02006L0066 — BG — 04.07.2018 — 004.001


Този текст служи само за информационни цели и няма правно действие. Институциите на Съюза не носят отговорност за неговото съдържание. Автентичните версии на съответните актове, включително техните преамбюли, са версиите, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз и налични в EUR-Lex. Тези официални текстове са пряко достъпни чрез връзките, публикувани в настоящия документ

►B

ДИРЕКТИВА 2006/66/ЕО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

от 6 септември 2006 година

относно батерии и акумулатори и отпадъци от батерии и акумулатори, и за отмяна на Директива 91/157/ЕИО

(текст от значение за ЕИП)

(ОВ L 266, 26.9.2006 г., стp. 1)

Изменена с:

 

 

Официален вестник

  №

страница

дата

 M1

ДИРЕКТИВА 2008/12/ЕО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА от 11 март 2008 година

  L 76

39

19.3.2008

 M2

ДИРЕКТИВА 2008/103/ЕО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА текст от значение за ЕИП от 19 ноември 2008 година

  L 327

7

5.12.2008

►M3

ДИРЕКТИВА 2013/56/ЕС НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА текст от значение за ЕИП от 20 ноември 2013 година

  L 329

5

10.12.2013

►M4

ДИРЕКТИВА (ЕС) 2018/849 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА текст от значение за ЕИП от 30 май 2018 година

  L 150

93

14.6.2018




▼B

ДИРЕКТИВА 2006/66/ЕО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

от 6 септември 2006 година

относно батерии и акумулатори и отпадъци от батерии и акумулатори, и за отмяна на Директива 91/157/ЕИО

(текст от значение за ЕИП)



Член 1

Предмет

С настоящата директива се установяват:

1. правила за пускане на пазара на батериите и акумулаторите, и по-специално, забрана за пускане на пазара на батерии и акумулатори, съдържащи опасни вещества; както и

2. специфични правила за събирането, преработката, рециклирането и изхвърлянето на отпадъците от батерии и акумулатори в допълнение към съответните разпоредби от законодателството но Общността, отнасящи се за отпадъците, и в подкрепа на високата степен на събираемост и рециклиране на отпадъците от батерии и акумулатори.

Настоящата директива има за цел подобряването съобразените с екологията експлоатационни качества на батериите и акумулаторите и дейностите на всички икономически оператори, ангажирани в жизнения цикъл на батериите и акумулаторите, например производители, дистрибутори и крайни потребители и особено икономическите оператори, които са пряко ангажирани в преработката и рециклирането на отпадъците от батерии и акумулатори.

Член 2

Обхват

1.  Настоящата директива се прилага по отношение на всички типове батерии и акумулатори, независимо от тяхната форма, обем, тегло, състав или употреба. Тя се прилага без да се нарушават Директиви 2000/53/ЕО и 2002/96/ЕО.

2.  Настоящата директива не се прилага по отношение на батериите и акумулаторите, които се използват в:

a) оборудване, свързано със защитата на основни интереси, оръжия, амуниции и военни материали, свързани със сигурността, с изключение на продуктите, които не са предназначени за специфично военни цели;

б) оборудване, проектирано за изпращане в космоса.

Член 3

Определения

За целите на настоящата директива се прилагат следните определения:

1. под „батерия“ или „акумулатор“ следва да се разбира всеки източник електроенергия, генерирана посредством пряко превръщане на химична енергия и състоящ се от един или повече първични елемента (важи за елементите, които не се поддават на презареждане) или състоящ се от един или повече вторични елемента (важи за елементите, които се поддават на презареждане);

2. под „пакет батерии“ следва да се разбира всеки комплект батерии или акумулатори, които са свързани заедно и/или са капсуловани и са покрити с външен корпус, така че да оформят завършена единица, която крайният потребител не би следвало да разделя, нито да отваря;

3. под „преносима батерия или акумулатор“ следва да се разбира всяка батерия, клетъчна батерия, пакет батерии или акумулатори, които:

a) са запечатани;

б) могат да се носят на ръка;

в) не представляват предназначена за промишлени нужди батерия или акумулатор, нито предназначена за използване в автомобили батерия или акумулатор;

4. под „клетъчна батерия“ следва да се разбира всяка малка преносима батерия или акумулатор, чийто диаметър е по-голям от височината ѝ/му, и която/който се използва за специални цели, например за слухови апарати, ръчни часовници, дребно преносимо оборудване и резервно захранване;

5. под „автомобилна батерия или акумулатор“ следва да се разбира всяка батерия или акумулатор, които се използват за стартерния двигател, осветлението или запалването на автомобила;

6. под „промишлена батерия или акумулатор“ следва да се разбира всяка батерия или акумулатор, проектиран/а изключително за употреба в промишлеността или в професионалната дейност, или за употреба във всякакви видове електрически превозни средства;

7. под „окончателно изтощена батерия или акумулатор“ следва да се разбира всяка батерия или акумулатор, която/който представлява отпадък по смисъла на член 1, параграф 1, буква a) от Директива 2006/12/ЕО;

8. под „рециклиране“ следва да се разбира преработката през време на производствен процес на отпадъчни материали, предназначени за възвръщане към първоначалната им употреба или преминаване към други форми на употреба с изключение обаче на възстановяване на енергия;

