02016R1239 — BG — 20.09.2021 — 003.001
Този текст служи само за информационни цели и няма правно действие. Институциите на Съюза не носят отговорност за неговото съдържание. Автентичните версии на съответните актове, включително техните преамбюли, са версиите, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз и налични в EUR-Lex. Тези официални текстове са пряко достъпни чрез връзките, публикувани в настоящия документ
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/1239 НА КОМИСИЯТА от 18 май 2016 година за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на системата за лицензии за внос и износ (ОВ L 206, 30.7.2016 г., стp. 44) |
Изменен с:
|
|
Официален вестник |
||
№ |
страница |
дата |
||
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2017/1964 НА КОМИСИЯТА от 17 август 2017 година |
L 279 |
34 |
28.10.2017 |
|
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2019/1607 НА КОМИСИЯТА от 27 септември 2019 година |
L 250 |
56 |
30.9.2019 |
|
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2021/1466 НА КОМИСИЯТА от 6 юли 2021 година |
L 321 |
16 |
13.9.2021 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/1239 НА КОМИСИЯТА
от 18 май 2016 година
за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на системата за лицензии за внос и износ
(текст от значение за ЕИП)
Член 1
Определения
За целите на настоящия регламент се прилагат определенията за „декларатор“ в член 5, параграф 15 и „управление на риска“ в член 5, параграф 25 от Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета ( 1 ), както и на „износител“ в член 1, параграф 19 от Делегиран регламент (ЕС) 2015/2446 на Комисията ( 2 ). Освен това се прилагат определенията в член 1 от Делегиран регламент (ЕС) 2016/1237 (Лицензии).
Член 2
Заявление за лицензии и издаване на лицензии
Когато няма на разположение такива ИТ приложения или те не са ефективни, заявяването и издаването на лицензии може да се извършва чрез разпечатка на образеца в приложение I към настоящия регламент, като се спазват посочените в това приложение указания.
Член 3
Срокове
Заявление, получено след 13:00 часа брюкселско време в работен ден, се смята за подадено в първия работен ден след деня, в който то действително е било получено.
Когато в настоящия регламент се посочва срок за процедурите и датата на начало или край е събота, неделя или официален празник, както е определено в Регламент (ЕИО, Евратом) № 1182/71:
приложимата дата на начало е следващият работен ден в 00:00 часа, като се взема предвид официалното работно време на органа;
чрез дерогация от член 3, параграф 2, буква б) и член 3, параграф 4 от посочения регламент приложимият краен срок е последният работен ден, предшестващ съботата, неделята или официалния празник, и този срок изтича в 13:00 часа брюкселско време. По отношение на заявленията за лицензии обаче държавите членки може да решат да предвидят необходимото работно време, за да позволят заявления да се подават в събота, в неделя или на официален празник. В този случай приложимият краен срок е съответната събота, неделя или официален празник и този срок изтича в 13:00 часа брюкселско време. Когато държава членка реши да предвиди такова работно време, тя го публикува.
буква б) от първата алинея се прилага и когато приложимият краен срок се определя с посочване на конкретна дата и тази дата се пада в събота, в неделя или на официален празник.
Член 4
Регистрационен и идентификационен номер на икономическите оператори
Заявителите или органите, които издават лицензии, могат, въз основа на инструкции на национално равнище, да посочат EORI номера на заявителя, титуляря или правоприемника в клетка 20, при условие че името или идентификационният номер в клетка 4 или клетка 6 препращат към EORI номера в клетка 20.
Член 5
Размер на обезпечението
Член 6
Извлечения
Член 7
Срок на валидност
Ако по силата на конкретен акт се прилага друга начална дата за срока на валидност, издаващият лицензиите орган допълнително посочва тази дата, предхождана от думите „валидна от“ в клетките на лицензиите, посочени в първа алинея.
Член 8
Допустимо отклонение и закръгляване
При изчисляване на количествата, се прилагат следните правила за закръгляване:
когато първата цифра след десетичния знак е пет или повече, количеството се закръглява до първата по-висока мерна единица, посочена в клетка 17 от лицензията. Когато първата цифра след десетичния знак е по-малка от пет, количеството, изразено след десетичния знак, се заличава;
за количествата за глави добитък количеството се закръглява към следващата цяла стойност на броя глави.
Член 9
Митническа декларация
Ако ИТ приложенията на издаващия лицензиите орган или митническото учреждение не позволяват да се прилага първа алинея, лицензиите или извлеченията могат да се изпращат на хартиен носител.
