04/ 02 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
26 |
31991R3880
L 365/1 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 3880/91 НА СЪВЕТА
от 17 декември 1991 година
относно предоставянето на статистически данни за номиналния улов на държавите-членки, които извършват риболов в североизточната част на Атлантическия океан
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално член 43 от него,
като взе предвид предложението на Комисията (1),
като взе предвид становището на Европейския парламент (2),
като взе предвид становището на Статистическия програмен комитет,
като има предвид, че управлението на риболовните ресурси на Общността изисква точни и навременни статистически данни за осъществения в североизточната част на Атлантическия океан улов с риболовни кораби на държавите-членки;
като има предвид, че Конвенцията за бъдещо многостранно сътрудничество в областта на риболова в североизточната част на Атлантическия океан, одобрена с Решение 81/608/ЕИО (3), по силата на който се създаде Комисията за риболова в североизточната част на Атлантическия океан (NEAFC), изисква от Общността да предоставя на тази комисия наличните статистически данни, поискани от нея;
като има предвид, че становището на Международния съвет за изследване на морето (International Council for the Exploration of the Sea (ICES) , съгласно договора за сътрудничество между него и Общността (4), ще стане по-надеждно при наличността на статистически данни относно дейностите, осъществени от риболовната флота на Общността;
като има предвид Конвенцията за риболова и опазването на живите ресурси в Балтийско море и протоците Голям Белт и Малък Белт, одобрена с Решение 83/414/ ЕИО (5), по силата на която е създадена Международната комисия за риболова в Балтийско море, изисква от Общността да предоставя на посочената комисия всички налични статистически данни, които тя поиска;
като има предвид Конвенцията за опазването на сьомгата в северната част на Атлантическия океан, одобрена с Решение 82/886/ ЕИО (6), по силата на която е създадена Организацията за опазването на сьомгата в северната част на Атлантическия океан (NASCO), изисква от Общността да предоставя на посочената организация всички налични статистически данни, които тя поиска;
като има предвид, че е необходимо да се детайлизират дефинициите и описанията, използвани в статистическата информация за риболова и управлението на риболовната дейност в североизточната част на Атлантическия океан,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Всяка държава-членка предоставя на Статистическата служба на Европейските общности, наричана по-нататък Евростат, данни за извършения годишен номинален улов с кораби, регистрирани в тази държава-членка или плаващи под нейното знаме и извършващи риболов в североизточната част на Атлантическия океан.
Данните за номиналния улов включват всички продукти от риболова, разтоварени на сушата или трансбордирани на друг съд в морето под каквато и да било форма, но изключват количествата, които се изхвърлят в морето след улова, служат за консумация на борда или за стръв. Продукцията от аквакултури се изключва. Данните се вписват в еквивалент живо тегло от разтоварения на сушата или прехвърлен на друг съд улов със закръгляване до един тон.
Член 2
1. Данните, които трябва да се предоставят, се отнасят до номиналния улов от всеки от изброените в приложение I видове, уловени в статистическите риболовни зони, изброени в приложение II и определени в приложение III.
2. Данните за всяка календарна година се предоставят през първите шест месеца на следващата година. Не се изисква съобщаване на данни за комбинациите вид риба/риболовна зона в случай че през разглеждания период не е извършен такъв улов. Данните за видовете риба, които имат второстепенно значение за държавата-членка не се предоставят непременно поотделно, а могат да се групират, при условие че теглото на така регистрираната продукция не надвишава 10 % от общото тегло на улова, извършен от тази държава-членка през разглеждания месец.
3. Списъкът на видовете риба, на статистическите риболовни зони и описанието на тези зони, както и степента, до която е разрешено групиране на данните, могат да се променят съгласно процедурата, предвидена в член 5.
Член 3
Освен ако няма други разпоредби в рамките на общата политика в областта на рибарството, всяка държава-членка има право за използва метода на извадка за получаване на данни за улова за частите от риболовната флота, за които набавянето на пълната информация би изисквало прекомерно администриране. Процедурите на използване на извадки, както и пропорционално съответстващата част на получените по този начин данни трябва да се опишат подробно от държавата-членка в доклад, съгласно изискванията на член 6, параграф 1.
Член 4
Държавите-членки изпълняват задълженията си към Комисията съгласно членове 1 и 2 като предоставят изискваните данни на магнитен носител, чийто формат е уточнен в приложение IV.
С предварителното съгласие на Евростат, държавите-членки могат да предоставят данните в друга форма и на друг носител.
Член 5
В случай на позоваване на посочената в настоящия член процедура, Постоянният комитет по земеделска статистика, наричан по-нататък „Комитет“, се сезира от неговия председател или по инициатива на последния, или по молба на представител на някоя държава-членка.
Представителят на Комисията предлага на Комитета проект за мерките, които следва да се предприемат. Комитетът дава становището си по този проект в срок, определен от председателя, в зависимост от спешността на въпроса, и при нужда се провежда гласуване.
Становището се вписва в протокол, като освен това всяка държава-членка има право да поиска в този протокол да фигурира и нейното становище.
Комисията се съобразява във възможно най-голяма степен със становището на Комитета. Тя информира Комитета под каква форма е взела предвид неговото становище.
Член 6
1. В срок от дванадесет месеца, считано от датата на влизане в сила на настоящия регламент, всяка държава-членка представя на Евростат подробен доклад, в който описва методите за събиране на данните за улова и риболовната дейност, като уточнява степента на представителност и надеждност на данните. В сътрудничество с държавите-членки Комисията прави обобщение на тези доклади.
2. Държавите-членки уведомяват Евростат в срок от три месеца за всяка настъпила промяна в съобщените данни по смисъла на параграф 1.
3. Ако от методологичните доклади съгласно параграф 1 е видно, че някоя държава-членка не е в състояние веднага да задоволи изискванията на настоящия регламент и се налагат изменения по отношение на техниките на анкетиране и методологията, Евростат, в сътрудничество с тази държава-членка, може да съгласува преходен период от не повече от две години, през който да бъде изпълнена програмата, която е предмет на настоящия регламент.
4. Методологичните доклади, преходните мерки, наличността и надеждността на данните и другите въпроси, свързани с прилагането на настоящия регламент, се разглеждат веднъж годишно от компетентна работна група на Комитета по земеделска статистика.
Член 7
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Той се прилага, считано от 1 януари 1992 година.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 17 декември 1991 година.
За Съвета
Председател
P. BUKMAN
(1) ОВ С 230, 4.9.1991 г., стр. 1.
(2) ОВ С 280, 28.10.1991 г., стр. 174.
(3) ОВ L 227, 12.8.1981 г., стр. 21.
(4) ОВ L 149, 10.6.1987 г., стр. 14.
(5) ОВ L 237, 26.8.1983 г., стр. 4.
(6) ОВ L 378, 31.12.1982 г., стр. 24.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
СПИСЪК НА ВИДОВЕТЕ РИБИ, ВПИСАНИ В СТАТИСТИЧЕСКИТЕ ДАННИ ЗА НОМИНАЛНИЯ ТЪРГОВСКИ УЛОВ В СЕВЕРОИЗТОЧНАТА ЧАСТ НА АТЛАНТИЧЕСКИЯ ОКЕАН
Държавите-членки трябва да представят данни за номиналния улов на отбелязаните със звездичка видове риби. Данните за улова на останалите видове са факултативни за всеки от видовете поотделно. В случай че не се предоставят отделни данни за всеки от видовете, то те трябва да бъдат групирани. Държавите-членки могат да съобщават и данни за видове риба, които не фигурират в списъка, стига тези видове да са ясно идентифицирани.
Забележка: Съкращенията nca и nei са съответно на френски (non compris ailleurs) и на английски (not elsewhere identified) и означават „невключен другаде“ (нд).
