6.3.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 62/44 |
РЕШЕНИЕ НА НАДЗОРНИЯ ОРГАН НА ЕАСТ
№ 320/06/COL
от 31 октомври 2006 година
за изменение на списъка по точка 39 от част 1, параграф 2 на глава I от приложение I към Споразумението за Европейско икономическо пространство, който съдържа граничните инспекционни пунктове в Исландия и в Норвегия, одобрени за извършване на ветеринарни проверки на живи животни и продукти от животински произход, въведени от трети страни, и за отмяна на Решение 246/06/COL на Надзорния орган на ЕАСТ от 6 септември 2006 г.
НАДЗОРНИЯТ ОРГАН НА ЕАСТ,
КАТО ВЗЕ ПРЕДВИД Споразумението за Европейско икономическо пространство, по-специално член 109 и Протокол 1 към него,
КАТО ВЗЕ ПРЕДВИД Споразумението между държавите-членки на ЕАСТ за създаване на надзорен орган и съд, по-специално член 5, параграф 2, буква г) и Протокол 1 към него,
КАТО ВЗЕ ПРЕДВИД точки 4, буква Б), параграфи 1 и 3 и точка (5), буква б) от въведението към глава I от приложение I към Споразумението за ЕИП,
КАТО ВЗЕ ПРЕДВИД Акта, посочен в точка 1.1.4 от глава I, приложение I към Споразумението за ЕИП (Директива 97/78/ЕО на Съвета от 18 декември 1997 г. за определяне на принципите, които регулират организацията на ветеринарните проверки на продуктите, въведени в Общността от трети страни, изменен и приспособен към Споразумението за ЕИП чрез адаптиране на отделните сектори, посочено в приложение I към Споразумението, и по-специално член 6, параграф 2 от него,
КАТО ВЗЕ ПРЕДВИД Акта, посочен в точка 1.1.4 от глава I, приложение I към Споразумението за ЕИП (Директива 91/496/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно определяне на принципите на организация на ветеринарните проверки на животни, въведени в Общността от трети страни, и за изменение на Директиви 89/662/ЕИО, 90/425/ЕИО и 90/675/ЕИО, изменен и приспособен към Споразумението за ЕИП чрез адаптиране на отделните сектори, посочено в приложение I към Споразумението, и по-специално член 6, параграф 4 от него,
КАТО ВЗЕ ПРЕДВИД Акта, посочен в точка 1.2.111 от глава I от приложение I към Споразумението за ЕИП (Решение 2001/812/ЕО на Комисията от 21 ноември 2001 г. относно определяне на изискванията за одобряване на гранични инспекционни пунктове, които отговарят за ветеринарните проверки на продукти, въведени в Общността от трети страни), изменен, и по-специално член 3, параграф 5 от него,
КАТО ИМА ПРЕДВИД, че с Решение 246/06/COL от 6 септември 2006 г., Надзорният орган на ЕАСТ отмени своето Решение 86/02/COL от 24 май 2002 г. и изготви нов списък с граничните инспекционни пунктове в Исландия и в Норвегия, които са одобрени за провеждане на ветеринарни проверки на живи животни и продукти от животински произход, въведени от трети страни,
КАТО ИМА ПРЕДВИД, че правителството на Норвегия поиска от Надзорния орган на ЕАСТ да добави предложения граничен инспекционен пункт, намиращ се на пристанището на Egersund, към списъка с гранични инспекционни пунктове в Исландия и в Норвегия, които са одобрени за провеждане на ветеринарни проверки на живи животни и продукти от животински произход, въведени от трети страни, посочени в точка 39 в част 1, параграф 2 от глава I от приложение I към Споразумението за ЕИП,
КАТО ИМА ПРЕДВИД, че правителството на Норвегия поиска от Надзорния орган на ЕАСТ да включи в списъка предложения граничен инспекционен пункт, намиращ се в пристанището Egersund, за внос на рибно масло за консумация от човека и за промишлени нужди и за внос на насипна храна и за риби,
КАТО ИМА ПРЕДВИД, че правителството на Норвегия предложи на Надзорния комитет на ЕАСТ на добави допълнителни категории продукти на основа на рибно масло в насипно състояние и пакетирано рибно масло за консумация от човека и за промишлени нужди за инспекционния център Kristiansund на граничния инспекционен пункт в Kristiansund,
КАТО ИМА ПРЕДВИД, че Надзорният комитет на ЕАСТ в сътрудничество с Европейската комисия и отговорните органи на Норвегия проведоха съвместно инспекция на граничния инспекционен пункт в Egersund и на инспекционния център в Kristiansund,
КАТО ИМА ПРЕДВИД, че след съвместната инспекция и според параграф 4(Б)3 от въведението на приложение I към Споразумението за ЕИП инспекторите от Надзорния орган на ЕАСТ и на Европейската комисия приеха обща препоръка на 16 октомври 2006 г. (Дело № 59362/Факт № 391554) за включване на граничния инспекционен пункт в Egersund и новите категории за инспекционния център в Kristiansund към списъка на граничните инспекционни пунктове,
КАТО ИМА ПРЕДВИД, че Надзорният орган със своето Решение 312/06/COL препраща случая до Ветеринарния комитет на ЕАСТ, който подпомага Надзорния орган на ЕАСТ,
КАТО ИМА ПРЕДВИД, че мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Ветеринарния комитет на ЕАСТ, който подпомага Надзорния орган на ЕАСТ,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
1. |
Ветеринарните проверки върху живи животни и продукти от животински произход, внесени в Исландия и в Норвегия от трети страни, се провеждат от отговорни национални органи в уговорените гранични инспекционни пунктове, посочени в приложението към настоящото решение. |
2. |
Решение № 246/06/COL на Надзорния орган на ЕАСТ от 6 септември 2006 г. се отменя. |
3. |
Настоящото решение влиза в сила на 31 октомври 2006 г. |
4. |
Адресати на настоящото решение са Исландия и Норвегия. |
5. |
Автентичният език на настоящото решение е английският. |
Съставено в Брюксел на 31 октомври 2006 година.
