03/ 27 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
147 |
31999R0676
L 083/40 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 676/1999 НА КОМИСИЯТА
от 26 март 1999 година
за изменение за пети път на Регламент (ЕО) № 785/95 за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 603/95 на Съвета относно общата организация на пазара на сух фураж
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 603/95 на Съвета от 21 февруари 1995 година относно общата организация на пазара на сух фураж (1), последно изменен с Регламент (ЕО) № 1347/95 (2), и по-специално член 18 от него,
като има предвид, че първото тире от член 2, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕО) № 785/95 на Комисията от 6 април 1995 година за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 603/95 на Съвета относно общата организация на пазара на сух фураж (3), последно изменен с Регламент (ЕО) № 1794/97 (4), предвижда, че сушилните, които могат да се използват за дехидриране на фуражи, във входния участък трябва да достигат температура на въздуха, не по-ниска от 93 °С;
като има предвид, че на базата на многобройни научни изследвания се оказва, че сушенето на пресни фуражи при висока температура позволява да се запази хранителната стойност на един висококачествен продукт, и по-специално съдържанието му на бетакаротин;
като има предвид, че състоянието на пазара на сух фураж, характеризиращо се с намаление на продажните цени и с увеличаване на производството, е такова, че се оказва необходимо да бъде гарантирано предлагането на краен продукт с високо хранително качество, получен при сходни условия на конкуренция, и да бъде установен размерът на помощта, предоставена като вноска в разходите за преработка; като има предвид, че тази цел може да се постигне чрез разпространяване практиката на сушене при висока температура;
като има предвид, че в по-голямата част от предприятията сушенето на фуражи се осъществява при висока температура; като има предвид, че вследствие е необходимо да се предвиди в един разумен срок в съоръженията, работещи все още при температура на въздуха във входния участък от 93 °С, да бъдат направени промени, за да се постигне съответствие с тази практика;
като има предвид, че необходимите за тази цел технически промени правят наложително потвърждаването на одобрението на предприятието от компетентните органи;
като има предвид, че към настоящия момент малък брой лентови сушилни, достигащи температура на въздуха във входния участък най-малко 110 °С се употребяват в някои държави-членки; като има предвид, че става дума за малки по размер и капацитет съоръжения, работната температура на които не е възможно да бъде увеличена без значителни технически промени; като има предвид, че вследствие те могат да се възползват от възможността да се отклонят от изискването за минимална температура на сушене 350 °С, като се има предвид обаче, че нито едно ново съоръжение от този тип не ще може да получи одобрение след началото на 1999/2000 пазарна година;
като има предвид, че член 15, буква б) от горепосочения Регламент (ЕО) № 785/95 изисква държавите-членки да уведомят Комисията за площите и количествата, за които се отнасят договорите и декларациите за доставка; като има предвид, че в светлината на натрупания опит, това уведомяване се оказва източник на противоречива и недостатъчно задоволителна информация; като има предвид, че вследствие е необходимо то да се отмени;
като има предвид, че Управителният комитет по сух фураж не е дал становище в определения от неговия председател срок,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 785/95 се изменя, както следва:
1. |
в член 2, параграф 2, буква а) текстът от първо тире се заменя със следния текст:
|
2. |
в член 15 текстът на буква б) се заличава. |
Член 2
1. Техническите промени на съоръженията за сушене, станали необходими по силата на разпоредбите на член 1, параграф 1, се извършват без да се засяга задължението за уведомяване на компетентния орган в срока, установен в член 4, параграф 1, буква а), последната алинея от Регламент (ЕО) № 785/95, с цел да се получи потвърждение на одобрението.
2. Не по-късно от 15 май 1999 година държавите-членки предоставят на Комисията списъка на лентовите сушилни, които са получили одобрение преди началото на 1999/2000 пазарна година и в резултат на това биха могли да се позоват на клаузата за дерогация, предвидена в член 1, параграф 1.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Прилага се от датата на влизането му в сила, с изключение на член 1, параграф 1, който се прилага от 1 април 2000 година.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 26 март 1999 година.
За Комисията
Franz FISCHLER
Член на Комисията
(1) ОВ L 63, 21.3.1995 г., стр. 1.
(2) ОВ L 131, 15.6.1995 г., стр. 1.
(3) ОВ L 79, 7.4.1995 г., стр. 5.
(4) ОВ L 255, 18.9.1997 г., стр. 12.