Наименование на български |
Идентификационен код (3 букви) |
Наименование на латински |
Наименование на английски |
Абрамисови (нд) |
FBR |
Abramis spp. |
Freshwater breams (nei) |
Мъздруга |
FID |
Leuciscus (= Idus) idus |
Ide (Orfe) |
Лупавец обикновен |
FRO |
Rutilus rutilus |
Roach |
Шаран |
FCP |
Cyprinus carpio |
Common carp |
Каракуда златиста |
FCC |
Carassius carassius |
Crucian carp |
Каленик |
FTE |
Tinca tinca |
Tench |
Шаранови (нд) |
FCY |
Cyprinidai |
Cyprinids (nei) |
Щука |
FPI |
Esox lucius |
Northern pike |
Стизостедион луциоперка |
FPP |
Stizostedion luzioperca |
Pike-perch |
Костур обикновен |
FPE |
Perca fluviatilis |
European perch |
Михалца |
FBU |
Lota lota |
Burbot |
Сладководни риби (нд) |
FRF |
Ex. Osteichthyes |
Freshwater fishes (nei) |
Есетрови (нд) |
STU |
Acipenseridae |
Sturgeons (nei) |
Змиорка обикновена |
ELE |
Anguila anguila |
European eel |
Рипус |
FVE |
Coregonus albula |
European whitefish |
Лососови (нд) |
WHF |
Coregonus spp. |
Whitefishes (nei) |
Лосос/Сьомга атлантическа |
SAL |
Salmo salar |
Atlantic salmon |
Пъстърва морска |
TRS |
Salmo trutta |
Sea trout |
Пъстървови (нд) |
TRO |
Salmo spp. |
Trouts (nei) |
Салвелинусови (нд) |
CHR |
Salvelinus spp. |
Chars (nei) |
Корюшка обикновена |
SME |
Osmerus eperlanus |
European smelt |
Салмоноидови (нд) |
SLX |
Salmonoidei |
Salmonids (nei |
Пъстърви морски (нд) |
STR |
Salmonoidei |
Trouts, chars (nei) |
Сиг сибирски |
PLN |
Coregonus lavaretus |
Pollen (= Powan) |
Корегонус оксиринхус |
HOU |
Coregonus oxyrinchus |
Houting |
Миногови |
LAM |
Petromyzon spp. |
Lampreys |
Алозови (нд) |
SHD |
Alosa spp. |
Shads (nei) |
Остеихтиеви (нд) |
DIA |
Ex. Osteichthyes |
Diadromous fishes (nei) |
Мегрим |
MEG (*) |
Lepidorhombus whiffiagonis |
Megrim |
Калкан голям |
TUR (*) |
Psetta maxima |
Turbot |
Калкан |
BLL (*) |
Scophthalmus rhomdus |
Brill |
Палтус |
HAL (*) |
Hippoglossus hippoglossus |
Atlantic halibut |
Писия морска |
PLE (*) |
Pleuronecta platessa |
European plaice |
Палтус черен |
GHL (*) |
Reinhardius hippoglossoides |
Greenland halibut |
Писия червена |
WIT (*) |
Glyptocephalus cynoglossus |
Witch flounder |
Палтус американски |
PLA (*) |
Hippoglossoides platessoides |
American plaice |
Лиманда |
DAB (*) |
Limanda limanda |
Common dab |
Писия малоуста |
LEM (*) |
Microstomus kitt |
Lemon sole |
Писия |
FLE (*) |
Platichtys flesus |
European flounder |
Морски език европейски |
SOL (*) |
Solea vulgaris |
Common sole |
Морски език пясъчен |
SOS |
Solea lascaris |
Sand sole |
Писиеподобни (нд) |
FLX |
Pleuronectiformes |
Flatfishes (nei) |
Менек |
USK (*) |
Brosme brosme |
Tusk (= Cusk) |
Треска атлантическа |
COD (*) |
Gadus morhua |
Atlantic cod |
Мерлуза |
HKE (*) |
Merlucius merlucius |
European hake |
Молва |
LIN V |
Molva molva |
Ling |
Молва синя |
BLI |
Molva dypterigia (byrkelange) |
Blue ling |
Фицис бленоидес |
GFB |
Phycis blennoides |
Greater forkbeard |
Пикша |
HAD (*) |
Melanogrammus aeglefinus |
Haddock |
Навага атлантическа |
COW |
Eleginus navaga |
Wachna cod (= Navaga) |
Сайда |
POK (*) |
Pollachius virens |
Saithe (= Pollock = Coalfish) |
Сайда сребриста |
POL (*) |
Pollachius pollachius |
Pollack |
Треска полярна |
POC |
Boreodagus saida |
Polar cod |
Паут норвежки |
NOP (*) |
Trisopterus esmarki |
Norway pout |
Паут френски |
BIB |
Trisopterus luscus |
Pouting (Bib) |
Путас северан |
WHB (*) |
Micromesistius poutassou |
Blue whiting |
Мерланг |
WHG (*) |
Merlangius merlangus |
Whiting |
Риба дългоопашата |
RNG |
Coryphaenoides rupestra |
Roundnouse grenadier |
Молва макрофталма |
SLI |
Molva macrophthalma |
Spanish ling |
Морови |
MOR |
Moridae |
Morid cods |
Трескоподобни (нд) |
GAD |
Gadiformes |
Gadiformes (nei) |
Риби аргентинови |
ARG |
Argentina spp. |
Argentines |
Змиорска морска |
COE |
Conger conger |
European congetr |
Слънчевник обикновен |
JOD |
Zeus faber |
Atlantic John Dory |
Лаврак обикновен |
BSS |
Dicentrarchus labrax |
Seabass |
Епинефелус гигантски |
GPO |
Epinephalus guaza |
Dusky grouper |
Бибан американски каменен |
WRF |
Polyprion americanus |
Werckfish |
Бибани каменисти |
BSX |
Serranidae |
Seabasses, seaperches |
Помадазиеви (нд) |
GRX |
Haemulidae (= Pomadasyidae) |
Grunts (nei) |
Аргиросомус региус |
MGR |
Argyrosomus regius |
Meagre |
Пагел северен |
SBR |
Pagellus bogaraveo |
Red (= Common) seabream |
Пагел червен |
PAC |
Pagellus erythrinus |
Common pandora |
Зъбар големоок |
DEL |
Dentex macrophthalmus |
Large-eye dentex |
Зъбарови (нд) |
DEX |
Dentex spp. |
Dentex (nei) |
Спара обикновена |
RPG |
Sparus pagrus (= sedicum) |
Red Porgy |
Спара златиста |
SBG |
Sparus aurata |
Gilthead seabream |
Бопс |
BOG |
Boops boops |
Bogue |
Спарови (нд) |
SBX |
Sparidae |
Porgies, seabreams (nei) |
Барбун ивичест |
MUR |
Mullus surmuletus |
Red mullet |
Дракон голям |
WEG |
Trachinus draco |
Greater weaver |
Зъбатка ивичеста |
CAA (*) |
Anarhichas lupus |
Atlantic wolffish (= Catfish) |
Зъбатка пъстра |
CAS (*) |
Anarhichas minor |
Spotted wolffish |
Белдюга |
ELP |
Zoarces viviparus |
Eel pout |
Риби уваткови (Пясъчницови) |
SAN (*) |
Ammodytes spp. |
Sandeels |
Попчеви |
GOB |
Gobius spp. |
Atlantic gobies |
Бибани морски |
RED (*) |
Sebastes spp. |
Atlantic redfishes |
Скорпиони морски (нд) |
SCO |
Scorpaenidae |
Scorpionfishes (nei) |
Морски лястовици (нд) |
GUX (*) |
Triglidae |
Gurnards (nei) |
Панагора |
LUM |
Cyclopterus lumpus |
Lumpfish (Lumpsucker) |
Дявол морски европейски |
MON (*) |
Lophius piscatorius |
Monk (= Anglefish) |
Бодливки |
SKB |
Gasterosterus spp. |
Sticklebacks |
Пагел сребрист |
SBA |
Pagellus acarne |
Axillary seabream |
Зъбар |
DEC |
Dentex dentex |
Common dentexd |
Макрорамфозиде |
SNI |
Macrorhamphosidae |
Sniperfishes |
Мороне саксалитис |
STB |
Morone saxalitis |
Atriped bass |
Зъбаткови (нд) |
CAT (*) |
Anarhichas spp. |
Wolffishes (nei) |
Себастес ментела |
REB (*) |
Sebastes mentella |
Beaked redfish |
Бибан морски обикновен |
REG (*) |
Sebastes marinus |
Golden redfish |
Кукувица морска |
GUR (*) |
Aspitrigla (= Trigla) cuculus |
Red gurnard |
Тригла сива |
GUG (*) |
Eutrigla (= Trigla) gurnardus |
Grey gurnard |
Перциформес (нд) |
DPX |
ex Perciformes |