За Надзорния орган на ЕАСТ:
Bjørn T. GRYDELAND
Председател
Kristján Andri STEFÁNSSON
Член на Колегията
ПРИЛОЖЕНИЕ
СПИСЪК НА УГОВОРЕНИТЕ ГРАНИЧНИ ИНСПЕКЦИОННИ ПУНКТОВЕ
1 |
= |
Наименование |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 |
= |
Код „Анимо“ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 |
= |
Вид
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 |
= |
Инспекционен център |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 |
= |
Продукти
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 |
= |
Живи животни
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5-6 |
= |
Специални забележки
|
Държава: Исландия
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
Akureyri |
1700499 |
P |
|
HC-T(FR)(1)(2)(3), NHC(16) |
|
Hafnarfjörður |
1700299 |
P |
|
HC-T(FR)(1)(2)(3), NHC(16) |
|
Húsavík |
1701399 |
P |
|
HC-T(FR)(1)(2)(3) |
|
Ísafjörður |
1700399 |
P |
|
HC-T(FR)(1)(2)(3) |
|
Keflavík Airport |
1700799 |
A |
|
HC(1)(2)(3) |
O(15) |
Reykjavík |
1700199 |
P |
|
HC-T(FR)(1)(2)(3), NHC(16) |
|
Þorlákshöfn |
1701899 |
P |
|
HC-T(FR)(1)(2)(3) |
|
Държава: Норвегия
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
Borg |
1501499 |
P |
|
HC, NHC |
E(7) |
Båtsfjord |
1501199 |
P |
|
HC-T(FR)(1)(2)(3), HC-NT(1)(2)(3) |
|
Egersund |
NO02299 |
P |
|
HC-NT(6), NHC-NT(6)(16) |
|
Hammerfest |
1501099 |
P |
Rypefjord |
HC-T(FR)(1)(2)(3), HC-NT(1)(2)(3) |
|
Honningsvåg |
1501799 |
P |
Honningsvåg |
HC-T(1)(2)(3) |
|
Gjesvær |
HC-T(1)(2)(3) |
|
|||
Kirkenes |
1502199 |
P |
|
HC-T(FR)(1)(2)(3) |
|
Kristiansund |
1500299 |
P |
Harøysund |
HC-T(FR)(1)(2)(3) |
|
Kristiansund |
HC-T(FR)(1)(2)(3), NHC-T(FR)(2)(3) HC-NT(6), NHC-NT(6) |
|
|||
Måløy |
1500599 |
P |
Gotteberg |
HC-T(FR)(1)(2)(3), NHC-T(FR)(2)(3) |
|
Moldøen |
HC-T(FR)(1)(2)(3), NHC-T(FR)(2)(3) |
|
|||
Trollebø |
HC-T(FR)(1)(2)(3), NHC-T(FR)(2)(3) |
|
|||
Oslo |
1500199 |
P |
|
HC, NHC |
|
Oslo |
1501399 |
A |
|
HC, NHC |
U,E,O |
Skjervøy |
1502099 |
P |
|
HC-T(FR)(1)(2)(3) |
|
Sortland |
1501699 |
P |
Andenes |
HC-T(FR)(1)(2)(3) |
|
Melbu |
HC-T(FR)(1)(2)(3) |
|
|||
Sortland |
HC-T(FR)(1)(2)(3) |
|
|||
Storskog |
1501299 |
R |
|
HC, NHC |
U,E,O |
Tromsø |
1500999 |
P |
Bukta |
HC-T(FR)(1)(2)(3) |
|
Kaldfjord |
HC-T(FR)(1)(2)(3) |
|
|||
Solstrand |
HC-T(FR)(1)(2)(3) |
|
|||
Senjahopen |
HC-T(FR)(1)(2)(3) |
|
|||
Vannøy |
HC-T(FR)(1)(2)(3) |
|
|||
Vadsø |
1501599 |
P |
|
HC-T(FR)(1)(2)(3) |
|
Ålesund |
1500699 |
P |
Breivika |
HC-T(FR)(1)(2)(3), NHC-T(FR)(2)(3) |
|
Ellingsøy |
HC-T(FR)(1)(2)(3) |
|
|||
Skutvik |
HC-T(FR)(1)(2)(3), NHC-T(FR)(2)(3) |
|