9. под „изхвърляне“ следва да се разбира всяка приложима операция, предвидена в приложение IIA към Директива 2006/12/ЕО;

10. под „преработка“ следва да се разбира всяка дейност, който се извършва по отношение на отпадъците от батерии и акумулатори, след като същите са били предадени на дадена производствена база за сортиране, подготовка за рециклиране или подготовка за изхвърляне;

11. под „уред“ следва да се разбира всякакво електрическо или електронно оборудване по смисъла на определението, дадено в Директива 2002/96/ЕО, което изцяло или частично се захранва с батерии или акумулатори или има възможност за такова захранване;

12. под „производител“ следва да се разбира всяко лице в държава-членка, което, независимо от начина на продажба, включително посредством съобщение на разстояние, по смисъла на определението, дадено в Директива 97/7/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 20 май 1997 г. относно защитата на потребителя по отношение на договорите от разстояние ( 1 ), пуска на пазара за пръв път в пределите на територията на тази държава-членка на професионална основа батерии или акумулатори, включително вградени в уреди или пътни превозни средства;

13. под „дистрибутор“ следва да се разбира всяко лице, което осигурява крайния потребител с батерии и акумулатори на професионална основа;

14. под „пускане на пазара“ следва да се разбира доставянето или предоставянето, било срещу заплащане или безплатно на трета страна в пределите на Общността и включва внос на митническата територия на Общността;

15. под „икономически оператори“ следва да се разбират всички производители, дистрибутори, лица, занимаващи се със събиране, рециклиране или друг вид преработка;

16. под „безжичен електрически инструмент“ следва да се разбира всеки ръчен уред, който се захранва с батерия или акумулатор и е предназначен за поддръжка, строителство или градинарство;

17. под „коефициент на събираемост“ по отношение на дадена държава-членка по време на дадена календарна година следва да се разбира процентът, получен посредством разделянето теглото на окончателно изтощените портативни батерии и акумулатори, събрани в съответствие с член 8, параграф 1 от настоящата директива или в съответствие с Директива 2002/96/ЕО през тази календарна година, на средното тегло на преносимите батерии и акумулатори, които производителите или продават пряко на крайните потребители, или доставят на трети страни с цел тяхната продажба на крайни потребители, или доставката им на трети страни с цел продажбата им на крайни потребители в тази държава-членка по време на същата календарна година и предходните две календарни години.

Член 4

Забрани

1.  Без да се засяга Директива 2000/53/ЕО, държавите-членки забраняват пускането на пазара на:

a) всички батерии и акумулатори, независимо от това дали са вградени или не в уреди, които батерии и акумулатори съдържат повече от 0,0005  % тегловно живак; и

б) преносими батерии и акумулатори, включително вградените в уредите, които съдържат повече от 0,002  % тегловно кадмий.

▼M3

2.  Забраната, установена в параграф 1, буква а), не се прилага по отношение на клетъчните батерии с тегловно съдържание на живак от не повече от 2 % до 1 октомври 2015 г.

▼B

3.  Забраната, формулирана в параграф 1, буква б), не се прилага по отношение на преносими батерии и акумулатори, предназначени за употреба в:

a) аварийни и алармени системи, включително аварийно осветление;

б) медицинско оборудване;

▼M3

в) електрически инструменти без захранващ шнур; настоящото освобождаване по отношение на електрически инструменти без захранващ шнур се прилага до 31 декември 2016 г.

4.  По отношение на клетъчните батерии за слухови апарати Комисията прави преглед на освобождаването по параграф 2 и докладва на Европейския парламент и Съвета относно наличието на клетъчни батерии за слухови апарати, съответстващи на изискванията на параграф 1, буква а), не по-късно от 1 октомври 2014 г. Когато липсата на клетъчни батерии за слухови апарати, съответстващи на изискванията на параграф 1, буква а), налага това, Комисията придружава доклада си с подходящо предложение с цел разширяване на освобождаването, посочено в параграф 2, спрямо клетъчните батерии за слухови апарати.

▼B

Член 5

Подобряване на експлоатационните качества предвид опазването на околната среда

Държавите-членки, които разполагат с производители, чиито адреси на управление се намират на тяхна територия, подкрепят научноизследователската дейност и насърчават подобряването на общите експлоатационни качества на батериите и акумулаторите, съобразени с опазването на околната среда, през целия им жизнен цикъл, както и разработването и пласирането на батериите и акумулаторите, които съдържат по-малки количества опасни вещества или които съдържат по-малко замърсяващи вещества, особено като заместители на живака, кадмия или оловото.

Член 6

Пускане на пазара

1.  Държавите-членки не могат на основание настоящата директива да възпрепятстват, забраняват и ограничават пускането на пазара на тяхна територия на батерии и акумулатори, които отговарят на изискванията от настоящата директива.

▼M3

2.  Батериите и акумулаторите, които не отговарят на изискванията на настоящата директива, но са били законно пуснати на пазара преди началната дата на прилагане на съответните забрани по член 4, могат да продължат да се предлагат на пазара до изчерпване на запасите.

▼B

Член 7

Цел — рециклиране

Предвид въздействието на транспорта върху околната среда, държавите-членки вземат необходимите мерки за увеличаването в максимална степен на разделното събиране на отпадъците от батерии и акумулатори и свеждането до минимум на изхвърлянето на батериите и акумулаторите в общите битови отпадъци с цел постигане висока степен на рециклиране за всички отпадъците от батерии и акумулатори.