Demersal percomorphs (nei) |
Мойва |
CAP (*) |
Mallotus villosus |
Capelin |
Зарган |
GAR |
Belone belone |
Garfish |
Сайра |
SAU |
Scomberesox saurus |
Atlantic saury |
Кефалови (нд) |
MUL |
Mugilidae |
Mullets (nei) |
Лефер |
BLU |
Pomatomus saltatrix |
Bluefish |
Сафрид обикновен |
HOM (*) |
Trachurus trachurus |
Atlantic horsemackerel |
Лихия |
LEE |
Lichia amia |
Leerfish |
Платика атлантическа |
POA |
Brama brama |
Atlantic pomfret |
Риби сребъркови |
SIL |
Atherinidae |
Silversides (= Sandsmelts) |
Перциформес (нд) |
PPX |
Perсiformes |
Pelagic percomorphs (nei) |
Селда океанска |
HER (*) |
Clupea harengus |
Agtlantic herring |
Сардинелови (нд) |
SIX |
Sardinella spp |
Sardinellas (nei) |
Сардела |
PIL (*) |
Sardina pichardus |
European sardine |
Цаца (копърка) |
SPR (*) |
Sprattus sprattus |
Sprat |
Хамсия |
ANE (*) |
Engraulis encrasicholus |
European anchovy |
Селдоподобни (нд) |
CLU |
Clupeoidei |
Clupeoids (nei) |
Паламуд |
BON |
Sarda sarda |
Atlantic bonito |
Риба меч |
SWO |
Xiphias gladius |
Swordfish |
Ауксида обикновена |
FRI |
Auxis thazard |
Frigate tuna |
Риба тон (Тунец) |
BFT |
Thunnus thynnus |
Northern bluefin tuna |
Риба тон дългопереста |
ALB |
Thunnus alalunga |
Albacore |
Риба тон жълтопереста |
YFT |
Thunnus albacares |
Yellowfin tuna |
Катсуонус пеламис |
SKI |
Katsuwonus pelamis |
Skipjack tuna |
Риба тон дебела |
BET |
Thunnus оbesus |
Bigeye tuna |
Тоноподобни (нд) |
TUX |
Scombroidei |
Tuna-like fishes (nei) |
Скумрия японикус |
MAS (*) |
Scomber japonicus |
Chub mackerel |
Скумрия черноморска |
MAC (*) |
Scomber scombrus |
Atlantic mackerel |
Скумриеви (нд) |
MAX |
Scombridae |
Mackerels (nei) |
Лепидоп |
SFS |
Lepidopus caudatus |
Silver scabbardfish |
Афанопус |
BSF |
Aphanopus carbo |
Black scabbardfish |
Скумриеподобни (нд) |
MKX |
Scombroidei |
Mackarel-like fishes (nei) |
Акула селдова |
POR (*) |
Lamna nasus |
Porbeagle |
Акула гигантска |
BSK |
Cetorhinus maximus |
Basking shark |
Акула черноморска |
DGS (*) |
Squalus acanthias |
Picked (= Spiny) dogfish |
Акула гренландска |
GSK |
Somniosus microsephalus |
Greenland shark |
Акули бодилести (нд) |
DGX (*) |
Squalidae |
Dogfish sharks (nei) |
Скатови (нд) |
SKA (*) |
Raja spp. |
Skates (nei) |
Акули бодилести; котешки |
DGH (*) |
Squalidae, Scyliorhinidae |
Dogfishes and hounds |
Акули разни (нд) |
SKH |
Selachimorpha (Pleurotremata) |
Various sharks (nei) |
Хрущялни риби (нд) |
CAR |
Chondrychthyes |
Cartilaginous fishes (nei) |
Бентосни риби (нд) |
GRO |
ex Osteichthyes |
Groundfishes (nei) |
Пелагични риби (нд) |
PEL |
ex Osteichthyes |
Pelagic fishes (nei) |
Костни риби (нд) |
FIN |
ex Osteichthyes |
Finfishes (nei) |
Канцер пагурус |
CRE (*) |
Cancer pagurus |
Edible crab |
Зелен рак |
CRG |
Carcinus maenas |
Green crab |
Рак Майя сквинадо |
SCR |
Maja squinado |
Spinous spider crab |
Морски раци (нд) |
CRA |
Reptantia |
Marine crabs (nei) |
Портуниде |
CRS |
Portunus spp. |
Swimcrabs |
Лангусти |
CRW (*) |
Palinurus spp. |
Palinurid spine lobster (nei) |
Омар европейски |
LBE (*) |
Homarus gammarus |
European lobster |
Нефропс норвегикус |
NEP (*) |
Nephrops norvegicus |
Norway lobster |
Скарида Палемон сератус |
CPR (*) |
Palaemon serratus |
Common prawn |
Скарида Пандалус бореалис |
PRA (*) |
Pandalus borealis |
Northern Prawn |
Скарида обикновена |
CSH (*) |
Crangon crangon |
Common shrimp |
Скариди пенеус (нд) |
PEN (*) |
Penaeus spp. |
Penaeus shrimps (nei) |
Скариди палемониде |
PAL (*) |
Palaemonidae |
Palaemonid shrimps |
Скариди пандалус |
PAN (*) |
Pandalus spp. |
Pink (= Pandalid) shrimps |
Скариди крангониде |
CRN (*) |
Crangonidae |
Crangonid shrimps |
Скариди (нд) |
DCP |
Natantia |
Natantian decapods (nei) |
Лепас |
GOO |
Lepas spp. |
Goose barnacles |
Ракообразни (нд) |
CRU |
ex Crustacea |
Marine crustaceans (nei) |
Буциниум ундатум |
WHE |
Buccinium undatum |
Whelk |
Литорина литореа |
PEE |
Littorina littorea |
Periwinkle |
Литоринови (нд) |
PER |
Littorina spp. |
Periwinkles (nei) |
Плоска стрида |
OYF (*) |
Ostrea edulis |
European flat oyster |
Стрида португалска |
OYP |
Crassostrea angulata |
Portuguese cupped oyster |
Стриди (нд) |
OYC (*) |
Crassostrea spp. |
Cupped oyster (nei) |
Обикновена едлива мида |
MUS (*) |
Mytilus edulis |
Blue mussel |
Мидоподобни (нд) |
MSX |
Mytilidae |
Sea mussels (nei) |
Пектен максимус |
SCE (*) |
Pecten maximus |
Common scallop |
Хламис оперкуларис |
QSC (*) |
Chlamys opercularis |
Queen scallop |
Пектеноподобни (нд) |
SCX (*) |
Pectinidae |
Scallops (nei) |
Кардиум едуле |
COC |
Cardium edule |
Common cockle |
Тапес декусатус |
CTG |
Tapes decussatus |
Grooved carpet shell |
Миди (нд) |
CLX |
Bivalvia |
Clams (nei) |
Ензис |
RAZ |
Solen spp |
Razor clams |
Тапес пуластра |
CTS |
Tapes pullastra |
Carpet shell |
Венус галина |
SVE |
Venus gallina |
Scriped venus |
Сепия обикновена |
CTC |
Sepia officinalis |
Common cuttlefish |
Калмари обикновени |
SOC (*) |
Loligo spp. |
Common squids |
Калмар Илекс илецеброзус |
SQI (*) |
Illex illecebrosus |
Short-finned squid |
Октоподови (нд) |
OCT |
Octopodidae |
Octopuses (nei) |
Калмари от семействата Лолигиниде и Омастрефиде |
SQU (*) |
Loliginidae Ommastrephidae |
Squids (nei) |
Сепииде, Сепиолиде (нд) |
CTL (*) |
Sepiidae, Sepiolidae |
Cuttlefishes (nei) |
Калмар Тодародес сагитатус сагитатус |
SOE (*) |
Todarodes sagittatus sagittatus |
European flying squid |
Мекотели (нд) |
MOL |
ex Mollusca |
Marine molluscs (nei) |
Червена морска звезда |
STH |
Asterias rubens |
Starfish |
Морски звезди |
STF |
Asteroidae |
Starfishes (nei) |
Ехинус ескулентус |
URS |
Echinus esculentus |
Sea-urchin |
Стронгилицентрус ливидус |
URP |
Strongylocentrus lividus |
Purple sea urchin |
Ехиноидеа (нд) |
URX |
Echinoidea |
Sea urchins (nei) |
Морски краставици (нд) |
CUX |
Holothurioidea |
Sea cucumbers (nei) |
Бодлокожи (нд) |
ECH |
Echinodermata |
Echinoderms (nei) |
Микрокосмос сулкатус |
SSG |
Microcosmos sulcatus |
Grooved sea-squirt |
Асцидиацеас (нд) |
SSX |
Ascidiaceas |
Sea squirts (nei) |
Безгръбначни (нд) |
INV |
ex Invertebrata |
Aquatic invertebrates (nei) |
Ламинариалес |
KEL |
ex Laminariales |
Kelps |
Фукалес |
WRK |