Член 10
Вписвания и заверки
Член 11
Прехвърляне
При искане за прехвърляне от страна на титуляря данните на правоприемника и датата на съответното вписване се посочват в лицензията в съответствие с известието относно лицензиите за внос и износ на земеделски продукти. Прехвърлянето се заверява от издаващия лицензиите орган.
При искане за обратно прехвърляне към титуляря издаващият лицензиите орган заверява това обратно прехвърляне и неговата дата в лицензията в съответствие с известието относно лицензиите за внос и износ на земеделски продукти.
Прехвърлянето на права от и обратно към титуляря влиза в сила от датата на заверката, поставена от издаващия лицензиите орган.
Член 12
Съхранение
Член 13
Сигурност и контрол на лицензията, взаимопомощ
Първата алинея не се прилага, когато става въпрос за незначителни или очевидни грешки, на които издаващият лицензиите орган или компетентният митнически орган могат да намерят решение, като прилагат правилно законодателството.
Когато при управление на риска възникне необходимост да се направи проверка или съществува съмнение по отношение на автентичността на хартиена лицензия или извлечение или относно вписвания или заверки по тях, съответният орган връща лицензията или извлечението, или тяхно фотокопие, на компетентните органи, които са отговорни за проверката.
Искането за проверка и резултатите от нея се съобщават по електронен път в съответствие с Регламент (ЕО) № 515/97 на Съвета ( 7 ), като се използва стандартният формуляр от известието относно лицензиите за внос и износ на земеделски продукти. Органите могат да се споразумеят за допълнително опростяване, включително за преки консултации, ползвайки списъка с митническите учреждения (COL), публикуван на официалния уебсайт на Комисията ( 8 ).
Запитаният орган гарантира, че на запитващия орган ще бъде изпратен отговор в рамките на 20 календарни дни, когато органите са в една и съща държава членка. Когато двата органа са в различни държави членки, отговорът се изпраща в срок от 60 календарни дни.
Член 14
Изпълнение на задължението и доказателство
Правото на допускане на продукти за свободно обращение или износ се счита за упражнено, а съответстващото задължение се счита за изпълнено в деня на приемане на съответната митническа декларация в рамките на срока на валидност на лицензията и при условие че:
при допускане за свободно обращение — продуктите са действително допуснати за свободно обращение;
при износ — продуктите са напуснали митническата територия на Съюза в срок от 150 календарни дни от датата на приемане на митническата декларация.
Доказателство за изпълнение на задължението за износ е:
надлежно завереният от митническите органи екземпляр на лицензията или извлечението на името на титуляря или правоприемника или техен еквивалент в електронен формат и
удостоверението за напускане от митническото учреждение на износ на името на износителя или декларатора, посочено в член 334 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447.
Доказателството, посочено в параграф 4, буква б), се представя и проверява, както следва:
износителят или деклараторът, посочен в параграф 4, буква б), предава удостоверението за напускане на титуляря и титулярят представя доказателството в електронен формат на издаващия лицензиите орган. Ако удостоверението за напускане е отменено поради корекции от страна на митническото учреждение на напускане, митническото учреждение на износ информира износителя или неговия митнически представител и износителят или неговият митнически представител информират титуляря, който информира за това издаващия лицензиите орган;
процедурата по буква а) включва представянето на съответния основен референтен номер (MRN), определен в член 1, параграф 22 от Делегиран регламент (ЕС) 2015/2446, на издаващия лицензиите орган;
издаващият лицензиите орган проверява получената информация, включително точността на датата на напускане на митническата територия на Съюза, въз основа на управление на риска. Ако MRN и базата данни за MRN ( 9 ) не позволяват адекватни проверки, то митническите органи, по искане на издаващия лицензиите орган и въз основа на съответния MRN, потвърждават или коригират датата на напускане.
Ако митническото учреждение на износ е установено в държава членка, различна от тази на издаващия лицензиите орган, процедурите по член 13, параграф 6, втора алинея се прилагат mutatis mutandis.
Органите могат да се споразумеят за това процедурите по първа алинея да се изпълняват пряко между съответните органи. Издаващите лицензиите органи могат да уредят опростени процедури за целите на буква а).
Доказателството за износ и напускане на митническата територия на Съюза трябва да бъде получено от издаващия лицензиите орган в рамките на 180 календарни дни след изтичането на срока на валидност на лицензията.
