03/ 15 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
74 |
31994D0338
L 151/36 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 25 май 1994 година
относно определяне на подробни правила за прилагане на Директива 90/425/ЕИО на Съвета по отношение на вземането на проби за ветеринарните проверки по местоназначението
(94/338/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 90/425/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно ветеринарните и зоотехническите проверки, приложими при търговията в Общността с определени видове живи животни и продукти с оглед завършване изграждането на вътрешния пазар (1), последно изменена с Директива 92/118/ЕИО (2), и по-специално член 5, параграф 3 от нея,
като има предвид, че компетентният орган на държавата-членка по местоназначение на животните и продуктите има право да установява, посредством недискриминационни ветеринарни проверки на място, дали се спазва член 3 от Директива 90/425/ЕИО; като има предвид, че същевременно компетентният орган може да взема проби в съответствие с член 5, параграф 1, буква а);
като има предвид, че за да се гарантира ефективното извършване на проверките по местоназначението и да се предотвратят каквито и да било последващи затруднения в търговията в Общността, като същевременно се опазват интересите на заинтересованите страни, следва да се определят подробни правила за вземането на проби;
като има предвид, че мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
В случаите, когато компетентният орган по местоназначение взема проби от животни при осъществяването на търговия в Общността, той трябва да съблюдава правилата, посочени в членове 2 и 3.
Член 2
1. Пробите в рамките на недискриминационните проверки на място се вземат при първа възможност и в никакъв случай по-късно от два работни дни след датата на пристигането на животните по местоназначението, посочено в сертификата или документа по член 3, параграф 1, буква г) от Директива 90/425/ЕИО.
2. Срокът от два работни дни не се прилага по отношение на извършваните проверки от компетентните органи въз основа на получена информация, която води до предположението, че е извършено нарушение.
3. Без да се засягат разпоредбите на параграф 1, в случаите, когато получателят е посредник, който преразпределя животните, както е посочено в член 5, параграф 1, буква б), iii) от Директива 90/425/ЕИО, от пристигането на животните на крайното им местоназначение в държавата-членка започва да тече допълнителен срок от още 2 работни дни.
Член 3
1. Пробите се вземат в двойно или в достатъчно количество, така че от тях да могат да се отделят поне две аликвоти за тестване.
2. Първата проба или първата аликвота от взетата проба се изследва в лаборатория, одобрена от компетентния орган да извършва изследвания за съответната болест.
3. Втората проба или втората аликвота (в някои случаи – аликвоти) се обозначава с ясни отличителни знаци и се оставя за съхранение в подходящи условия за период от поне един месец, под контрола на компетентния орган.
Член 4
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 25 май 1994 година.
За Комисията
René STEICHEN
Член на Комисията
(1) ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 29.
(2) ОВ L 62, 15.3.1993 г., стр. 49.