|
3.2.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 36/7 |
Решение на Съда (голям състав) от 3 декември 2019 г. (преюдициално запитване от Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio — Италия) — Iccrea Banca SpA Istituto Centrale del Credito Cooperativo/Banca d'Italia
(Дело C-414/18) (1)
(Преюдициално запитване - Директива 2014/59/ЕС - Банков съюз - Възстановяване и преструктуриране на кредитни институции и инвестиционни посредници - Годишни вноски - Изчисляване - Регламент (ЕС) № 806/2014 - Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/81 - Еднообразна процедура за преструктуриране на кредитни институции и инвестиционни посредници - Административно производство, в което участват национални органи и агенция на Съюза - Изключително правомощие за вземане на решения на Единния съвет за преструктуриране (ЕСП) - Производство пред националните юрисдикции - Несвоевременно подаване на жалба за отмяна до съда на Съюза - Делегиран регламент (ЕС) 2015/63 - Изключване на определени задължения от изчисляването на вноските - Взаимосвързаност между няколко банки)
(2020/C 36/09)
Език на производството: италиански
Запитваща юрисдикция
Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Страни в главното производство
Жалбоподател: Iccrea Banca SpA Istituto Centrale del Credito Cooperativo
Ответник: Banca d'Italia
Диспозитив
Член 103, параграф 2 от Директива 2014/59/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 година за създаване на рамка за възстановяване и преструктуриране на кредитни институции и инвестиционни посредници и за изменение на Директива 82/891/ЕИО на Съвета и директиви 2001/24/ЕО, 2002/47/ЕО, 2004/25/ЕО, 2005/56/ЕО, 2007/36/ЕО, 2011/35/ЕС, 2012/30/ЕС и 2013/36/ЕС и на регламенти (ЕС) № 1093/2010 и (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета и член 5, параграф 1, букви а) и е) от Делегиран регламент (ЕС) 2015/63 на Комисията от 21 октомври 2014 година за допълване на Директива 2014/59/ЕС на Европейския парламент и на Съвета по отношение на предварителните вноски в механизмите за финансиране на преструктурирането трябва да се тълкуват в смисъл, че задълженията по сделки между банка от второ ниво и членовете на структура, която тя образува с кооперативни банки, на които предоставя различни услуги, без да упражнява контрол върху последните, които задължения не включват заеми, предоставяни на неконкурентна основа и с нестопанска цел с оглед насърчаване постигането на обществено-политическите цели на централно или регионално правителство на държава членка, не са изключени от изчисляването на посочените в този член 103, параграф 2 вноски в национален фонд за преструктуриране.