Fucales |
Wracks |
Кафяви водорасли |
SWB |
Phaeophyceae |
Brown Seaweeds |
Хрущялни |
IMS |
Hondus crispus |
Carragheen |
Гелидиумови |
GEL |
Gelidium spp. |
Gelidium spp. |
Цигартинови |
GIG |
Cigartina spp |
Gigartina spp. |
Литотамнионови |
LIT |
Lithotamnion spp. |
Lithotamnion spp. |
Червени водорасли |
SWR |
Rhodophyceae |
Red seaweeds |
Водорасли (нд) |
SWX |
ex Algae |
Seaweeds (nei) |
ПРИЛОЖЕНИЕ II
СТАТИСТИЧЕСКИ РИБОЛОВНИ ЗОНИ В СЕВЕРОИЗТОЧНАТА ЧАСТ НА АТЛАНТИЧЕСКИЯ ОКЕАН, ЗА КОИТО ТРЯБВА ДА СЕ ПРЕДОСТАВЯТ ДАННИ
Подзона I на ICES |
Част VII к на ICES |
|
Част II а на ICES |
Част VIII а на ICES |
|
Част II b на ICES |
Част VIII b на ICES |
|
Част III а на ICES |
Част VIII с на ICES |
|
Част III b, с на ICES |
Част VIII d на ICES |
|
Част III d на ICES |
Част VIII е на ICES |
|
Част IV а на ICES |
Подзона IХ на ICES |
|
Част IV b на ICES |
Част IХ а на ICES |
|
Част IV с на ICES |
Част IХ b на ICES |
|
Част IV (неизвестна) на ICES |
Част Х а на ICES |
|
Част V а на ICES |
Подзона ХII на ICES |
|
Част Vb 1 на ICES |
Част ХIV а на ICES |
|
Част V b 2 на ICES |
Част ХIV b на ICES |
|
Част VI а на ICES |
BAL 22 |
|
Част VI b на ICES |
BAL 23 |
|
Част VII а на ICES |
BAL 24 |
Подразделения на Част III d на ICES, за които предоставянето на данни е факултативно: |
Част VII b на ICES |
BAL 25 |
|
ЧастVII с на ICES |
BAL 26 |
|
Част VII d на ICES |
BAL 27 |
|
Част VII e на ICES |
BAL 28 |
|
Част VII f на ICES |
BAL 29 |
|
Част VII g на ICES |
BAL 30 |
|
Част VII h на ICES |
BAL 31 |
|
Част VII j на ICES |
BAL 32 |
Забележки:
1. |
Статистическите риболовни зони, след които фигурира съкращението ICES, са определени и обозначени от Международния съвет за морски изследвания. |
2. |
Статистическите риболовни зони, преди които фигурира съкращението BAL, са определени и обозначени от Международната комисия за риболова в Балтийско море. |
3. |
Трябва да се предоставят възможно най-подробни данни. Обозначения като „непознати“ или регионални групирания да се използват единствено когато няма налични подробни данни. Ако се предоставя подробна информация, да не се ползват групирания. |
Статистически риболовни зони в североизточната част на Атлантическия океан
ПРИЛОЖЕНИЕ III
ОЧЕРТАВАНЕ ОТ МЕЖДУНАРОДНИЯ СЪВЕТ ЗА МОРСКИ ИЗСЛЕДВАНИЯ (ICES) НА ПОДЗОНИТЕ И ЧАСТИТЕ ИМ, КОИТО СЕ ИЗПОЛЗВАТ ЗА НУЖДИТЕ НА СТАТИСТИКАТА И РЕГЛАМЕНТИТЕ ЗА РИБОЛОВ В СЕВЕРОИЗТОЧНАТА ЧАСТ НА АТЛАНТИЧЕСКИЯ ОКЕАН
СТАТИСТИЧЕСКА ЗОHА НА МЕЖДУНАРОДНИЯ СЪВЕТ ЗА МОРСКИ ИЗСЛЕДВАНИЯ (СЕВЕРОИЗТОЧЕH АТЛАНТИЧЕСКИ ОКЕАН)
Съвкупността от водите на Атлантическия и Северния ледовит океан, както и прилежащите им морета, ограничени от линията, очертана от Северния географски полюс по протежението на четиридесетия меридиан западна дължина до северното крайбрежие на Гренландия и, оттам, в посока изток и юг по протежението на бреговете на Гренландия до точка на 44°00′ западна дължина, после право на юг до 59°00′ северна ширина, след това право на изток до 42°00′ западна дължина, след това право на юг до 36°00′ северна ширина, после право на изток до точка от испанското крайбрежие (провлак Пунта Мароки) на 5°36′ западна дължина, след това в посока северозапад по протежението на югозападното крайбрежие на Испания, крайбрежието на Португалия, северозападните брегове на Испания, крайбрежието на Франция, Белгия, Нидерландия и Германия до крайната западна точка на границата ѝ с Дания, после по протежение на западното крайбрежие на Ютланд до Тиборен и оттам на юг и по протежение на южния бряг на протока Лимфиорд до нос Егензеклостер, после в посока юг по протежението на бреговете на Ютланд до крайната източна точка на границата между Дания и Германия, оттам по крайбрежието на Германия и Полша, западното крайбрежие на СССР, крайбрежието на Финландия, Швеция и Норвегия, северното крайбрежие на СССР до Хаборова, после през западното отверстие на протока Югорски Шар по посока запад и север по протежението на бреговете на остров Вайгач, през западното отвърстие на протока Карские Ворота, след това на запад и на север, следвайки бреговете на южния остров от архипелага Новая Земля, после през западното отвърстие на протока Маточкин Шар по протежението на западното крайбрежие на северния остров от архипелага Новая Земля до точка на 68°30′ източна дължина, оттам право на север до Северния географски полюс.
Зоната съответства също и на 27-ма статистическа зона (статистическа зона на Североизточния Атлантик) съгласно международната статистическа класификация на типа на риболовните зони, съставена от Организацията за прехрана и земеделие на ООН (ФАО).
Статистическа подзона 1 на ICES (обикновено наричана Баренцово море)
Водите, попадащи в очертаното от линията, започваща от Северния географски полюс, по трийсетия меридиан източна дължина до 72°00′ северна ширина, после право на запад до 26°00′ източна дължина, след това на юг до бреговете на Норвегия и оттам в посока изток по протежение на крайбрежието на Норвегия и СССР до Хаборова, оттам през западното отвърстие на протока Югорски Шар, после в посока запад и север по крайбрежието на остров Вайгач, след това през западното отвърстие на протока Карские Ворота, после на запад и север, следвайки крайбрежието на южния остров на архипелага Новая Земля, след това през западното отвърстие на протока Маточкин Шар, после по протежението на западното крайбрежие на северния остров на архипелага Новая Земля до точката на 68°30′ източна дължина, оттам право на север до Северния географски полюс.
Статистическа подзона II на ICES (обикновено наричана „Норвежко море, Шпицберген и Мечи остров“)
Водите, попадащи в очертаното от линията, започваща от Северния географски полюс, по трийсетия меридиан източна дължина до 72°00′ северна ширина, после право на запад до 26°00′ източна дължина, след това на юг до бреговете на Норвегия и оттам в посока право на юг до норвежкия бряг, после в посока запад и югозапад по протежение на бреговете на Норвегия до 62°00′ северна ширина, после право на запад до 4°00′ западна дължина, оттам право на север до 63°00′ северна ширина, после право на запад до 11°00′ западна дължина и оттам право на север до отправната точка на Северния географски полюс.