Член 8

Програми за събиране

1.  Държавите-членки полагат всички усилия за прилагането на целесъобразни програми за събиране на батериите и акумулаторите. Тези програми:

a) дават възможност крайните потребители да се освобождават от батерии и акумулатори в достъпен пункт за събиране, разположен в техния квартал, при което се има предвид и гъстотата на населението;

б) изискват дистрибуторите да приемат батерии и акумулатори безплатно в момента на доставка на преносими батерии и акумулатори, освен ако оценка покаже, че са налице алтернативни програми, които са ефективни поне в същата степен колкото и горните, що се отнася до екологичните задачи, поставени от настоящата директива. Такива оценки се оповестяват от държавите-членки пред широката общественост;

в) не практикуват каквато и да било форма на заплащане от страна на крайните потребители за връщане на отпадъци от преносими батерии или акумулатори, нито го обвързват със задължение за покупка на нова батерия или акумулатор;

г) могат да вървят заедно с програмите, упоменати в член 5, параграф 2 от Директива 2002/96/ЕО.

Пунктовете за събиране на отпадъци от батерии и акумулатори, създадени в изпълнение на буква a) от настоящия параграф, не се съобразяват с изискванията за регистрация или за издаване на разрешителни по смисъла на Директива 2006/12/ЕО или Директива 91/689/ЕИО на Съвета от 12 декември 1991 г. относно опасните отпадъци ( 2 ).

2.  При условие, че програмите отговарят на критериите, изброени в параграф 1, държавите-членки имат правото да:

a) изискват производителите да създават такива програми;

б) изискват останалите икономически оператори да участват в такива програми;

в) поддържат съществуващите програми.

3.  Държавите-членки полагат всички усилия производителите на промишлени батерии и акумулатори или третите страни, действащи от тяхно име, да не отказват да приемат върнати отпадъци от промишлени батерии и акумулатори от крайните потребители, независимо от химическия състав и произход на тези батерии и акумулатори. Със събиране на промишлени батерии и акумулатори могат да се занимават и независими трети страни.

4.  Държавите-членки гарантират, че производителите на предназначените за автомобили батерии и акумулатори или трети страни организират програми за събиране на отпадъци от предназначени за автомобили батерии и акумулатори от крайни потребители или от достъпен пункт за събиране на такива батерии и акумулатори в техния квартал в случаите, в които такова събиране не се осъществява по програмите, посочени в член 5, параграф 1 от Директива 2000/53/ЕО. По отношение на предназначените за автомобили батерии и акумулатори от частни, нетърговски автомобили такива програми не бива да са свързани с каквото и да било изискване за заплащане от страна на връщащите отпадъци от батерии и акумулатори крайни потребители, нито със задължение за покупка на нова батерия или акумулатор.

Член 9

Икономически инструменти

Държавите-членки могат да използват икономически инструменти за подкрепа и насърчаване събирането на отпадъците от батерии и акумулатори или в подкрепа на употребата на батерии и акумулатори, съдържащи по-малко замърсяващи вещества, като например приемат диференцирани данъчни ставки. Ако се решат на такива действия, те съобщават на Комисията за мерките, свързани с прилагането на тези инструменти.

Член 10

Цели при събирането

1.  Държавите-членки изчисляват коефициента на събираемост за пръв път по отношение на петата пълна календарна година след влизането в сила на настоящата директива.

Без да се засяга Директива 2002/96/ЕО, цифрите за събраните и продадените в течение на една година батерии и акумулатори включват и батериите и акумулаторите, вградени в уреди.

2.  Държавите-членки следва да постигнат следните минимални коефициенти на събираемост:

a) 25 % към 26 септември 2012 г.;

б) 45 % към 26 септември 2016 г.

▼M4

3.  Държавите членки осъществяват наблюдение над коефициентите на събираемост всяка година в съответствие с програмата, изложена в приложение I към настоящата директива. Без да се нарушават разпоредбите на Регламент (ЕО) № 2150/2002 на Европейския парламент и на Съвета ( 3 ), държавите членки предават по електронен път отчети до Комисията в срок от 18 месеца от края на годината на отчитане, за която се събират данните. В тези отчети се посочва как са получени данните, необходими за изчисляване на коефициента на събираемост.

▼M3

4.  Комисията може да установи чрез актове за изпълнение преходни разпоредби с цел преодоляване на трудностите, които държавите членки срещат при спазването на изискванията по параграф 2 вследствие на конкретни обстоятелства от национален характер. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 24, параграф 2.

За да гарантира еднакво прилагане на настоящия член, до 26 септември 2007 г. Комисията определя чрез актове за изпълнение обща методология за изчисляване на годишните продажби на преносими батерии и акумулатори на крайни потребители. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 24, параграф 2.

