стр. 23).

(13)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(14)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(15)  ОВ L 395, 30.12.1989 г., стр. 13. Директива, последно изменена с Директива 92/118/ЕИО (ОВ L 62, 15.3.1993 г., стр. 49).

(16)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(17)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(18)  ОВ L 82, 29.3.1990 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) 616/2000 (ОВ L 75, 24.3.2000 г., стр. 1).

(19)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(20)  ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1752/2002 на Комисията (ОВ L 264, 2.10.2002 г., стр. 18).

(21)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(22)  ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 19. Решение, последно изменено с Решение 2001/572/ЕО (ОВ L 203, 28.7.2001 г., стр. 16).

(23)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(24)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(25)  ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 42. Директива, последно изменена с Решение 2002/160/ЕО на Комисията (ОВ L 53, 23.2.2002 г., стр. 37).

(26)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(27)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(28)  ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 62. Директива, последно изменена с Решение 2000/39/ЕО на Комисията (ОВ L 13, 19.1.2000 г., стр. 21).

(29)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(30)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(31)  ОВ L 276, 6.10.1990 г., стр. 37.

(32)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(33)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(34)  ОВ L 303, 31.10.1990 г., стр. 6. Директива, последно изменена с Директива 1999/90/ЕО (ОВ L 300, 23.11.1999 г., стр. 19).

(35)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(36)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(37)  ОВ L 350, 14.12.1990 г., стр. 71. Директива, последно изменена с Директива 2002/76/ЕО на Комисията (ОВ L 240, 7.9.2002 г., стр. 45.

(38)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(39)  ОВ L 363, 27.12.1990 г., стр. 51. Директива, последно изменена с Акта за присъединяване от 1994 г.

(40)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(41)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(42)  ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 41. Директива последно изменена с Директива 1994/65/ЕО (ОВ L 368, 31.12.1994 г., стр. 10).

(43)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(44)  ОВ L 184, 17.7.1999, стр. 23.“

(45)  ОВ L 46, 19.2.1991 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 98/45/ЕО (ОВ L 189, 3.7.1998 г., стр. 12).

(46)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(47)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(48)  ОВ L 46, 19.2.1991 г., стр. 19. Директива, последно изменена с Решение 2002/261/ЕО на Комисията (ОВ L 91, 6.4.2002 г., стр. 31).

(49)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(50)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(51)  ОВ L 198, 22.7.1991 г., стр. 1. Регламент последно изменена с Регламент (ЕО) 473/2002 на Комисията (ОВ L 75, 16.3.2002 г., стр. 21).

(52)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(53)  ОВ L 230, 19.8.1991 г., стр. 1. Директива последно изменена с Директива 2002/81/ЕО на Комисията (ОВ L 276, 12.10.2002 г., стр. 28).

(54)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(55)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(56)  ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 97/79/ЕО (ОВ L 24, 30.1.1998 г., стр. 31).

(57)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(58)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(59)  ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 15. Директива, последно изменена с Директива 97/79/ЕО (ОВ L 24, 30.1.1998 г., стр. 31).

(60)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(61)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(62)  ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 69. Директива, последно изменена с Директива 92/5/ЕИО (ОВ L 57, 2.3.1992 г., стр. 1).

(63)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(64)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(65)  ОВ L 340, 11.12.1991 г., стр. 17. Директива, последно изменена с Директива 95/29/ЕО (ОВ L 148, 30.6.1995 г., стр. 52).

(66)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(67)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(68)  ОВ L 340, 11.12.1991 г., стр. 28. Директива, последно изменена с Директива 97/2/ЕО (ОВ L 25, 28.1.1997 г., стр. 24).

(69)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(70)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(71)  ОВ L 340, 11.12.1991 г., стр. 33. Директива, последно изменена с Директива 2001/93/ЕО на Комисията (ОВ L 316, 1.12.2001 г., стр. 36).