Ако сроковете по първа и втора алинея не могат да бъдат спазени поради технически проблеми, издаващият лицензиите орган, по искане на титуляря и след представяне на доказателство от него, може да ги удължи, ако е необходимо ex-post, най-много до 730 календарни дни, като се има предвид член 23, параграф 4 от Делегиран егламент (ЕС) № 907/2014 на Комисията.
Член 15
Заместващи лицензии и дубликати на лицензии или извлечения
За заместващите лицензии по настоящия параграф се внася обезпечение, както е посочено в член 5.
Ако изгубената или частично унищожена оригинална лицензия бъде намерена, титулярят я връща на издаващия лицензиите орган, който незабавно освобождава оставащото обезпечение за оригиналната лицензия.
Заместваща лицензия или извлечение не се издава, когато издаването на лицензии или извлечения за въпросния продукт е преустановено или когато става въпрос за тарифна квота за внос или износ.
Когато заявлението се отнася до частично или напълно унищожена лицензия или извлечение, издадени за продукти, различни от тези по член 2, параграф 1, буква а) и параграф 2, буква а) от Делегиран регламент (ЕС) 2016/1237 (Лицензии), се прилагат следните условия:
титулярят или правоприемникът доказва по удовлетворителен за издаващия лицензиите орган цялостното или частично унищожаване на лицензията;
заместваща лицензия или извлечение не се издава, ако титулярят или правоприемникът не е успял да докаже, че е спазил възможните предпазни мерки, за да предотврати унищожаването на лицензията или извлечението, или когато представените от титуляря доказателства са незадоволителни;
обезпечението, внесено за заместваща лицензия или извлечение, се равнява на 150 % от обезпечението за оригиналната лицензия, при минимум 3 EUR на 100 килограма или на хектолитър, или на глава, като се взема предвид оставащото количество към момента на унищожаването и допустимото отклонение, ако е приложимо. Оставащата част от салдото по обезпечението за оригиналната лицензия може да се използва при внасянето на обезпечение за заместваща лицензия. Всяка сума, която превишава обезпечението за оригиналната лицензия спрямо обезпечението за заместващата лицензия, като е отчетено останалото налично количество, се освобождава незабавно.
Когато се издават заместващи лицензии или извлечения, издаващият лицензиите орган незабавно съобщава на Комисията:
номерата на издадените лицензии на заместващи лицензии или извлечения и номерата на издадените лицензии на заменените лицензии и извлечения;
въпросните продукти с техния код по Комбинираната номенклатура (КН) и тяхното количество.
Комисията информира държавите членки за това.
Когато хартиена лицензия или извлечение бъдат загубени или унищожени и загубеният или унищоженият документ бъде използван изцяло или частично единствено за освобождаване на остатъка от обезпечението за допускане за свободно обращение или износ, посочено в оригиналната лицензия, се прилагат следните условия:
титулярят или неговият правоприемник могат да поискат от издаващия лицензиите орган да издаде дубликат на лицензията или извлечението, който да бъде съставен и заверен по същия начин като оригиналния документ. Дубликат на лицензия или извлечение се издава само веднъж;
издаващият лицензиите орган може да предостави на титуляря или правоприемника дубликат на лицензията или извлечението, с ясно обозначение „дубликат“ на всеки екземпляр;
дубликатът на лицензията или извлечението се представя на митническия орган, който отговаря за декларацията за допускане за свободно обращение или за износ, когато тази декларация е била приета при условия на изгубена лицензия или извлечение. Този митнически орган прави вписвания в дубликата и го заверява относно допускането за свободно обращение или износа, осъществени съгласно оригиналната лицензия или извлечение.
Член 16
Форсмажорни обстоятелства
Компетентният орган на държавата членка, който е издал лицензията или извлечението, може да признае случай на форсмажорни обстоятелства, като вземе предвид член 50 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 908/2014 на Комисията ( 10 ) и реши:
да отмени задължението продуктите и количеството, посочени в лицензията, да бъдат допуснати за свободно обращение или изнесени за срока на валидност на лицензията, както е посочено в член 14, параграф 1 от настоящия регламент, и да освободи обезпечението, или да удължи срока на валидност на лицензията с максимум 180 дни след изтичането на първоначалния срок на валидност на лицензията, като вземе предвид обстоятелствата в конкретния случай; или
да удължи срока за представяне на доказателството за допускане за свободно обращение или износ, посочен в член 14, параграф 6 от настоящия регламент, в рамките на ограниченията, предвидени в тази разпоредба, без частична загуба на обезпечението.