Член 11

Отстраняване на отпадъците от батерии и акумулатори

Държавите членки полагат всички усилия производителите да проектират уредите по такъв начин, че отпадъците от батерии и акумулатори да могат лесно да се отстраняват. Когато последните не могат да бъдат отстранени от крайния потребител, държавите членки гарантират, че производителите проектират уредите по такъв начин, че отпадъците от батерии и акумулатори да могат лесно да се отстраняват от квалифицирани специалисти, които са независими от производителя. Уредите с вградени батерии и акумулатори се придружават от инструкции относно начина, по който тези батерии и акумулатори могат да бъдат безопасно отстранени или от крайния потребител, или от независими квалифицирани специалисти. Когато е целесъобразно, инструкциите съдържат и информация за крайния потребител относно вида на батерията или акумулатора, вградени в уреда.

Разпоредбите по първа алинея не се прилагат в случаите, в които поради причини, свързани с безопасността, експлоатационните качества, медицински причини или причини, свързани със запазване на данните, се изисква непрекъснатост на електрозахранването и се изисква постоянна връзка между уреда и батерията или акумулатора.

▼B

Член 12

Преработка и рециклиране

1.  Държавите-членки гарантират, че не по-късно от 26 септември 2009 г.:

a) производителите или третите страни организират програми като използват най-добрите налични техники по отношение на опазването на здравето и околната среда с цел обезпечаване преработката и рециклирането на отпадъците от батерии и акумулатори; както и

б) всички поддаващи се на идентификация батерии и акумулатори, събрани в съответствие с член 8 от настоящата директива или с Директива 2002/96/ЕО, преминават преработка и рециклиране по линията на програмите, които като минимум съответстват на Законодателството но Общността и особено що се отнася до здравето, безопасността и управлението на отпадъците.

Въпреки това, в съответствие с Договора, държавите-членки имат правото да се освобождават от събраните преносими батерии или акумулатори, съдържащи кадмий, живак или олово, в хвостохранилища, засипани със земя, или в подземни хранилища в случаите, в които не е налице реален краен пазар за същите. Освен това, в съответствие с Договора, държавите-членки имат правото да се освобождават от събраните преносими батерии или акумулатори, съдържащи кадмий, живак или олово, в хвостохранилища, засипани със земя, или в подземни хранилища като част от стратегия за изолиране на тежки метали, които, въз основа на подробна оценка на въздействията върху околната среда, икономиката и обществото показва, че вариантът с освобождаването е за предпочитане пред рециклирането.

Държавите-членки следва да оповестят пред обществеността резултатите от тази оценка и да нотифицират Комисията за предвидените мерки в съответствие с Директива 98/34/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 22 юни 1998 г. относно определяне на процедура за предоставяне на информация в областта на техническите стандарти и правила и правилата за услугите в информационното общество ( 4 ).

2.  Преработката отговаря на минималните изисквания, формулирани в приложение III, част A.

3.  В случаите, в които батериите или акумулаторите се събират заедно с отпадъците от електрическо и електронно оборудване въз основа на Директива 2002/96/ЕО, батериите или акумулатори се отделят от събраното отработило електрическо и електронно оборудване.

4.  Не по-късно от 26 септември 2011 г. рециклиращите производства следва да отговарят на разпоредбите за производителността при рециклирането и свързаните с него разпоредби, залегнали в приложение III, част Б.

▼M4

5.  Държавите членки докладват за степента на рециклиране, постигната през всяка съответна календарна година, и за това дали ефективността на рециклиране, посочена в приложение III, част Б, е постигната. Те представят данните по електронен път на Комисията в срок от 18 месеца от края на годината на отчитане, за която се събират данните.

▼M3

6.  До 26 март 2010 г. Комисията чрез актове за изпълнение приема подробни правила за изчисляване на ефективността на рециклиране. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 24, параграф 2.

▼M3 —————

▼B

Член 13

Нови технологии за рециклиране

1.  Държавите-членки насърчават разработването на нови технологии за рециклиране и преработка и подкрепят научноизследователската работа в областта на съобразените с екологията и рентабилни методи за рециклиране на всички видове батерии и акумулатори.

2.  Държавите-членки насърчават производствената база за преработка да въвежда заверени програми за управление на околната среда в съответствие с Регламент (ЕО) № 761/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 19 март 2001 г., за допускане на доброволно участие на организации в Схемата на Общността по управление на околната среда и одит (EMAS) ( 5 ).

Член 14

Освобождаване

Държавите-членки забраняват освобождаването от окончателно изтощените промишлени и автомобилни батерии и акумулатори чрез депониране в засипани със земя хвостохранилища или чрез изгаряне. Въпреки това, остатъци от батерии и акумулатори, преминали през преработка и рециклиране в съответствие с член 12, параграф 1, могат да бъдат депонирани, както и да бъдат изгаряни.

Член 15

Износ

1.  Преработката и рециклирането могат да се предприемат извън заинтересуваната държава-членка или извън Общността при положение, че превозът на отпадъците от батерии и акумулатори е в съответствие с Регламент (ЕИО) № 259/93 на Съвета от 1 февруари 1993 г. относно надзора и контрола върху превози на отпадъци в рамките на, за и от Европейската общност ( 6 ).