(72)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(73)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(74)  ОВ L 157, 10.6.1992 г., стр. 10. Директива, последно изменена с Решение 2002/111/ЕО (ОВ L 41, 13.2.2002 г., стр. 43).

(75)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(76)  ОВ L 157, 10.6.1992 г., стр. 10. Директива, последно изменена с Директива 1999/30/ЕО на Комисията (ОВ L 8, 14.1.1999 г., стр. 30).

(77)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(78)  ОВ L 157, 10.6.1992 г., стр. 19. Директива, изменена с Акта за присъединяване от 1994 г.

(79)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(80)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(81)  ОВ L 167, 22.6.1992 г., стр. 1. Директива, изменена с Акта за присъединяване от 1994 г.

(82)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(83)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(84)  ОВ L 268, 14.9.1992 г., стр. 35. Директива, последно изменена с Директива 97/79/ЕО (ОВ L 24, 30.1.1998 г., стр. 31).

(85)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(86)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(87)  ОВ L 268, 14.9.1992 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 96/23/ЕО (ОВ L 6, 9.1.1996 г., стр. 10).

(88)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(89)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(90)  ОВ L 243, 25.8.1992 г., стр. 27. Решение, изменено с Акта за присъединяване от 1994 г.

(91)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(92)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(93)  ОВ L 260, 5.9.1992 г., стр. 1. Директива, изменена с Акта за присъединяване от 1994 г.

(94)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(95)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(96)  ОВ L 208, 24.7.1992 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2796/2000 на Комисията (ОВ L 324, 21.12.2000 г., стр. 26).

(97)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(98)  ОВ L 208, 24.7.1992 г., стр. 9. Регламент, изменен с Акта за присъединяване от 1994 г.

(99)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(100)  ОВ L 62, 15.3.1993 г., стр. 38. Директива, последно изменена с Директива 1999/72/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 210, 10.8.1999 г., стр. 12).

(101)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(102)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(103)  ОВ L 62, 15.3.1993 г., стр. 69. Директива, последно изменена с Директива 2002/60/ЕО (ОВ L 192, 20.7.2002 г., стр. 27).

(104)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(105)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(106)  ОВ L 237, 22.9.1993 г., стр. 23. Директива, последно изменена с Директива 1999/29/ЕО (ОВ L 115, 4.5.1999 г., стр. 32).

(107)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(108)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(109)  ОВ L 340, 31.12.1993 г., стр. 21.

(110)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(111)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(112)  ОВ L 322, 15.12.1994 г., стр. 1.

(113)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(114)  ОВ L 368, 31.12.1994 г., стр. 10.

(115)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(116)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(117)  ОВ L 243, 11.10.1995 г., стр. 17. Решение, последно изменено с Решение 2001/4/ЕО (ОВ L 2, 5.1.2001 г., стр. 21).

(118)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(119)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(120)  ОВ L 332, 30.12.1995 г., стр. 15. Директива, последно изменена с Директива 1999/20/ЕО (ОВ L 80, 25.3.1999 г., стр. 20).

(121)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(122)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(123)  ОВ L 332, 30.12.1995 г., стр. 33. Директива, изменена с Решение 2003/83/ЕО на Комисията (ОВ L 32, 7.2.2003 г., стр. 13).

(124)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(125)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(126)  ОВ L 125, 23.5.1996 г., стр. 10.

(127)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(128)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(129)  ОВ L 125, 23.5.1996 г., стр. 35. Директива, последно изменена с Директива 2001/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 234, 1.9.2001 г., стр. 55).

(130)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(131)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(132)  ОВ L 226, 13.8.1998 г., стр. 16.

(133)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(134)  ОВ L 221, 8.8.1998 г., стр. 23.

(135)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(136)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(137)  ОВ L 115, 4.5.1999 г., стр. 32. Директива, последно изменена с Директива 2001/102/ЕО (ОВ L 6, 10.1.2002 г., стр. 45).

(138)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(139)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“

(140)  ОВ L 203, 3.8.1999 г., стр. 53.

(141)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(142)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.“