3.10.2022   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 380/10


Жалба, подадена на 28 юни 2022 г. — Deutsche Bank/ЕСП

(Дело T-398/22)

(2022/C 380/12)

Език на производството: немски

Страни

Жалбоподател: Deutsche Bank AG (Франкфурт на Майн, Германия) (представители: H. Berger и M. Weber, Rechtsanwälte)

Ответник: Единен съвет за преструктуриране (ЕСП)

Искания

Жалбоподателят моли Общия съд:

да отмени решението на Единния съвет за преструктуриране от 11 април 2021 г. за изчисляване на предварителните вноски в Единния фонд за преструктуриране за 2021 г. (SRB/ES/2021/22), включително приложенията към него, доколкото обжалваното решение и приложения I, II и III се отнасят до вноската на жалбоподателя,

да осъди ответника да заплати съдебните разноски.

Основания и основни доводи

Жалбоподателят излага шест основания в подкрепа на жалбата.

1.

Първо основание: решението нарушава задължението за мотивиране, залегнало в член 296, параграф 2 ДФЕС и в член 41, параграф 1 и параграф 2, буква в) от Хартата на основните права на Европейския съюз (наричана по-нататък „Хартата“), и основното право на ефективни правни средства за защита съгласно член 47, параграф 1 от Хартата, защото на редица места в това решение липсват мотиви, включително по-специално при упражняването от ответника на множество предоставени по закон дискреционни правомощия, и също така не са оповестени данните на останалите институции, както и е практически невъзможно да се упражни съдебен контрол върху решението.

2.

Второ основание: решението нарушава член 4 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/81 (1) във връзка с членове 69 и 70 от Регламент (ЕС) № 806/2014 (2), както и членове 16, 17, 41 и 52 от Хартата, тъй като ответникът определил годишното целево равнище за 2022 г. на 14 253 573 821,46 EUR; субсидиарно, членове 69 и 70 от Регламент (ЕС) № 806/2014 нарушавали право с по-висок ранг.

3.

Трето основание: членове 6, 7 и 9 и приложение I от Делегиран регламент (ЕС) 2015/63 (3) нарушават право с по-висок ранг, по-специално защото нарушават изискването за определяне на вноската в съответствие с риска, принципа на пропорционалност и изискването за пълно отчитане на фактическата обстановка.

4.

Четвърто основание: решението нарушава свободата на стопанска инициатива на жалбоподателя съгласно член 16 от Хартата и принципа на пропорционалност, защото множителите за корекция за риск, които са в основата на това решение, не са съобразени с много високия капацитет на жалбоподателя за поемане на загуби и съответно със значително по-малкия риск да се прибегне до Единния съвет за преструктуриране в случай на преструктуриране на жалбоподателя.

5.

Пето основание: решението нарушава членове 16 и 20 от Хартата, както и принципа на пропорционалност и правото на добра администрация поради явни грешки при упражняването от ответника на множество дискреционни правомощия.

6.

Шесто основание: член 20, параграф 1, изречения първо и второ от Делегирания регламент нарушава член 103, параграф 7 от Директива 2014/59/ЕС (4), както и изискването за определяне на вноската в съответствие с риска.


(1)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/81 на Съвета от 19 декември 2014 година за определяне на еднообразни условия за прилагане на Регламент (ЕС) № 806/2014 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на предварителните вноски в Единния фонд за преструктуриране (ОВ L 15, 2015 г., стр. 1).

(2)  Регламент (ЕС) № 806/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 15 юли 2014 година за установяването на еднообразни правила и еднообразна процедура за преструктурирането на кредитни институции и някои инвестиционни посредници в рамките на Единния механизъм за преструктуриране и Единния фонд за преструктуриране и за изменение на Регламент (ЕС) № 1093/2010 (ОВ L 225, 2014 г., стр. 1).

(3)  Делегиран регламент (ЕС) 2015/63 на Комисията от 21 октомври 2014 година за допълване на Директива 2014/59/ЕС на Европейския парламент и на Съвета по отношение на предварителните вноски в механизмите за финансиране на преструктурирането (ОВ L 11, 2015 г., стр. 44).

(4)  Директива 2014/59/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 година за създаване на рамка за възстановяване и преструктуриране на кредитни институции и инвестиционни посредници и за изменение на Директива 82/891/ЕИО на Съвета и директиви 2001/24/ЕО, 2002/47/ЕО, 2004/25/ЕО, 2005/56/ЕО, 2007/36/ЕО, 2011/35/ЕС, 2012/30/ЕС и 2013/36/ЕС и на регламенти (ЕС) № 1093/2010 и (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 173, 2014 г., стр. 190).