2.  Отпадъците от батерии и акумулатори, които се изнасят от Общността в съответствие с Регламент (ЕИО) № 259/93, Регламент (ЕО) № 1420/1999 на Съвета от 29 април 1999 г. за установяване на общи правила и процедури, които да се прилагат за превози на определени видове отпадъци до определени страни, които не са членки на ОИСР ( 7 ) и Регламент (ЕО) № 1547/1999 на Комисията от 12 юли 1999 г., за определяне на процедури за контрол съгласно Регламент (ЕИО) № 259/93 на Съвета, които да се прилагат за превоза на определени видове отпадъци до определени страни, за които не се прилага Решение С(92)39 окончателно на ОИСР ( 8 ), се зачита в полза на изпълнение задълженията и производителността, посочени в приложение III към настоящата директива, само ако е налице разумно доказателство за това, че операцията по рециклиране на отпадъците е била реализирана при условия, равностойни на изискванията от настоящата директива.

▼M3

3.  На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 23а за определяне на подробни правила, допълващи посочените в параграф 2 от настоящия член, и по-специално критерии за оценка на посочените в него равностойни условия.

▼B

Член 16

Финансиране

1.  Държавите-членки полагат всички усилия производителите или трети страни, действащи от тяхно име, да финансират всякакви нетни разходи, произтичащи от:

a) събирането, преработката и рециклирането всички отпадъци от преносими батерии и акумулатори, събрани в съответствие с член 8, параграфи 1 и 2; и

б) събирането, преработката и рециклирането на всички отпадъци от промишлени и автомобилни батерии и акумулатори, събрани в съответствие с член 8, параграфи 3 и 4.

2.  Държавите-членки полагат всички усилия при изпълнението на параграф 1 по отношение на събраните батерии и акумулатори по програмите, създадени в съответствие с Директива 2000/53/ЕО или Директива 2002/96/ЕО, да се избегне всякакво двойно облагане на производителите.

3.  Държавите-членки задължават производителите или третите страни, действащи от тяхно име, да финансират всякакви нетни разходи, произтичащи от кампаниите за осведомяване на обществеността относно събирането, преработката и рециклирането на всички отпадъци от преносими батерии и акумулатори.

4.  В момента на продажба на нови преносими батерии и акумулатори на крайните потребители не се показват отделно разходите, възникнали във връзка със събирането, преработката и рециклирането.

5.  Производителите и потребителите на промишлени и автомобилни батерии и акумулатори могат да подписват споразумения, в които да са посочени финансови разпореждания, различни от посочените в параграф 1.

6.  Настоящият член се прилага по отношение на всички отпадъци от батерии и акумулатори, независимо от датата на тяхното пускане на пазара.

▼M3

Член 17

Регистрация

Държавите членки гарантират, че всеки производител е регистриран. Във всички държави членки за регистрацията се прилагат едни и същи процедурни изисквания в съответствие с приложение IV.

▼B

Член 18

Дребни производители

1.  Държавите-членки могат да освобождават от изискванията от член 16, параграф 1, производители, които, съотнесени към размера на вътрешния пазар, пускат в продажба много малки количества батерии и акумулатори, при условие че по този начин не се поставят препятствия пред нормалното функциониране на програмите за събиране и рециклиране на батерии и акумулатори, организирани въз основа на членове 8 и 12.

▼M3

2.  Държавите членки оповестяват публично проектомерките за освобождаване, посочени в параграф 1, както и основанията за предлагането им, и ги съобщават на Комисията и на останалите държави членки.

▼B

3.  В рамките на шест месеца след нотификацията, упомената в параграф 2, Комисията утвърждава или отхвърля проектомерките, след като е проверила, че те са в съответствие със съображенията, изложени в параграф 1, и не представляват средство за своеволна дискриминация, нито скрито препятствие за търговията между държавите-членки. При отсъствието на решение на Комисията през този период, проектомерките ще се считат за приети.

Член 19

Участие

1.  Държавите-членки полагат всички усилия всички икономически оператори и всички компетентни обществени органи да имат възможността на участват в програмите за събиране, преработка и рециклиране, посочени в членове 8 и 12.

2.  Тези програми ще се прилагат и по отношение на батериите и акумулаторите, внасяни от трети страни при недискриминационни условия, като наред с това са проектирани така че да избягват препятствията пред търговията или изкривяванията в конкуренцията.

Член 20

Информация за крайните потребители

1.  Държавите-членки полагат всички усилия, особено с помощта на осведомителни кампании, крайните потребители да са осведомени за следното:

a) потенциалните последици за околната среда и здравето на човека от веществата, които се използват в батериите и акумулаторите;

б) желателно е отпадъците от батерии и акумулатори да не се изхвърлят заедно с несортираните битови отпадъци и на участието в разделното им събиране, което би улеснило преработката и рециклирането на тези батерии и акумулатори;

в) програмите за събиране и рециклиране на батерии и акумулатори, достъпни за тях;

г) своята роля в приноса за рециклирането на отпадъците от батерии и акумулатори;

д) значението на символа, представляващ кофа за отпадъци на колелца, зачертана с кръст, показан в приложение II, и химичните символи Hg, Cd и Pb.

2.  Държавите-членки могат да изискват икономическите оператори да осигуряват някаква част или цялата информация, упомената в параграф 1.

3.  В случаите, в които държавите-членки изискват дистрибуторите да приемат окончателно изтощените преносими батерии и акумулатори в съответствие с член 8, те правят всичко възможно такива дистрибутори да информират крайните потребители относно възможността за освобождаване от окончателно изтощените преносими батерии и акумулатори в принадлежащите им търговски обекти.

