|
22.12.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 314/37 |
GR-Елинико: опериране на редовни въздушни линии
Покана за участие в търг, обявена от Република Гърция в съответствие с член 4, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕИО) № 2408/92 на Съвета, за опериране на три редовни въздушни линии, за които са наложени задължения за обществена услуга
(2007/C 314/11)
1. Въведение: Съгласно разпоредбите на член 4, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕИО) № 2408/92 на Съвета от 23.7.1992 година относно достъпа на въздушни превозвачи на Общността до вътрешните въздушни трасета на Общността гръцкото правителство наложи задължения за обществена услуга за следните редовни въздушни линии:
Родос — Кастелоризо;
Атина — Скирос;
Солун — Скирос.
Изискванията за тези задължения за обществена услуга бяха публикувани в Официален вестник на Европейския съюз C 311 of 21.12.2007.
В случай че до 31.3.2008 г. нито един въздушен превозвач не заяви пред Служба „Гражданско въздухоплаване“ намерението си да изпълнява от 1.5.2008 г. редовни полети по една или повече от горепосочените линии в съответствие с наложените задължения за обществена услуга и без финансова компенсация, Гърция реши, в рамките на процедурата, предвидена в член 4, параграф 1, буква г) от посочения регламент, да започне процедура, за да ограничи до един въздушен превозвач достъпа до всяка една или повече от горепосочените линии за период от три години (както се посочва в следващия член), и да предостави, след покана за участие в търг, правото за опериране на тези линии от 1.5.2008 г.
2. Предмет на поканата за участие в търг: Изключителното право за опериране от 1.5.2008 г. за период от три години на следните редовни въздушни линии в рамките на задължения за обществена услуга. Тези редовни линии са следните:
Родос — Кастелоризо;
Атина — Скирос;
Солун — Скирос.
Оперирането на тези линии ще се извършва съгласно задълженията за обществена услуга, наложени за обслужване на тези линии и публикувани в Официален вестник на Европейския съюз C 311 of 21.12.2007.
Оферти могат да се подават само за една или за повече от горепосочените линии.
Офертите обаче се подават поотделно за всяка от горепосочените линии. Следва да се отбележи, че с оглед специфичността на въздушните трасета въздушните превозвачи трябва да могат да докажат, че бордовият екипаж, който ще обслужва пътниците по горепосочените трасета, говори и разбира гръцки език.
3. Участие в търга: Търгът е отворен за участие на всички въздушни превозвачи с валиден оперативен лиценз, предоставен от държава-членка в съответствие с Регламент (ЕИО) № 2407/92 на Съвета относно лицензирането на въздушни превозвачи.
От участие в търга се изключват въздушните превозвачи, при които са налице ограниченията или несъответствията, посочени в Закон № 3310/2005 (Гръцки Държавен вестник 30/Α от 14.2.2005 г.) „Мерки за осигуряване на прозрачност и предотвратяване на нарушения при процедурата за сключване на обществени поръчки“, изменен със Закон № 3414/2005 (Гръцки Държавен вестник, 279/Α от 10.11.2005 г.).
4. Тръжна процедура: Настоящият търг е предмет на разпоредбите на член 4, параграф 1, букви г) — з) от Регламент (ЕИО) № 2408/92 на Съвета относно достъпа на въздушни превозвачи на Общността до вътрешните въздушни трасета на Общността.
При извънредни обстоятелства, ако бъде решено повторно провеждане на търга (заради безрезултатното му приключване), министерството на транспорта и съобщенията може да предприеме необходимите действия, за да гарантира, че се удовлетворяват жизнените транспортни потребности на конкретния отдалечен регион, при условие че тези действия са в съответствие с принципите на недискриминация, пропорционалност и прозрачност, както и че няма да продължат повече от шест месеца
В случай че бъде подадена само една оферта и тази оферта бъде счетена за неприемлива от финансова гледна точка, може да бъде следвана процедурата на преговаряне.
Кандидатите са обвързани с подадената от тях оферта до потвърждаване на резултата.
5. Тръжна документация: Пълната тръжна документация, включваща спецификациите, документите за участие в търга, както и друга информация, може да бъде получена безплатно от гръцката Служба „Гражданско въздухоплаване“, Дирекция „Въздушни операции“, Отдел II, Vas. Georgiou 1, GR-166 04, Elliniko, тел. (30 210) 891 61 49 - 891 61 21, факс (30 210) 894 71 01.
6. Финансова компенсация: Офертите, които ще бъдат подадени от кандидатите, трябва изрично да посочват исканата като компенсация сума за тримесечие за оперирането на всяка линия за период от три години считано от предвидената за начало на оперирането дата (с годишна разбивка, както се посочва в спецификациите). Компенсацията се изплаща на тримесечие, 30 дни след датата на издаване на съответната фактура от въздушния превозвач, като се превежда на негова банкова сметка в призната в Гърция банка. Точната сума на компенсацията се определя въз основа на действително извършените полети, на удостоверението от ресорните органи на Служба „Гражданско въздухоплаване“ за изпълнение на условията на договора, и на пропорционалната сума на компенсацията.