Всяко решение, взето съгласно буква а), се отнася единствено до количеството от продукта, което не е могло да бъде допуснато за свободно обращение или изнесено в резултат на форсмажорни обстоятелства.
Това извлечение не може да се прехвърля.
Член 17
Информация и уведомяване по отношение на конопа
При откриване на нередности по време на проверките, посочени в член 9, параграф 4, четвърта алинея от Делегиран регламент (ЕС) 2016/1237 (Лицензии), компетентният орган на съответната държава членка уведомява компетентния орган, издал разрешението в държавата членка, в която съответният вносител е получил разрешението.
Всяка година, не по-късно от 31 януари, компетентните органиуведомяват Комисията за наложените санкции или за предприетите мерки в отговор на нередностите, установени през предходната пазарна година.
Компетентните органи изпращат на Комисията имената и адресите на органите, отговарящи за проверките, посочени в член 9, параграф 4, четвърта алинея от Делегиран регламент (ЕС) 2016/1237 (Лицензии). Комисията предава тези имена и адреси на компетентните органи на другите държави членки.
Член 18
Уведомления във връзка с чесъна
Държавите членки уведомяват Комисията ежеседмично и до сряда за общите количества по заявления за лицензии „Б“ за получените през предходната седмица заявления.
Въпросните количества са разбити по ден на заявлението за лицензия за внос, произход и код по КН. За продуктите, различни от чесъна, изброени в приложение II, раздели Д и Е, се посочва и наименованието на продукта съгласно клетка 14 от заявлението за лицензия за внос.
Член 19
Уведомления за лицензии за внос на етилов алкохол
Член 19а
Уведомления във връзка с ориза
Държавите членки уведомяват ежедневно Комисията за следното:
по отношение на лицензиите за внос, различни от предназначените за управление на тарифните квоти за внос — общите количества, обхванати от издадените лицензии, по произход и по продуктов код.
▼M3 —————
Член 20
Обмен на информация и уведомяване на Комисията
Член 21
Преходни разпоредби
Член 22
Влизане в сила и прилагане
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага, считано от 6 ноември 2016 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
ОБРАЗЕЦ, ПОСОЧЕН В ЧЛЕН 2, ПАРАГРАФ 1
УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА
1. Формулярите за лицензия се представят под формата на комплекти, съставени от екземпляр № 1, екземпляр № 2 и заявлението, както и евентуални допълнителни екземпляри на лицензията, в посочения ред.
Издаващият лицензиите орган обаче може да изиска от заявителите да попълнят само заявление вместо комплектите, предвидени в първата алинея.
2. Когато по силата на мярка на Съюза количеството, за което е издадена лицензията, може да бъде по-малко от количеството, по отношение на което първоначално е било подадено заявление за лицензия, в заявлението трябва да бъдат вписани само количеството, за което е подадено заявление, и сумата на обезпечението, свързана с него.
3. Формулярите за извлечения от лицензии се представят под формата на комплекти, съставени от екземпляр № 1 и екземпляр № 2, в посочения ред.
4. В клетка 2 трябва да бъде посочена държавата членка, която издава документа, като се използва съответният код на страната. Издаващият лицензиите орган може да добави номера, с които да се идентифицира документът.
Държава членка |
Код на държавата |
Белгия |
BE |
България |
BG |
Чешка република |
CZ |
Дания |
DK |
Германия |
DE |
Естония |
EE |
Ирландия |
IE |
Гърция |
EL |
Испания |
ES |
Франция |
FR |
Хърватия |
HR |
Италия |
IT |
Кипър |
CY |
Латвия |
LV |
Литва |
LT |
Люксембург |
LU |
Унгария |
HU |
Малта |
MT |
Нидерландия |
NL |
Австрия |
AT |
Полша |
PL |
Португалия |
PT |
Румъния |
RO |
Словения |
SI |
Словакия |
SK |
Финландия |
FI |
Швеция |
SE |
Обединено кралство |
UK |
5. При издаването им лицензиите и извлеченията може да имат номер на издаване в клетка 23 (лицензия за износ) или клетка 25 (лицензия за внос), даден от издаващия лицензиите орган.
6. Заявленията, лицензиите и извлеченията се попълват на машина или с помощта на компютърни методи.
7. Издаващият лицензиите орган може да разреши заявленията да бъдат попълнени на ръка с химикал и с главни печатни букви.