Член 21

Етикетиране

1.  Държавите-членки полагат всички усилия всички батерии, акумулатори и пакети батерии да са надлежно маркирани със символа, показан в приложение II.

▼M3

2.  Държавите членки гарантират, че към 26 септември 2009 г. капацитетът на всички преносими и автомобилни батерии и акумулатори е посочен върху тях по ясен, четлив и неизтриваем начин. На Комисията се предоставя правомощието до 26 март 2009 г. да приеме делегирани актове в съответствие с член 23а за определяне на подробни правила, допълващи това изискване, включително хармонизирани методи за определяне на капацитета и правилната употреба.

▼B

3.  Батериите, акумулаторите и клетъчните батерии, съдържащи над 0,0005  % живак, над 0,002  % кадмий и над 0,004  % олово, се маркират с химичния символ за съответния метал: Hg, Cd или Pb. Символът, указващ съдържанието на тежкия метал, се отпечатва под символа, показан в приложение II, и заема площ поне една четвърт от площта заемана от този символ.

4.  Символът, показан в приложение II, заема поне 3 % от площта на най-голямата страна на батерията, акумулатора или пакета батерии, като максималният размер е 5 х 5 cm. По отношение на по отношение на цилиндричните елементи, символът заема поне 1,5  % от площта на повърхността на батерията или акумулатора, но максималният му размер е 5 х 5 cm.

5.  В случаите, в които размерът на батерията, акумулатора или пакета батерии е такъв, че символът ще се получи под 5 х 5 см, батерията, акумулаторът или пакетът батерии не е необходимо да се маркират, но на опаковката се отпечатва символ с минимален размер 1 х 1 cm.

6.  При отпечатването символите трябва да се получат ясни, лесни за разчитане и неизтриваеми.

▼M3

7.  На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 23а, за да предоставя освобождаване от прилагането на изискванията за етикетиране, определени в настоящия член. При подготвянето на делегираните актове Комисията се консултира със съответните заинтересувани страни, по-специално с производители, лица, които се занимават със събиране, рециклиране и преработка, с екологични организации, организации на потребителите и сдружения на работниците.

▼M4 —————

▼M4

Член 22а

Стимули за прилагането на йерархията на отпадъците

За да се допринесе за постигането на целите, установени в настоящата директива, държавите членки могат да използват икономически инструменти и други мерки за осигуряване на стимули за прилагането на йерархията на отпадъците, като посочените в приложение IVa към Директива 2008/98/ЕО или други подходящи инструменти и мерки.

▼B

Член 23

Преглед

▼M4

1.  До 31 декември 2018 г. Комисията изготвя доклад за изпълнението на настоящата директива и произтичащите от това последици за околната среда и за функционирането на вътрешния пазар.

2.  В доклада си Комисията включва оценка на следните аспекти на настоящата директива:

▼B

a) целесъобразността от вземане на по-нататъшни мерки за управление на риска по отношение на батериите и акумулаторите, съдържащи тежки метали;

б) целесъобразността от минималните нормативи за събиране на всички отпадъци от преносими батерии и акумулатори, посочени в член 10, параграф 2, и възможността за въвеждане на по-нататъшни нормативи за следващи години, предвид техническия прогрес и практическия опит, придобит от държавите-членки;

в) целесъобразността от минималните изисквания за рециклирането, посочени в приложение III, част Б, предвид предоставяната от държавите-членки информация, техническия прогрес и практическия опит, придобит от държавите-членки.

3.  Ако е необходимо, отчетът се придружава от предложения за преразглеждане на свързаните с него разпоредби от настоящата директива.

▼M3

Член 23а

Упражняване на делегирането

1.  Правомощието да приема делегирани актове се предоставя на Комисията при спазване на предвидените в настоящия член условия.

2.  Правомощието да приема делегирани актове, посочено в член 15, параграф 3 и член 21, параграфи 2 и 7, се предоставя на Комисията за срок от пет години, считано от 30 декември 2013 г. Комисията изготвя доклад за делегирането на правомощия не по-късно от девет месеца след изтичането на петгодишния срок. Делегирането на правомощия се продължава мълчаливо за срокове с еднаква продължителност, освен ако Европейският парламент или Съветът не възразят срещу подобно продължаване не по-късно от три месеца преди изтичането на всеки срок.

3.  Делегирането на правомощия, посочено в член 15, параграф 3 и член 21, параграфи 2 и 7, може да бъде оттеглено по всяко време от Европейския парламент или от Съвета. С решението за оттегляне се прекратява посоченото в него делегиране на правомощия. То поражда действие в деня след публикуването на решението в Официален вестник на Европейския съюз или на по-късна, посочена в решението дата. То не засяга действителността на делегираните актове, които вече са в сила.

4.  Веднага след като приеме делегиран акт, Комисията нотифицира акта едновременно на Европейския парламент и на Съвета.

5.  Делегиран акт, приет съгласно член 15, параграф 3 и член 21, параграф 2 и 7, влиза в сила единствено ако нито Европейският парламент, нито Съветът са представили възражения в срок от два месеца след нотифицирането на акта на Европейския парламент и на Съвета или ако преди изтичането на този срок и Европейският парламент, и Съветът са уведомили Комисията, че няма да представят възражения. Този срок се удължава с два месеца по инициатива на Европейския парламент или на Съвета.

