|
31.7.2023 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 271/4 |
Решение на Съда (четвърти състав) от 15 юни 2023 г. (преюдициално запитване от Sąd Rejonowy dla Warszawy — Śródmieścia w Warszawie — Pologne) — Arkadiusz Szcześniak/Bank M. SA
(Дело C-520/21, Bank M. (Последици от обявяването на договора за недействителен) (1)
(Преюдициално запитване - Неравноправни клаузи в потребителските договори - Директива 93/13/ЕИО - Член 6, параграф 1 и член 7, параграф 1 - Ипотечен кредит, индексиран в чуждестранна валута - Клаузи за преизчисляване - Определяне на обменния курс между тази чуждестранна валута и националната валута - Последици от обявяването на клауза за неравноправна - Последици от обявяването на договор за изцяло недействителен - Възможност за предявяване на вземания, надхвърлящи връщането на уговорените в договора суми и на плащането на мораторни лихви - Вреда за потребителя - Неналичност на размера на месечните вноски, платени на банката - Вреда за банката - Неналичност на размера на паричните средства, предоставени на потребителя - Възпиращ ефект на забраната на неравноправните клаузи - Ефективна защита на потребителите - Съдебно тълкуване на национална правна уредба)
(2023/C 271/05)
Език на производството: полски
Запитваща юрисдикция
Sąd Rejonowy dla Warszawy — Śródmieścia w Warszawie
Страни в главното производство
Ищец: Arkadiusz Szcześniak
Ответник: Bank M. SA
при участието на: Rzecznik Praw Obywatelskich, Rzecznik Finansowy, Prokurator Prokuratury Rejonowej Warszawa — Śródmieście w Warszawie, Przewodniczący Komisji Nadzoru Finansowego
Диспозитив
В контекста на обявяването на договор за ипотечен кредит за изцяло недействителен, тъй като след премахването на неравноправните клаузи той не може да се изпълнява
член 6, параграф 1 и член 7, параграф 1 от Директива 93/13/ЕИО на Съвета от 5 април 1993 година относно неравноправните клаузи в потребителските договори
трябва да се тълкуват в смисъл, че:
|
— |
допускат съдебна практика по тълкуването на националното право, според която потребителят има право да иска от кредитната институция обезщетение, надхвърлящо връщането на платените месечни вноски и разноските, платени във връзка с изпълнението на този договор, както и плащането на законна лихва за забава, считано от поканата за плащане, при условие че са спазени целите на Директива 93/13 и принципът на пропорционалност, и |
|
— |
не допускат съдебна практика по тълкуване на националното право, според която кредитната институция има право да иска от потребителя обезщетение, надхвърлящо връщането на паричните средства, предоставени за изпълнението на този договор, както и плащането на законна лихва за забава, считано от поканата за плащане. |