|
28.9.2023 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 342/5 |
Информация, която трябва да бъде предоставена съгласно член 5, параграф 2 Създаване на Европейска група За териториално сътрудничество (ЕГТС)
(Регламент (ЕО) № 1082/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 5 юли 2006 г.(OВ L 210, 31.7.2006 г., стр. 19))
(2023/C 342/05)
I.1. Наименование, адрес и лице за контакт:
Регистрирано наименование: Evropsko združenje za teritorialno sodelovanje „Poti prihodnosti – Ljubljana – Novo mesto – Karlovec – Zagreb“ z omejeno odgovornostjo
Регистриран офис: 15, Podbreznik, 8000 Novo Mesto, Slovenia
Лице за връзка: Tomaž Savšek, изпълняващ длъжността директор , mailto:info@future-paths.eu
I.2. Срок на съществуване на групата:
Срок на съществуване на групата: безсрочно
Дата на регистрация: 2.8.2023 г.
Дата на регистрация: 21.10.2022 г.
II. ЦЕЛИ
ЕГТС има за цел:
|
1. |
насърчаване на нарастването на търсенето на пътнически транспорт чрез регулиран, модерен, бърз и безопасен трансграничен и регионален обществен железопътен пътнически транспорт; |
|
2. |
значително подобряване на качеството на услугите в съответствие със съвременните нужди, очаквания и изисквания на пътниците; |
|
3. |
увеличаване на използването на обществения пътнически транспорт, по-специално на железопътен транспорт, включително чрез използването на модерни интелигентни технологии и цифровизация; |
|
4. |
подобряване на надеждността на услугите и способността за реагиране на обществения железопътен транспорт; |
|
5. |
намаляване на тежестта върху околната среда в дългосрочен план и улесняване на пътните връзки на трансгранично и регионално равнище и извън него; |
|
6. |
засилване на цялостното трансгранично сътрудничество, развитието и политическата координация на местно равнище и представителството на интересите на целия трансграничен регион по отношение на устойчивата регионална политика и устойчивата мобилност, като се използват екологосъобразни транспортни средства; |
|
7. |
привличане на пътници с различни цели на пътуване към железопътния транспорт и увеличаване на товарния железопътен транспорт; |
|
8. |
внедряване на иновативни, модерни услуги в трансграничния и регионалния обществен пътнически железопътен транспорт; |
|
9. |
извършване на някои краткосрочни дейности, като например координиране на разписанията, изграждане на пътища за достъп и велосипедни алеи до железопътните гари, предоставяне на възможност за наемане на велосипеди, електрически велосипеди и електрически превозни средства в железопътните гари, организиране на буферни паркинги, съоръжения за съхранение на велосипеди, покрити и открити места за паркиране и др.; |
|
10. |
въвеждане на устойчиви трансгранични и регионални транспортни логистични услуги; |
|
11. |
закупуване на нови поколения железопътни превозни средства за използване в трансграничния и регионалния обществен железопътен пътнически транспорт (например пътнически вагони, в които могат да се помещават и велосипеди); |
|
12. |
прилагане на интегриран трансграничен и регионален модел на интелигентни услуги с помощта на цифрови платформи и приложения, като по този начин се насърчава внедряването на висококачествени интермодални транспортни връзки в трансграничния и регионалния обществен железопътен пътнически транспорт; |
|
13. |
постигане на високоскоростни пътувания и високи нива на обслужване, сравними с услугите в Западна Европа, увеличаване на дела на пътниците в трансграничния и регионалния обществен пътнически железопътен транспорт и повишаване на безопасността в целия сегмент на железопътния транспорт; |
|
14. |
засилване на декарбонизацията в транспорта и насърчаване на устойчивостта във всички сегменти; |
|
15. |
развитие и на други области, които, взети заедно, могат да окажат допълнително въздействие върху развитието на обществото, като например развитието на туризма, развитието на нови велосипедни връзки, улесняването на развитието на нови работни места по железопътните маршрути и др. |
III. ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ ЗА НАИМЕНОВАНИЕТО НА ГРУПАТА
Наименование на английски език: European Grouping of Territorial Cooperation „Pathways of the Future – Ljubljana – Novo Mesto – Karlovec – Zagreb“, with limited liability
IV. ЧЛЕНОВЕ
IV.1) Общ брой членове на групата: 13
IV.2) Националност на членовете на групата: SL, HR
IV.3) Информация за членовете на групата
Официално наименование: Občina Škofljica
Пощенски адрес: 3, Šmarska cesta, 1291 Škofljica, Slovenia
Вид член: Местна власт
Официално наименование: Občina Grosuplje
Пощенски адрес: 2, Taborska cesta, 1290 Grosuplje, Slovenia
Вид член: Местна власт
Официално наименование: Občina Ivančna Gorica
Пощенски адрес: 8, Sokolska ulica, 1295 Ivančna Gorica, Slovenia
Вид член: Местна власт
Официално наименование: Občina Trebnje
Пощенски адрес: 5, Goliev trg, 8210 Trebnje, Slovenia
Вид член: Местна власт
Официално наименование: Občina Mirna peč
Пощенски адрес:2, Тrg, 8216 Mirna peč, Slovenia
Вид член: Местна власт
Официално наименование: Mestna Občina Novo mesto
Пощенски адрес: 1, Seidlova cesta, 8000 Novo mesto, Slovenia
Вид член: Местна власт
Официално наименование: Občina Semič
Пощенски адрес:9, Štefanov trg, 8333 Semič, Slovenia
Вид член: Местна власт
Официално наименование: Občina Črnomelj
Пощенски адрес: 3, Trgo Svobode, 8340 Črnomelj, Slovenia
Вид член: Местна власт
Официално наименование: Občina Metlika
Пощенски адрес:24, Goliev trg, 8330 Metlika, Slovenia
Вид член: Местна власт
Официално наименование: Razvojni center Novo mesto D.O.O. [ООД Център за развитие на Novo mesto]
Регистриран офис: 15, Podbreznik, 8000 Novo Mesto, Slovenia
Вид член: орган, уреден от публичното право
Официално наименование:Slovenske Železnice D.O.O. [ООД Словенски железницаи]
Пощенски адрес: 11, Kolodvorska ulica, 1000 Ljubljana, Slovenia
Вид член: орган, уреден от публичното право
Official name: Karlovačka županija
Пощенски адрес: 2, Ambroza vraniczanya, 47000 Karlovac, Croatia
Вид член: орган на регионалната власт
Официално наименование:HŽ Infrastruktura D.O.O [Хърватска железопътна инфраструктура]
Пощенски адрес: 12, Mihanovićeva, 10000 Zagreb, Croatia
Вид член: орган, уреден от публичното право