Статистическа част II а на ICES (обикновено наричана „Норвежко море“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка на 62°00′ северна ширина на норвежкия бряг, оттам право на запад до 4°00′ западна дължина, след това право на север до 63°00′ северна ширина, после право на запад до 11°00′ западна дължина, след това право на север до 72°30′ северна ширина, после право на изток до 30°00′ източна дължина, после на юг до 72°00′ северна ширина, след това на запад до 26°00′ източна дължина, след това право на юг до бреговете на Норвегия и оттам в посока запад и югозапад по протежение на норвежкото крайбрежие до отправната точка.
Статистическа част II b на ICES (обикновено наричана „Шпицберген и Мечи остров“)
Водите, попадащи в очертаното от линията, започваща от Северния географски полюс по протежение на тридесетия меридиан източна дължина до 73°30′ северна ширина, после право на запад до 11°00′ западна дължина, оттам право на север до Северния географски полюс.
Статистическа подзона III на ICES (обикновено наричана „Скагерак, Категат, Зунд, Голям Белт, Малък Белт и Балтийско море“, като Зунд, Голям Белт и Малък Белт общо са известни под името „Преходна зона“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка на норвежкия бряг на 7°00′ източна дължина, после изтеглена право на юг до 57°30′ северна ширина, после право на изток до 8°00′ източна дължина, след това право на юг до 57°00′ северна ширина, след това право на изток до бреговете на Дания, оттам по северозападното крайбрежие на Ютланд до Халс, после през източния вход на протока Лимфиорд до нос Егензеклостер, оттам в посока юг по протежението на бреговете на Ютланд до източната точка на границата между Дания и Германия, после по протежението на крайбрежието на Германия, Полша, западните брегове на СССР, бреговете на Финландия, Швеция и Норвегия — до отправната точка.
Статистическа част III а на ICES (обикновено наричана „Скагерак и Категат“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка на норвежкия бряг на 7°00′ източна дължина, после изтеглена право на юг до 57°30′ северна ширина, после на изток до 8°00′ източна дължина, след това право на юг до 57°00′ северна ширина, след това право на изток до бреговете на Дания, оттам по северозападното крайбрежие на Ютланд до Халс, после през източния вход на протока Лимфиорд до нос Егензеклостер, оттам в посока юг по протежението на бреговете на Ютланд до нос Хазенор, оттам през Големия Белт до нос Гнибен, после по протежението на северното крейбрежие на остров Сяланд до нос Гилберг Ховед, оттам през северния вход на протока Йоресун (Зунд) до Кулен на шведския бряг, после в посока изток и север по протежение на западните брегове на Швеция и южното крайбрежие на Норвегия до отправната точка.
Статистическа част III b и c на ICES (обикновено наричана Зунд, Голям Белт и Малък Белт или „Преходна зона“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка нос Хазенор на източното крайбрежие на Ютланд до нос Гнибен на западното крайбрежие на о. Сяланд, оттам по протежение на северното крайбрежие на този остров до нос Гилберг Ховед, после през северния вход на протока Йоресун (Зунд) до Кулен на шведския бряг, после в посока юг по шведското крайбрежие до Феу де Фалстербо, после през южното отверстие на Йоресун (Зунд) до Феу де Стевнс, оттам по протежението на югоизточното крайбрежие на о. Сяланд, след това през източното отвърстие на протока Сторстрьомен, по протежение на източните брегове на остров Фалстер до Гедзер, после до нос Дарсер Орт на немския бряг, оттам в посока югозапад по протежение на немското крайбрежие и по бреговете на Ютланд до отправната точка.
(обикновено наричана „Голям Белт и Малък Белт“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка нос Хазенор (координати 56°09′ северна ширина и 10°44′ източна дължина) на източното крайбрежие на Ютланд, продължаваща до нос Гнибен (координати 56°01′ северна ширина и 11°18′ източна дължина) на западното крайбрежие на о. Сяланд, оттам по протежението на западните и южните брегове на о. Сяланд до точка на 12°00′ източна дължина, оттам право на юг до остров Фалстер, после по източното крайбрежие на остров Фалстер до нос Гедсер Оде (54°34′ северна ширина и 11°58′ източна дължина), после право на изток до 12°00′ източна дължина, след това на юг до бреговете на Германия, оттам в посока югозапад по протежение на крайбрежието на Германия и на Ютланд до отправната точка.
(обикновено наричано „Юг“)
Водите, попадащи в очертаното от линията между нос Гилберг Ховед (координати 56°08′ северна ширина и 12°18′ източна дължина) на северните брегове на о. Сяланд и Кулен (координати 56°18′ северна ширина и 12°28′ източна дължина) на шведското крайбрежие, оттам в посока юг по протежение на шведския бряг до Феу де Фалстербо (координати 55°23′ северна ширина и 12°50′ източна дължина), после през южния вход на Зунд до Феу де Стевнс (координати 55°19′ северна ширина и 12°29′ източна дължина) на брега на о. Сяланд, оттам в посока север по протежението на източните брегове на о-в Сяланд до отправната точка.
Статистическа част III d на ICES (обикновено наричана „Балтийско море“)
Обхваща водите на Балтийско море — неговите големи и малки заливи и прилежащи речни устия — на запад граничещо с линията, която започва от Феу де Фалстербо на югоизточния бряг на Швеция, преминава през южния вход на Йоресун (Зунд) до Феу де Стевн, после по протежението на югоизточното крайбрежие на о. Сяланд, след това през източния вход на протока Сторстрьомен, после по източните брегове на остров Фалстер до Гедсер и оттам до нос Дарсер Орт на немския бряг.
(обикновено наричано „Балтийско море на запад от о. Борнхолм“)
Водите, попадащи в очертаното от линия с отправна точка Феу де Стевнс (координати 55°19′ северна ширина и 12°29′ източна дължина) на източния бряг на о. Сяланд, преминавайки през южния вход на Зунд до Феу де Фалстербо (координати 55°23′ северна ширина и 12°50′ източна дължина) на шведския бряг, оттам по протежение на южното крайбрежие на Швеция до Феу де Сандхамарен (координати 55°24′ северна ширина и 14°12′ източна дължина), после до Феу де Хамероде (координати 55°18′ северна ширина и 14°47′ източна дължина) на северния бряг на о. Борнхолм, оттам по протежение на западното и южното крайбрежие на о. Борнхолм до точката на 15°00′ източна дължина, след това право на юг до бреговете на Полша, оттам в посока запад по протежение на крайбрежието на Полша и Германия до точка на 12°00′ източна дължина и оттам право на север до точката с координати 54°34′ северна ширина и 12°00′ източна дължина, после право на запад до нос Гедсер Оде (54°34′ северна ширина и 11°58′ източна дължина), после по протежение на източните и северните брегове на о. Фалстер до точка на 12°00′ източна дължина, след това право на север до южното крайбрежие на о. Сяланд, оттам в посока запад и север по протежението на западното крайбрежие на о. Сяланд до отправната точка.
(обикновено наричано „Балтийско море — южна, централна и западна част“)
Водите, попадащи в очертаното от линия с отправна точка на източния бряг на Швеция на 56°30′ северна ширина, оттам преминаваща право на изток до западния бряг на о. Йоланд, оттам след като премине на юг от о. Йоланд — до точка, разположена на източния бряг на 56°30′ северна ширина, после право на север до 18°00′ източна дължина, оттам на юг до бреговете на Полша, после в посока запад по протежение на полското крайбрежие до точка на 15°00′ източна дължина, след това право на север до остров Борнхолм, после по протежение на западното крайбрежие на о-в Борнхолм до Феу де Хамероде (на 55°18′ северна ширина и 14°47′ източна дължина), оттам до Феу де Сандхамарен (на 55°24′ северна ширина и 14°12′ източна дължина) на южното крайбрежие на Швеция, оттам в посока север по протежение на шведския бряг до отправната точка.
(обикновено наричано „Балтийско море — южна, централна и източна част“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка с координати 56°30′ северна ширина и 18°00′ източна дължина, после продължаваща право на изток до западното крайбрежие на СССР, оттам на юг по протежение на бреговата линия на СССР и Полша до точката на 18°00′ източна дължина, после право на север до отправната точка.