▼M3

Член 24

Процедура на комитет

1.  Комисията се подпомага от комитета, създаден съгласно член 39 от Директива 2008/98/ЕО на Европейския парламент и на Съвета ( 9 ). Този комитет е комитет по смисъла на Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета ( 10 ).

2.  При позоваване на настоящия параграф се прилага член 5 от Регламент (ЕС) № 182/2011.

Когато комитетът не даде становище, Комисията не приема проекта на акт за изпълнение и се прилага член 5, параграф 4, трета алинея от Регламент (ЕС) № 182/2011.

▼B

Член 25

Наказания

Държавите-членки съставят правила за наказания, приложими по отношение на нарушения на вътрешните разпоредби, приети в изпълнение на настоящата директива и предприемат всички необходими мерки за обезпечаване на тяхното прилагане. Предвидените наказания следва задължително да действителни, пропорционални и разубеждаващи. Държавите-членки нотифицират Комисията за тези мерки в срок до 26 септември 2008 г. и я информират незабавно при приемане на всякакви изменения и допълнения, внесени впоследствие.

Член 26

Транспониране

1.  Държавите-членки въвеждат в сила необходимите законови, подзаконови и административни разпоредби, за да се съобразят с настоящата директива до 26 септември 2008 г.

Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите членки.

2.  Държавите-членки съобщават на Комисията текста на всички съществуващи законови, подзаконови и административни разпоредби, приети в областта, приети в областта регулирана от настоящата директива.

Член 27

Доброволни споразумения

1.  При условие, че посочените в настоящата директива цели бъдат постигнати, държавите-членки могат да транспонират членове 8, 15 и 18 посредством споразумения между компетентните органи и заинтересуваните икономически оператори. Такива споразумения следва да отговарят на следните изисквания:

a) те следва да са изпълними;

б) в тях следва да са посочени целите със съответните крайни срокове;

в) те следва задължително да са публикувани в националния официален вестник или в официален документ, който да е достъпен на широката общественост в същата степен, и да бъдат изпратени на Комисията.

2.  Постигнатите резултати следва задължително редовно да се следят и контролират, както и да се докладват на компетентните органи и на Комисията, като освен това следва да се оповестяват пред широката общественост при условията, изложени в споразумението.

3.  Компетентните органи обезпечават проверката на напредъка, постигнат в съответствие с такива споразумения.

4.  В случаи на неизпълнение на споразуменията държавите-членки прилагат съответните разпоредби от настоящата директива чрез законови, подзаконови или административни мерки.

Член 28

Отмяна

Директива 91/157/ЕИО се отменя считано от 26 септември 2008 г.

Позоваванията на Директива 91/157/ЕИО се тълкуват като позовавания на настоящата директива.

Член 29

Влизане в сила

Настоящата директива влиза в сила в деня на публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.

Член 30

Адресати

Адресати на настоящата директива са държавите-членки.




ПРИЛОЖЕНИЕ I

МОНИТОРИНГ НА СЪОТВЕТСТВИЕТО С ЦЕЛИТЕ ЗА СЪБИРАНЕ, ПРЕДВИДЕНИ В ЧЛЕН 10



Година

Събиране на данни

Изчисление

Изискване за отчитане

(*1) +1

Продажби през година 1 (S1)

 

 

 

X + 2

Продажби през година 2 (S2)

 

X + 3

Продажби през година 3 (S3)

Събиране през година 3 (C3)

Коефициент на събираемостта (CR3) =

3*C3/(S1 + S2 + S3)

 

X + 4

Продажби през година 4 (S4)

Събиране през година 4 (C4)

Коефициент на събираемостта (CR4) =

3*C4/(S2 + S3 + S4)

(Target set at 25 %.)

 

X + 5

Продажби през година 5 (S5)

Събиране през година 5 (C5)

Коефициент на събираемостта (CR5) =

3*C5/(S3 + S4 + S5)

CR4

X + 6

Продажби през година 6 (S6)

Събиране през година 6 (C6)

Коефициент на събираемостта (CR6) =

3*C6/(S4 + S5 + S6)

CR5

X + 7

Продажби през година 7 (S7)

Събиране през година 7 (C7)

Коефициент на събираемостта (CR7) =

3*C7/(S5 + S6 + S7)

CR6

X + 8

Продажби през година 8 (S8)

Събиране през година 8 (C8)

Коефициент на събираемостта (CR8) =

3*C8/(S6 + S7 + S8)

(Target set at 45 %.)

CR7

X + 9

Продажби през година 9 (S9)

Събиране през година 9 (C9)

Коефициент на събираемостта (CR9) =

3*C9/(S7 + S8 + S9)

CR8

X + 10

Продажби през година 10 (S10)

Събиране през година 10 (C10)

Коефициент на събираемостта (CR10) =

3*C10/(S8 + S9 + S10)

CR9

X + 11

Др.

Др.

Др.

CR10

Др.

 

 

 

 

(*1)   Годината X е годината, включваща датата, упомената в член 26.