7. Критерий за избор: Критерият за избор между въздушните превозвачи, които се преценяват като годни да осигурят изпълнението на обществена услуга за всяка обявена линия безпрепятствено и съобразно с наложените задължения, ще бъде най-ниската обща финансова компенсация, поискана за въпросната линия.
8. Продължителност, изменение и прекратяване на договора: Договорът влиза в сила считано от 1.5.2008 г. и изтича на 30.4.2011 г.
Договорът може да бъде изменен единствено ако промените са съобразени със задълженията за обществена услуга, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз C 311 от 21.12.2007 г. Промените в договора се извършват в писмен вид.
В случай на непредвидена промяна в условията на опериране, размерът на компенсацията може да се преразгледа.
Всяка страна по договора може да поиска неговото прекратяване след изтичане на шестмесечно предизвестие. При особено сериозни основания, както и при неизпълнение от страна на въздушния превозвач на договорните условия във връзка със задълженията за обществена услуга, възлагащият орган може да поиска прекратяване на договора и преди изтичане на горепосочения срок. Договорът се смята за автоматично прекратен при преустановяване или отнемане на оперативния лиценз или на свидетелството за авиационен оператор (АОС) на изпълнителя.
9. Санкции при неизпълнение условията на договора: Въздушният превозвач е отговорен за изпълнението на условията на договора.
Броят на отменените полети по причини, за които отговорност носи въздушният превозвач, не може да надвишава 2 % от общия годишен брой на полетите. В противен случай размерът на финансовата компенсация се намалява съответно.
В случай на неспазване, изцяло или частично, на задълженията по договора по причини, които не представляват непреодолима сила (освен когато броят на отменените полети не надвишава 2 % от общия годишен брой на полетите, както е посочено в предишния параграф), възлагащият орган има правото да наложи следните намаления на финансовата компенсация и допълнителни санкции:
В случай че отменените полети надвишават 2 % от предвидения общ годишен брой на полетите за всяка линия, дължимата за конкретната линия (за конкретните полети, извършени в рамките на тримесечието) финансова компенсация се намалява допълнително със сума, равна на тази, която би била приложена, ако полетите са били извършени редовно;
При нарушение, свързано със седмичния брой на реално предложените места в рамките на тримесечието, компенсацията се намалява в съответствие с броя на непредложените места;
При нарушение, свързано с предложените тарифи, компенсацията се намалява в съответствие с разликата с предвидените тарифи;
При други нарушения, свързани с изпълнението на договора, се налага предвидената в летищните разпоредби глоба;
В случай че изпълнителят извърши едно и също нарушение за трети път в рамките на едно и също тримесечие по някоя от линиите, в допълнение към горепосочените санкции може да бъде изискано частично или пълно задържане на писмото-гаранция за правилно изпълнение на договора, съответстващо на конкретната линия, като наказателна клауза след писмено уведомление от Служба „Гражданско въздухоплаване“ до изпълнителя, и при условие че изпълнителят не представи задоволителни доказателства за това, че отговорността не е негова. При налагане на наказания на посочените по-горе основания се взима предвид сериозността на всяко констатирано нарушение и се прилага принципът на пропорционалност.
Възлагащият орган може също да поиска обезщетение за нанесените щети.
10. Подаване на офертите: Офертите трябва да бъдат изпратени в пет екземпляра по пощата с препоръчано писмо и с обратна разписка, или да бъдат предадени на ръка в дирекцията срещу обратна разписка.
Ministry of Transport and Communications, Civil Aviation Authority, Directorate-General for Air Transport, Directorate for Air Operations, Section II, Vasileos Georgiou 1, -16604 Elliniko.
Крайната дата за подаване на офертите е 12 ч. на обяд на тридесет и втория ден след датата на публикуване на настоящата покана за участие в търг в Официален вестник на Европейския съюз. Пратените по пощата оферти трябва да бъдат получени до горепосочените час и дата, което да може да се удостовери със съответната обратна разписка.
11. Валидност на поканата за участие в търг: Настоящата покана е валидна, при условие че до 31.3.2008 г. нито един въздушен превозвач на Общността не е заявил намерението си (като внесе в Служба „Гражданско въздухоплаване“ съответния полетен плат) да изпълнява, от 1.5.2008 г., редовни въздушни полети по една или повече от горепосочените линии, в съответствие с наложените задължения за обществена услуга и без да получава финансова компенсация.
При всички случаи поканата за участие в търг ще остане валидна за линиите, за които нито един въздушен превозвач не е заявил интерес до 31.3.2008 г. при горепосочените условия.