19/ 6 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
78 |
32003R0453
L 069/10 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 453/2003 НА СЪВЕТА
от 6 март 2003 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 539/2001 за определяне на третите страни, чиито граждани трябва да притежават виза, когато преминават външните граници на държавите-членки, както и тези, чиито граждани са освободени от това изискване
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 62, параграф 2, буква б), i) от него,
като взе предвид предложението на Комисията (1),
като взе предвид становището на Европейския парламент (2),
като взе предвид, че:
(1) |
След Европейския съвет в Севиля на 21 и 22 юни 2002 г., който разгледа като абсолютен приоритет преразглеждането преди края на 2002 г. на Регламент (ЕО) № 539/2001 (3), Комисията пристъпи към оценяване на отговорите на държавите-членки на въпросника, който тя им беше предала, в светлината на действащите критерии за преразглеждане на Регламент (ЕО) № 539/2001, а именно нелегалната имиграция, общественият ред и сигурността, външните отношения на Съюза с трети страни, както и регионалното съгласуване и взаимността. От този преглед стана ясно, че прехвърлянето на Еквадор от приложение II в приложение I към Регламент (ЕО) № 539/2001 г. се оказва необходимо по съображения, свързани с нелегалната имиграция. |
(2) |
Развитието на международното право, което се изразява в едно изменение на статута или на посочването на някои държави или структури би трябвало да бъде взето предвид в приложенията към Регламент (ЕО) № 539/2001, приложение I към посочения регламент ще бъде добре следователно да се извади Източен Тимор от част 2 (териториални образувания), изброяваща териториалните структури и да бъде прибавен в списъка на държавите, изброени в част 1 (държави). |
(3) |
Като се има предвид, че споразумението за свободно движение на хора, сключено между, от една страна, Европейската общност и нейните държави–членки, и от друга, Конфедерация Швейцария предвижда свободното придвижване и освобождаването от визи за гражданите на Швейцария и на държавите-членки, няма повече основание Швейцария да е включена в приложение II към Регламент (ЕО) № 539/2001. |
(4) |
Отговорите на държавите-членки на въпросника показаха необходимостта от задълбочен преглед на правилото за взаимността, на основата на който трябва да бъде направен последващ доклад на Комисията. |
(5) |
Задължението за виза по отношение на гражданите на Еквадор би трябвало да бъде прилагано по еднакъв начин от държавите-членки. За тази цел би трябвало да се определи една дата, от която всички държави-членки са задължени да прилагат задължението за виза. |
(6) |
По отношение на Исландия и Норвегия настоящият регламент представлява едно развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на споразумението, сключено от Съвета на Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия за присъединяването на тези държави към осъществяването, към прилагането и към развитието на достиженията на правото от Шенген (4), което спада към областта, посочена в член 1, буква А от Решение 1999/437/ЕО на Съвета от 17 май 1999 г. относно някои условия за прилагане на посоченото споразумение (5). |
(7) |
Обединеното кралство и Ирландия не участват при приемането на настоящия регламент и не са обвързани от неговото прилагане, нито го прилагат. |
(8) |
Настоящият регламент представлява акт, основан на достиженията на правото от Шенген или акт, който е свързан с тях, по смисъла на член 3, параграф 1 от Акта за присъединяване, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 539/2001 се изменя, както следва:
1) |
В приложение I:
|
2) |
В част 1 от приложение II Еквадор и Швейцария се заличават. |
Член 2
Комисията представя на Европейския парламент и на Съвета доклад за последиците от взаимността и когато са налице условия за това, всяко подходящо за тази цел предложение най-късно до 30 юни 2003 г.
Член 3
1. Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
2. Държавите-членки прилагат задължението за виза по отношение на еквадорските граждани от 1 юни 2003 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко в държавите-членки съгласно Договора за създаване на Европейската общност.
Съставено в Брюксел на 6 март 2003 година.
За Съвета
Председател
D. REPPAS
(1) Все още непубликувано в Официален вестник.
(2) Становище от 12 февруари 2003 г.
(3) ОВ L 81, 21.3.2001 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2414/2001 (ОВ L 327, 12.12.2001 г. стр. 1).
(4) ОВ L 176, 10.7.1999 г. стр. 36.
(5) ОВ L 176, 10.7.1999 г. стр. 31.