ПРИЛОЖЕНИЕ II

СИМВОЛИ ЗА БАТЕРИИ, АКУМУЛАТОРИ И ПАКЕТИ БАТЕРИИ ЗА РАЗДЕЛНО СЪБИРАНЕ

Символът, указващ „разделно събиране“ за всички батерии и акумулатори, е зачеркната с кръст кофа за отпадъци на колелца, показана по-долу:

image




ПРИЛОЖЕНИЕ III

ПОДРОБНИ ИЗИСКВАНИЯ ПО ОТНОШЕНИЕ НА ПРЕРАБОТКАТА И РЕЦИКЛИРАНЕТО

ЧАСТ A: ПРЕРАБОТКА

1. Като минимум, преработката включва отстраняване на всички течности и киселини.

2. Преработката и всякакъв вид съхранение, включително временно съхранение, в производствената база за извършване на преработката, се реализира на площадки с непроницаеми повърхности и подходящо издръжливо на влиянието на неблагоприятни атмосферни условия покритие или в подходящи контейнери.

ЧАСТ Б: РЕЦИКЛИРАНЕ

3. Процесите, свързани с рециклирането, следва да постигнат следните минимални стойности на рециклиране:

a) рециклиране на средно 65 % тегловно от оловнокиселинните батерии и акумулатори, включително рециклирането на оловното съдържание в най-високата технически постижима степен, като същевременно се избягват прекомерните разходи;

б) рециклиране на средно 75 % тегловно от никел-кадмиевите батерии и акумулатори, включително рециклирането на кадмиевото съдържание в най-високата технически постижима степен, като същевременно се избягват прекомерните разходи; и

в) рециклиране на средно 50 % тегловно от други отпадъци от батерии и акумулатори.

▼M3




ПРИЛОЖЕНИЕ IV

Процедурни изисквания за регистрация

1.   Изисквания за регистрация

Регистрацията на производителите на батерии и акумулатори се извършва на хартиен носител или по електронен път от националните органи или от оправомощени от съответната държава членка национални организации за отговорност на производителите (наричани по-долу „регистриращите органи“).

Регистрационната процедура може да бъде част от друга процедура за регистрация на производител.

Производителите на батерии и акумулатори се регистрират само веднъж в държавата членка, в която за първи път пускат на пазара на държава членка батерии и акумулатори на професионална основа, като при регистрацията получават регистрационен номер.

2.   Информация, която се предоставя от производителите

Производителите на батерии и акумулатори предоставят на регистриращите органи следната информация:

i) име на производителя и търговски марки (ако има такива), под които извършва дейност в държавата членка;

ii) адрес(и) на производителя: пощенски код и населено място, улица и номер, държава, адрес на уебсайта (URL), телефонен номер, както и лице за контакт, номер на факс и адрес за електронна поща, ако има такъв;

iii) данни за вида батерии и акумулатори, пускани на пазара от производителя: преносими батерии и акумулатори, промишлени батерии и акумулатори или автомобилни батерии и акумулатори;

iv) информация за начина, по който производителят изпълнява задълженията си: чрез индивидуална или колективна схема;

v) дата на заявлението за регистрация;

vi) национален идентификационен код на производителя, включително европейски или национален данъчен номер на производителя (по избор);

vii) декларация, удостоверяваща верността на предоставената информация.

За целите на регистрацията по точка 1, втори абзац производителите на батерии и акумулатори не са задължени да предоставят друга информация освен посочената в точка 2, подточки i) — vii).

3.   Регистрационни такси

Регистриращите органи могат да налагат регистрационни такси, при условие че последните са основани на разходите и са пропорционални.

Регистриращите органи, които налагат регистрационни такси, уведомяват компетентните национални органи за методиката на изчисляването им.

4.   Промяна на регистрационните данни

Държавите членки гарантират, че при промяна на данните, предоставени от производителите в съответствие с точка 2, подточки i) — vii), производителите уведомяват за това съответния регистриращ орган в едномесечен срок от промяната.

5.   Отписване

Когато производител престане да бъде такъв в държава членка, той се отписва, като уведомява за това съответния регистриращ орган.



( 1 ) ОВ L 144, 4.6.1997 г., стр. 19. Директива, последно изменена с Директива 2005/29/ЕО (ОВ L 149, 11.6.2005 г., стр. 22).

( 2 ) ОВ L 377, 31.12.1991 г., стр. 20. Директива, последно изменена с Регламент (ЕО) № 166/2006.

( 3 ) Регламент (ЕО) № 2150/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2002 г. относно статистиката на отпадъците (ОВ L 332, 9.12.2002 г., стр. 1).

( 4 ) ОВ L 204, 21.7.1998 г., стр. 37. Директива, последно изменена с Акта за присъединяване от 2003 г.

( 5 ) ОВ L 114, 24.4.2001 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 196/2006 на Комисията (ОВ L 32, 4.2.2006 г., стр. 4).

( 6 ) ОВ L 30, 6.2.1993 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2557/2001 на Комисията (ОВ L 349, 31.12.2001 г., стр. 1).

( 7 ) ОВ L 166, 1.7.1999 г., стр. 6. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 105/2005 на Комисията (ОВ L 20, 22.1.2005 г., стр. 9).

( 8 ) ОВ L 185, 17.7.1999 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 105/2005.

( 9 ) Директива 2008/98/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 19 ноември 2008 г. относно отпадъците и за отмяна на определени директиви (ОВ L 312, 22.11.2008 г., стр. 3).

( 10 ) Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите-членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията (ОВ L 55, 28.2.2011 г., стр. 13).