(обикновено наричано „частта на запад от о. Готланд“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка на изток от континенталната част на шведското крайбрежие с координати 59°41′ северна ширина и 19°00′ източна дължина, оттам продължаваща право на юг до северното крайбрежие на о. Готланд, после в посока юг по протежение на западните брегове на о. Готланд до точката на 57°00′ северна ширина, след това право на запад до 18°00′ източна дължина, оттам право на юг до 56°30′ северна ширина, после право на запад до източните брегове на о. Йоланд и после, след като обиколи о. Йоланд от юг, продължава до точката 56°30′ северна ширина на западното крайбрежие, оттам право на запад до бреговете на Швеция и после в посока север по протежение на източното крайбрежие на Швеция до отправната точка.
(обикновено наричано „частта на изток от о. Готланд“ или „Рижки залив“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка с координати 58°30′ северна ширина и 19°00′ източна дължина, оттам продължаваща право на изток до западното крайбрежие на о. Сааремаа, после, след като премине на север от о. Сааремаа, достига до точката на 58°30′ северна ширина на източното крайбрежие на този остров, после право на изток до бреговете на СССР, оттам в посока юг по протежението на западното крайбрежие на СССР до точката на 56°30′ северна ширина, оттам право на запад до 18°00′ източна дължина, после право на север до 57°00′ северна ширина, оттам на изток, докато достигне западното крайбрежие на о. Готланд, после в посока север до точката на 19°00′ източна дължина на северното крайбрежие на о. Готланд и оттам право на север до отправната точка.
(обикновено наричано „Море на Архипелага“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка в източната континентална част на шведското крайбрежие на 60°30′ северна ширина, после продължаваща на изток до континенталната част на финландското крайбрежие, оттам в посока юг по протежение на западното и южното крайбрежие на Финландия до точката на 23°00′ източна дължина в южната континентална част на финландското крайбрежие, после право на юг до 59°00′ северна ширина, оттам до континенталната част на крайбрежието на СССР, после на юг по протежението на западните брегове на СССР до точката на 58°30′ северна ширина, оттам право на запад до източното крайбрежие на о. Сааремаа, после, след като премине на север от о. Сааремаа, до точката на 58°30′ северна ширина на западното крайбрежие на този остров, оттам право на запад до точката на 19°00′ източна дължина, оттам право на север до точката на 59°41′ северна ширина в източната част на континенталното крайбрежие на Швеция, после в посока север до отправната точка на източното крайбрежие на Швеция.
(обикновено наричано „южна част на Ботническия залив“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка на континенталната част на шведското крайбрежие на 63°30′ северна ширина, после право на изток до бреговете на континенталната част на Финландия, оттам на юг по протежението на финландското крайбрежие до точката на 60°30′ северна ширина, после право на запад до крайбрежието на континентална Швеция, после на север по протежение на източното крайбрежие на Швеция и до отправната точка.
(обикновено наричано „северна част на Ботническия залив“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка на континенталната част на шведското крайбрежие на 63°30′ северна ширина, после следва извивките в северната част на Ботническия залив, достига западното крайбрежие на континенталната част на Финландия на 63°30′ северна ширина и после право на запад до отправната точка.
(обикновено наричано „Фински залив“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка на южното крайбрежие на Финландия на 23°00′ източна дължина, после, след като обиколи Финския залив, достига на изток до точка 2 на западното крайбрежие на СССР на 59°00′ северна ширина, продължаваща после право на запад до 23°00′ източна дължина, оттам право на север до отправната си точка.
Статистическа подзона IV на ICES (обикновено наричана „Северно море“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка 62°00′ северна ширина на норвежкото крайбрежие, оттам продължаваща право на запад до 4°00′ западна дължина, после на изток до шотландското крайбрежие, оттам в посока изток и юг по протежение на шотландското и английското крайбрежие до точката на 51°00′ северна ширина, после на североизток по протежение на крайбрежието на Франция, Белгия, Нидерландия и Германия до най-източната точка на границата между Германия и Дания, оттам по протежение на западното крайбрежие на Ютланд до Тибороен, после в посока юг и изток по протежение на протока Лимфиорд до нос Егензеклостер, след това през източния вход на протока Лимфиорд до Халс, оттам в посока запад по протежение на северния бряг на Лимфиорд до най-южната точка на провлака Агер Танге, оттам на север по протежение на западното крайбрежие на Ютланд до точката 57°00′ северна ширина, след това право на запад до точката 8°00′ източна дължина, след това на север до 57°30′ северна ширина, след това на запад до 7°00′ източна дължина, оттам право на север до бреговете на Норвегия, после в посока северозапад по протежение на крайбрежието на Норвегия до отправната точка.
Статистическа подзона IV а на ICES (обикновено наричана „северната част на Северно море“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка на 62°00′ северна ширина на норвежкото крайбрежие, оттам продължаваща право на запад до 3°00′ западна дължина, после на изток до шотландското крайбрежие, оттам в посока изток и юг по протежение на шотландското крайбрежие до точката на 57°30′ северна ширина, после право на изток до 7°00′ източна дължина, оттам право на север до норвежкото крайбрежие, после в посока северозапад по протежение на норвежкото крайбрежие до отправната точка.
Статистическа подзона IV b на ICES (обикновено наричана „централната част на Северно море“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка на западното крайбрежие на Дания на 57°00′ северна ширина, после продължаваща право на запад до 8°00′ източна дължина, оттам право на север до 57°30′ северна ширина, после право на запад до шотландското крайбрежие, след това в посока юг по протежение на крайбрежието на Шотландия и Англия до точката на 53°30′ северна ширина, после право на изток до германското крайбрежие, оттам в посока североизток по протежение на бреговете на Ютланд до Тюбороен, след това в посока юг и изток по протежение на южния бряг на протока Лимфиорд до нос Егензеклостер, оттам през източния вход на протока Лимфиорд до Халс, после в посока запад по протежение на северния бряг на Лимфиорд до най-южната точка на провлака Агер Танге, и оттам в посока север по протежение на западното крайбрежие на Ютланд до отправната точка.
Статистическа подзона IV с на ICES (обикновено наричана „южната част на Северно море“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка на западното крайбрежие на Германия на 53°30′ северна ширина, после право на запад до английското крайбрежие, след това в посока юг до точката с координати 51°00′ северна ширина, после право на изток до френското крайбрежие, оттам в посока североизток по протежение на крайбрежието на Франция, Белгия, Нидерландия и Германия до отправната точка.
Статистическа подзона V на ICES (обикновено наричана „Исландия и Фарьорски фонд“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка с координати 68°00′ северна ширина и 11°00′ западна дължина, оттам право на запад до 27°00′ западна дължина, после право на юг до точката на 62°00′ северна ширина, оттам на изток до 15°00′ западна дължина, после право на юг до 60°00′ северна ширина, оттам право на изток до 5°00′ западна дължина, после право на север до 60°30′ северна ширина, след това на изток до 4°00′ западна дължина оттам право на север до 63°00′ северна ширина, после право на запад до 11°00′ западна дължина и оттам право на север до отправната точка.
Статистическа част V а на ICES (обикновено наричана „Исландски фонд“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка с координати 68°00′ северна ширина и 11°00′ западна дължина, оттам право на запад до 27°00′ западна дължина, после право на юг до 62°00′ северна ширина, после на изток до 15 00′ западна дължина, оттам право на север до 63°00′ северна ширина, после на изток до 11°00′ западна дължина и оттам право на север до отправната точка.
Статистическа част V b на ICES (обикновено наричана „Фарьорски фонд“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка с координати 63°00′ северна ширина и 4°00′ западна дължина, оттам право на запад до 15°00′ западна дължина, после право на юг до 60°00′ северна ширина, после на изток до 5°00′ западна дължина, оттам право на север до 60°00′ северна ширина, после на изток до 4°00′ западна дължина и оттам право на север до отправната точка.
Статистическо подразделение V b 1 на ICES (обикновено наричано „Фарьорски шелф“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка с координати 63°00′ северна ширина и 4°00′ западна дължина, оттам право на запад до 15°00′ западна дължина, после право на юг до 60°00′ северна ширина, после на изток до 10°00′ западна дължина, оттам право на север до 61°30′ северна ширина, после на изток до 8°00′ западна дължина, оттам по делението на румба до точка с координати 61°15′ северна ширина и 7°30′ западна дължина, после право на юг до 60°30′ северна ширина, след това на запад до 8°00′ западна дължина, оттам право на юг до 60°00′ северна ширина, после право на изток до 5°00′ западна дължина, оттам право на север до 60°30′ северна ширина, след това право на изток до 4°00′ западна дължина и оттам право на север до отправната точка.
