25.5.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 175/34


Жалба, подадена на 4 април 2020 г. — Comune di Stintino/Комисия

(Дело T-174/20)

(2020/C 175/45)

Език на производството: италиански

Страни

Жалбоподател: Comune di Stintino (представител: G. Machiavelli)

Ответник: Европейска комисия

Искания

Жалбоподателят моли Общия съд да отмени:

акта, заведен под номер Ares(2020)734033-5.2.2020, Европейска комисия, Генерална дирекция „Околна среда“, Дирекция ENV.A — Политика, координация, управление LIFE и ресурси, отдел ENV.A.4. — Управление LIFE, администрация, IT и помощни услуги, началник-отдел, с който се определя намаляване на финансирането, отпуснато на община Стинтино (Comune di Stintino) по програма „LIFE10 NAT/IT/000244 — ST.e.R.N.A.“ и се разпорежда възстановяване на вече отпуснатите вповече суми,

дебитното известие на Европейската комисия №o3242002652 от 24 февруари 2020 г., с което от община Стинтино е изискана сумата от 447 078,63 EUR за възстановяване на оказалите се недължимо платените суми в резултат от посочения по-горе акт,

акта, заведен под номер Ares(2019)6551262-23.10.2019, Европейска комисия, Генерална дирекция „Околна среда“, Дирекция ENV.A — Политика, координация, управление LIFE и ресурси, отдел ENV.A.4. — Управление LIFE, администрация, IT и помощни услуги, началник-отдел, с който се установява размерът на недопустимите разходи в рамките на посоченото по-горе финансиране, като на община Стинтино е предоставен срок от 30 дни да изложи своите възражения (документ № R3),

всякакви други предшестващи, последващи и/ли свързани по друг начин актове или мерки.

Основания и основни доводи

Жалбоподателят излага следните твърдения в подкрепа на жалбата.

1.

Общо съображение: съществено процесуално нарушение, нарушение на член 15 и на член 296 от Договора за функционирането на Европейския съюз, както и на член 41, параграф 2, буква в) от Хартата на основните права на Европейския съюз: липса на мотиви, тъй като не се разбира как е определен приложеният процент за намаление.

2.

Общо съображение: съществено процесуално нарушение, нарушение на принципа на пропорционалност и на член 5 от Договора за Европейския съюз, тъй като намалението не е съразмерно на изпълнените дейности;

3.

Общо съображение: съществено процесуално нарушение, нарушение на принципа на пропорционалност и на член 5 от Договора за Европейския съюз, тъй като процентно е била изпълнена по-голяма част от проекта, отколкото е приложеният процент на намаление;

4.

Придобиване на терена и екологично възстановяване на лагуната, канала и устията: съществено процесуално нарушение, нарушение на принципа на пропорционалност, на член 5 от Договора за Европейския съюз и на член 35, параграф 1 от общите разпоредби за финансиране, както и нарушение на оправданите правни очаквания, тъй като обжалваните актове нарушават посочените норми и не се оспорва, че дейността е била изцяло изпълнена;

5.

Мониторинг на района, екологично образование и достъпни екологични мрежи: съществено процесуално нарушение, нарушение на принципа на пропорционалност, на член 5 от Договора за Европейския съюз, на член 18 от общите разпоредби за финансиране, както и нарушение на оправданите правни очаквания, тъй като дейността е изцяло изпълнена и посочените забавяния не застрашават в дългосрочен план дейността по оповестяване. Всъщност, дейността е била изцяло изпълнена във възможната част предвид екологичните ограничения;

6.

Координация на проекта: нарушение на оправданите правни очаквания, съществено процесуално нарушение, нарушение на член 15 и на член 296 от Договора за функционирането на Европейския съюз, както и нарушение на член 41, параграф 2, буква в) от Хартата на основните права на Европейския съюз, липса на мотиви, нарушение на принципа на пропорционалност, на член 5 от Договора за Европейския съюз и на член 18 от общите разпоредби за финансиране, тъй като не се разбира как е определен приложеният процент за намаление и, при всички положения, тъй като приложеният процент е несъразмерен на осъществената дейност.