6.6.2018   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 140/107


РЕШЕНИЕ № 1/2018 НА МИТНИЧЕСКИЯ ПОДКОМИТЕТ ЕС — ГРУЗИЯ

от 20 март 2018 година

за замяна на Протокол I към Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Грузия, от друга страна, относно определението на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество [2018/836]

МИТНИЧЕСКИЯТ ПОДКОМИТЕТ ЕС – ГРУЗИЯ,

като взе предвид Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Грузия, от друга страна (1), и по-специално член 23, параграф 2 от него,

като взе предвид Протокол I относно определението на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество към Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Грузия, от друга страна,

като има предвид, че:

(1)

В член 23, параграф 2 от Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Грузия, от друга страна (наричано по-нататък „Споразумението“) се съдържа препратка към Протокол I към Споразумението (наричан по-нататък „Протокол I“) по отношение на правилата за произход.

(2)

Споразумението влезе в сила на 1 юли 2016 г.

(3)

В член 38 от Протокол I се предвижда, че Митническият подкомитет по член 74, параграф 1 от Споразумението може да вземе решение за изменение на разпоредбите на Протокол I.

(4)

Целта на Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход (2) (наричана по-нататък „Конвенцията“) е да замени протоколите относно правилата за произход, които са в сила между държавите от паневросредиземноморския регион, с единен правен акт.

(5)

Съюзът подписа Конвенцията на 15 юни 2011 г. С Решение № 1/2016 (3) Съвместният комитет, създаден по силата на член 3 параграф 1 от Конвенцията, реши, че Грузия следва да бъде поканена да се присъедини към Конвенцията.

(6)

Съюзът и Грузия депозираха своите актове за приемане при депозитаря на Конвенцията съответно на 26 март 2012 г. и 17 май 2017 г. В резултат на това и съгласно член 10, параграф 3 от Конвенцията тя влезе в сила съответно на 1 май 2012 г. за Съюза и на 1 юли 2017 г. за Грузия.

(7)

Поради това Протокол I следва да бъде заменен с нов протокол, в който се съдържа препратка към Конвенцията,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Протокол I относно определението на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество към Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Грузия, от друга страна се заменя с текста, съдържащ се в приложението към настоящото решение.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

То се прилага от 1 юни 2018 г.

Съставено в Брюксел на 20 март 2018 г.

За Митническия подкомитет

Председател

S. URIDIA

Секретари

D. WENCEL

M. KHVEDELIDZE


(1)  ОВ L 261, 30.8.2014 г., стр. 4.

(2)  ОВ L 54, 26.2.2013 г., стр. 4.

(3)  Решение № 1/2016 на Съвместния комитет на Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход от 28 септември 2016 г. по отношение на молбата на Грузия да стане договаряща страна по Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход (ОВ L 329, 3.12.2016 г., стр. 118).


ПРИЛОЖЕНИЕ

ПРОТОКОЛ I

относно определението на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество

Член 1

Приложими правила за произход

1.   За целите на изпълнението на настоящото споразумение се прилагат допълнение I и относимите разпоредби от допълнение II към Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход (1) (наричана по-нататък „Конвенцията“).

2.   Всички препратки към „съответното споразумение“ в допълнение I и в относимите разпоредби от допълнение II към Конвенцията се тълкуват като препратки към настоящото споразумение.

Член 2

Уреждане на спорове

1.   При възникване на спорове във връзка с процедурите за проверка по член 32 от допълнение I към Конвенцията, които не могат да бъдат уредени между митническите органи, поискали проверката, и митническите органи, отговорни за извършването на тази проверка, тези спорове се отнасят до Митническия подкомитет. Разпоредбите относно механизма за уреждане на спорове, които се съдържат в глава 14 („Уреждане на спорове“) от дял IV („Търговия и свързани с търговията въпроси“) от настоящото споразумение, не се прилагат.

2.   Във всички случаи уреждането на спорове между вносителя и митническите органи на държавата на вноса се извършва съгласно законодателството на тази държава.

Член 3

Изменения на Протокола

Митническият подкомитет може да вземе решение за изменение на разпоредбите на настоящия протокол.

Член 4

Оттегляне от Конвенцията

1.   Ако Европейският съюз или Грузия изпратят писмено предизвестие до депозитаря на Конвенцията за намерението си да се оттеглят от Конвенцията съгласно член 9 от нея, Съюзът и Грузия започват незабавно преговори по правилата за произход за целите на изпълнението на настоящото споразумение.

2.   До влизането в сила на такива новодоговорени правила за произход, по отношение на настоящото споразумение продължават да се прилагат правилата за произход, съдържащи се в допълнение I и – в съответните случаи – в относимите разпоредби от допълнение II към Конвенцията, които се прилагат към момента на оттеглянето. Независимо от това от момента на оттеглянето правилата за произход, които се съдържат в допълнение I и – в съответните случаи – в относимите разпоредби от допълнение II към Конвенцията, се тълкуват така, че да позволяват двустранна кумулация единствено между Съюза и Грузия.

Член 5

Преходни разпоредби – кумулация

Независимо от член 16, параграф 5 и член 21, параграф 3 от допълнение I към Конвенцията, когато кумулацията обхваща само държавите от ЕАСТ, Фарьорските острови, Съюза, Турция, участниците в процеса на стабилизиране и асоцииране, Република Молдова и Грузия, доказателството за произход може да бъде сертификат за движение EUR.1 или декларация за произход.


(1)  ОВ L 54, 26.2.2013 г., стр. 4.