Статистическо подразделение V b 2 на ICES (обикновено наричано „Фарьорска банка“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка с координати 60°00′ северна ширина и 10°00′ западна дължина, оттам право на север до 61°30′ северна ширина, после право на изток до 8°00′ западна дължина, оттам по линията на румба до точка с координати 61°15′ северна ширина и 7°30′ западна дължина, после право на юг до 60°30′ северна ширина, после право на запад до 8°00′ западна дължина, оттам право на юг до 60°00′ северна ширина, след това право на запад до отправната точка.
Статистическа подзона VI на ICES (обикновено наричана „Рокал, северозападен бряг на Шотландия и северна част на Ирландия“, северозападният бряг на Шотландия и северната част на Ирландия се наричат също и „западна част на Шотландия“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка на северния бряг на Шотландия на 4°00′ западна дължина, оттам право на север до 60°30′ северна ширина, после право на запад до 5°00′ западна дължина, след това право на юг до 60°00′ северна ширина, оттам право на запад до 18°00′ западна дължина, оттам право на юг до 54°30′ северна ширина, после право на изток до бреговете на Ирландия, оттам в посока север и изток по протежението на бреговете на Ирландия и Северна Ирландия до точката 55°00′ северна ширина, разположена на източното крайбрежие на Северна Ирландия, оттам право на изток до шотландския бряг и оттам в посока север по протежението на западния бряг на Шотландия до отправната точка.
Статистическа част VI а на ICES (обикновено наричана „северозападен бряг на Шотландия и Северна Ирландия“ или „западна част на Шотландия“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка на северния бряг на Шотландия на 4°00′ западна дължина, оттам право на север до 60°30′ северна ширина, после право на запад до 5°00′ западна дължина, след това право на юг до 60°00′ северна ширина, оттам право на запад до 12°00′ западна дължина, оттам право на юг до 54°30′ северна ширина, после право на изток до бреговете на Ирландия, оттам в посока север и изток по протежението на бреговете на Северна Ирландия до точката на 55°00′ северна ширина, разположена на източното крайбрежие на Северна Ирландия, оттам право на изток до шотландския бряг и оттам в посока север по протежението на западния бряг на Шотландия до отправната точка.
Статистическа част VI b на ICES (обикновено наричана „Рокал“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка с координати 60°00′ северна ширина и 12°00′ западна дължина, оттам право на запад до 18°00′ западна дължина, оттам право на юг до 54°30′ северна ширина, после право на изток до 12°00′ западна дължина, след това право на север до отправната точка.
Статистическа подзона VII на ICES (обикновено наричана „Ирландско море, западна част на Ирландия, Банка Поркюпайн, Източен и западен канал, Бристълски залив, северно и южно Келтско море, югозападна част на Ирландия — изток и запад“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка на 54°30′ северна ширина на западния бряг на Ирландия, оттам право на запад до 18°00′ западна дължина, после право на юг до 48°00′ северна ширина, след това право на изток да френския бряг, оттам в посока север и североизток по протежение на френското крайбрежие до точка на 51°00′ северна ширина, после право на запад до югоизточния бряг на Англия, после в посока запад и север по протежение на бреговете на Англия, Уелс и Шотландия до точката на 55°00′ северна ширина на западния бряг на Шотландия, оттам право на запад до бреговете на Северна Ирландия, после в посока север и запад по протежение на крайбрежието на Северна Ирландия и Ирландия до отправната точка.
Статистическа част VII а на ICES (обикновено наричана Ирландско море)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка на 55°00′ северна ширина на западния бряг на Шотландия, оттам право на запад до бреговете на Северна Ирландия, после в посока юг, по протежение на северното ирландско крайбрежие до точката на 52°00′ западна дължина; после право на изток до бреговете на Уелс, оттам в посока североизток и север по протежение на бреговете на Уелс, Англия и Шотландия — до отправната точка.
Статистическа част VII b на ICES (обикновено наричана „западна част на Ирландия“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка на 54°30′ северна ширина, разположена на западния бряг на Ирландия, оттам право на запад до точката на 12°00′ западна дължина, после право на юг до 52°30′ северна ширина, после право на изток до бреговете на Република Ирландия, оттам в посока север по протежение на западното крайбрежие на Исландия до отправната точка
Статистическа част VII с на ICES (обикновено наричана „Банка Поркюпайн“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка с координати 54°30′ северна ширина и 12°00′ западна дължина, после право на запад до 18°00′ западна дължина, после право на юг до 52°30′ северна ширина, оттам право на изток до 12°00′ западна дължина, оттам право на север до отправната точка.
Статистическа част VII d на ICES (обикновено наричана „Източен Канал“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точката на 51°00′ северна ширина на западния бряг на Франция, оттам право на запад до английския бряг, после на запад по протежение на южното крайбрежие на Англия до 2°00′ западна дължина, после в посока юг до френския бряг до нос Хаг, оттам в посока североизток по протежение на френския бряг до отправната точка.
Статистическа част VII е на ICES (обикновено наричана „Западен Канал“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка 2°00′ западна дължина на южното крайбрежие на Англия, после в посока юг и запад по протежение на английския бряг до точката с координати 50°00′ северна ширина и 7°00′ западна дължина, после право на юг до 49°30′ северна ширина, оттам право на изток до 5°00′ западна дължина, после право на юг до 48°00′ северна ширина, оттам право на изток до френския бряг, след това в посока север и североизток по протежението на френското крайбрежие до нос Хаг и оттам право на север до отправната точка.
Статистическа част VII f на ICES (обикновено наричана „Бристълски залив“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка на 5°00′ западна дължина на южното крайбрежие на Уелс, продължаваща оттам право на юг до 51°00′ северна ширина, после право на запад до 6°00′ западна дължина, после право на юг до 50°30′ северна ширина, след това право на запад до 7°00′ западна дължина, оттам право на юг до 50°00′ северна ширина после право на изток до английския бряг, оттам по протежение на югозападното крайбрежие на Англия и южното на Уелс — до отправната точка.
Статистическа част VII g на ICES (обикновено наричана „Северно Келтско море“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка на 52°00′ северна ширина на западните брегове на Уелс, оттам право на запад до югоизточното крайбрежие на Ирландия, после в посока югозапад по протежение на ирландското крайбрежие до точка на 9°00′ западна дължина, после право на юг до 50°00′ северна ширина, оттам право на изток до 7°00′ западна дължина, после право на север до 50°30′ северна ширина, после право на изток до 6°00′ западна дължина, оттам право на север до 51°00′ северна ширина, оттам право на изток до 5°00′ западна дължина, оттам право на север до южните брегове на Уелс, оттам в посока северозапад по протежение на крайбрежието на Уелс до отправната точка.
Статистическа част VII h на ICES (обикновено наричана „Южно Келтско море“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка с координати 50°00′ северна ширина и 7°00′ западна дължина, продължаваща право на запад до 9°00′ западна дължина, после право на юг до 48°00′ северна ширина, оттам право на изток до 5°00′ западна дължина, оттам право на север до 49°30′ северна ширина, оттам право на запад до 7°00′ западна дължина, после право на север до отправната точка.
Статистическа част VII i на ICES (обикновено наричана „югозападна част на Ирландия — изток“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка на 52°30′ северна ширина на западните брегове на Ирландия, оттам право на запад до 12°00′ западна дължина, после право на юг до 48°00′ северна ширина, оттам право на изток до 9°00′ западна дължина, оттам право на север до бреговете на Ирландия, после в посока север по протежението на ирландското крайбрежие до отправната точка.
Статистическа част VII k на ICES (обикновено наричана „югозападна част на Ирландия — запад“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка с координати 52°30′ северна ширина и 12°00′ западна дължина, после продължаваща право на запад до 18°00′ северна ширина оттам право на юг до 48°00′ северна ширина, оттам право на изток до 12°00′ западна дължина, оттам право на север до отправната точка.
Статистическа подзона VIII на ICES (обикновено наричана „Гасконски залив“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка на 48°00′ северна ширина на западното крайбрежие на Франция, продължаваща право на запад по крайбрежието до 18°00′ западна дължина, после право на юг до 43°00′ северна ширина, след това на изток до западните брегове на Испания и оттам —на север по протежение на крайбрежието на Испания и Франция до отправната точка.
