14.3.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 69/1


Информация относно декларациите на Република Унгария, Република Латвия, Република Литва и Република Словения за приемане от тяхна страна на компетентността на Съда на Европейските общности да дава преюдициални заключения по отношение на актовете, посочени в член 35 от Договора за Европейския съюз

(2008/C 69/01)

Република Латвия, Република Литва и Република Словения декларираха, че приемат компетентността на Съда на Европейските общности в съответствие с разпоредбите на член 35, параграф 2 и параграф 3, буква б) от Договора за Европейския съюз.

Република Унгария оттегли предходната си декларация, че приема компетентността на Съда на Европейските общности в съответствие с разпоредбите на член 35, параграф 2 и параграф 3, буква а) от Договора за Европейския съюз и декларира, че приема компетентността на Съда на Европейските общности в съответствие с разпоредбите на член 35, параграф 2 и параграф 3, буква б) от Договора за Европейския съюз.

Съответно положението с декларациите относно приемането на компетентността на Съда на Европейските общности да дава преюдициални заключения по отношение на действителността и тълкуването на актовете, посочени в член 35 от Договора за Европейския съюз, е, както следва:

Кралство Испания декларира, че приема компетентността на Съда на Европейските общности в съответствие с разпоредбите на член 35, параграф 2 и параграф 3, буква а) (1),

Кралство Белгия, Чешката република, Федерална република Германия, Република Гърция, Френската република, Италианската република, Република Латвия, Република Литва, Великото херцогство Люксембург, Република Унгария, Кралство Нидерландия, Република Австрия, Португалската република, Република Словения, Република Финландия и Кралство Швеция декларираха, че приемат компетентността на Съда на Европейските общности в съответствие с разпоредбите на член 35, параграф 2 и параграф 3, буква б) (2),

в гореспоменатите декларации Кралство Белгия, Чешката република, Федерална република Германия, Кралство Испания, Френската република, Италианската република, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия, Република Австрия и Република Словения си запазиха правото да предвидят разпоредби в националното си законодателство при възникване на въпрос относно действителността или тълкуването на актовете, посочени в член 35, параграф 1, по време на висящо дело пред национален съд или трибунал, чиито решения не подлежат на обжалване съгласно националното законодателство, този съд или трибунал да бъде задължен да отнесе въпроса до Съда на Европейските общности.


(1)  Известие относно декларацията на Кралство Испания е публикувано в ОВ L 114, 1.5.1999 г., стр. 56 и в ОВ C 120, 1.5.1999 г., стр. 24.

(2)  Известие относно декларацията на Чешката република е публикувано в ОВ L 236, 23.9.2003 г., стр. 980. Известие относно декларацията на Френската република е публикувано в ОВ L 327, 14.12.2005 г., стр. 19 и ОВ C 318, 14.12.2005 г., стр. 1. Известие относно декларациите на останалите споменати държави-членки, с изключение на Република Латвия, Република Литва, Република Унгария и Република Словения, е публикувано в ОВ L 114, 1.5.1999 г., стр. 56 и в ОВ C 120, 1.5.1999 г., стр. 24.