Статистическа част VIII а на ICES (обикновено наричана „Гасконски залив — север“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка на 48°00′ северна ширина на западното крайбрежие на Франция, продължаваща право на запад до 8°00′ западна дължина, после право на юг до 47°30′ северна ширина, след това на изток до 6°00′ западна дължина, оттам право на юг до 47°00′ северна ширина, оттам право на юг до 5°00′ северна ширина, после право на изток до бреговете на Франция и оттам в посока северозапад по протежение на френското крайбрежие до отправната точка.
Статистическа част VIII b на ICES (обикновено наричана „Гасконски залив — център“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка на 46°00′ северна ширина на западното крайбрежие на Франция, продължаваща право на запад до 4°00′ западна дължина, после право на юг до 45°30′ северна ширина, след това на изток до 3°00′ западна дължина, оттам право на юг до 44°30′ северна ширина, оттам право на изток до 2°00′ западна дължина, оттам право на юг до северните брегове на Испания и оттам по протежение на северното крайбрежие на Испания и западното крайбрежие на Франция до отправната точка.
Статистическа част VIII с на ICES (обикновено наричана „Гасконски залив — юг“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка на 2°00′ западна дължина на северните брегове на Испания, оттам право на север до 44°30′ северна ширина, оттам право на запад до 11°00′ западна дължина, оттам право на юг до 43°00′ северна ширина, после право на изток до западните брегове на Испания и оттам в посока север, по протежение на испанското крайбрежие до отправната точка.
Статистическа част VIII d на ICES (обикновено наричана „Гасконски залив — крайбрежна зона“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка с координати 48°00′ северна ширина и 8°00′ западна дължина, оттам продължаваща право на запад до 11°00′ западна дължина, после право на юг до 44°30′ северна ширина, оттам право на изток до 3°00′ западна дължина, оттам право на север до 45°30′ северна ширина, после право на запад до 4°00′ западна дължина, после право на север до 46°00′ северна ширина, оттам право на запад до 5°00′ западна дължина, после право на север до 47°00′ северна ширина, след това право на запад до 6°00′ западна дължина, оттам право на север до 47°30′ северна ширина, после право на запад до 8°00′ западна дължина, после право на север до отправната точка.
Статистическа част VIII е на ICES (обикновено наричана „западна част на Гасконския залив“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка с координати 48°00′ северна ширина и 11°00′ западна дължина, оттам продължаваща право на запад до 18°00′ западна дължина, после право на юг до 43°00′ северна ширина, оттам право на изток до 11°00′ западна дължина, после право на север до отправната точка.
Статистическа подзона IХ на ICES (обикновено наричана „Португалски води“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка на 43°00′ северна ширина на северозападния бряг на Испания, оттам продължаваща право на запад до 18°00′ западна дължина, после право на юг до 36°00′ северна ширина, след това право на изток до точка на 5°36′ западна дължина на южното крайбрежие на Испания (провлак Пунта Мароки), оттам в посока северозапад по протежението на югозападното крайбрежие на Испания, по бреговете на Португалия и северозападното крайбрежие на Испания — до отправната точка.
Статистическа част IХ а на ICES (обикновено наричана „Португалски води - изток“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка на 43°00′ северна ширина на северозападния бряг на Испания, оттам продължаваща право на запад до 11°00′ западна дължина, оттам право на юг до 36°00′ северна ширина, после право на изток до точка на 5°36′ западна дължина на южното крайбрежие на Испания (провлак Пунта Мароки), оттам в посока северозапад по протежението на югозападното крайбрежие на Испания, по бреговете на Португалия и северозападното крайбрежие на Испания — до отправната точка.
Статистическа част IХ b на ICES (обикновено наричана „Португалски води — запад“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка с координати 43°00′ северна ширина и 11°00′ западна дължина, оттам продължаваща право на запад до 18°00′ западна дължина, после право на юг до 36°00′ северна ширина, оттам право на изток до 11°00′ западна дължина и оттам право на север до отправната точка.
Статистическа подзона Х на ICES (обикновено наричана „Азорска банка“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка с координати 48°00′ северна ширина и 18°00′ западна дължина, оттам продължаваща право на север до 42°00′ западна дължина, после право на юг до 36°00′ северна ширина, после право на изток до 18°00′ западна дължина, оттам право на север до отправната точка.
Статистическа подзона ХII на ICES (обикновено наричана „Азорски острови — север“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка с координати 62°00′ северна ширина и 15°00′ западна дължина, оттам продължаваща право на запад до 27°00′ западна дължина, после право на юг до 59°00′ северна ширина, оттам право на запад до 42°00′ западна дължина, после право на юг до 48°00′ северна ширина, оттам право на изток до 18°00′ западна дължина, после право на север до 60°00′ северна ширина, после право на изток до 15°00′ западна дължина и оттам право на север до отправната точка.
Статистическа подзона ХIV на ICES (обикновено наричана „на изток от Гренландия“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка Северния географски полюс, продължаваща по протежението на четиридесетия меридиан западна дължина до северния бряг на Гренландия, оттам в посока изток и юг по протежение на крайбрежието на Гренландия до точката на 44°00′ западна дължина, после право на юг до 59°00′ северна ширина, оттам право на изток до 27°00′ западна дължина, после право на север до 68°00′ северна ширина, после право на изток до 11°00′ западна дължина и оттам право на север до Северния географски полюс.
Статистическа част ХIV а на ICES (обикновено наричана „на североизток от Гренландия“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка Северния географски полюс, продължаваща по протежението на четиридесетия меридиан западна дължина до северния бряг на Гренландия, оттам в посока изток и юг по протежение на крайбрежието на Гренландия до точката на 68°30′ северна ширина на нос Савари, оттам право на юг по протежение на двадесет и седмия меридиан западна дължина до 68°00′ северна ширина, оттам право на изток до 11°00′ западна дължина и оттам право на север до Северния географски полюс.
Статистическа част ХIV b на ICES (обикновено наричана „на югоизток от Гренландия“)
Водите, попадащи в очертаното от линията с отправна точка на 44°00′ западна дължина на южното крайбрежие на Гренландия, оттам продължаваща право на юг до 59°00′ северна ширина, оттам право на изток до 27°00′ западна дължина, после право на север до точка на нос Савари на 68°30′ северна ширина, оттам в посока югозапад по протежение на крайбрежието на Гренландия до отправната точка.
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
ФОРМАТ, КОЙТО ТРЯБВА ДА СЕ СЪБЛЮДАВА ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ДАННИ ЗА НОМИНАЛНИЯ УЛОВ, ОСЪЩЕСТВЕН В СЕВЕРОИЗТОЧНАТА ЧАСТ НА АТЛАНТИЧЕСКИЯ ОКЕАН
Магнитни носители
Магнитни ленти: деветканални, 1 600 или 6 250 BPI, с EBCDIC или ASCII кодове, за предпочитане без етикет. Ако се използва етикет, следва да бъде включен код за целите на картотеката.
Флопи дискове: форматирани на MS-DOS; дискети от 3,5″ 720 К или 1,4 Mbyte; дискети от 5,25″ 360 К или 1,2 Mbyte.
Байтове |
Позиция |
Забележки |
1—4 |
Страна (трибуквен код по ISO) |
Пример: FRA = Франция |
5—6 |
Година |
Пример: 90 = 1990 |
7—8 |
Главна риболовна зона FAO |
27 = Североизточен Атлантик |
9—15 |
Част |
Пример: IV а = Част IV а на ICES |
16—18 |
Вид |
Идентификационен код (3 букви) |
19—26 |
Улов |
В метрични тонове |
Забележки:
а) |
Всички цифрови зони да се подреждат вдясно с шпации наляво. Всички буквено-цифрови зони да се подреждат вляво, с шпации надясно. |
б) |
Уловът се регистрира в еквивалент в метрични тонове живо тегло, закръглен до съответното цяло число. |
в) |
Количествата (байтове 19—26), които са по-малки от половината на използваната мерна единица, да се вписват по следния начин: „— 1“. |
г) |
Неопределените количества (байтове 19—26), следва да се вписват по следния начин: „— 2“. |