|
17.7.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 231/30 |
Жалба, подадена на 28 април 2017 г. — Les Mousquetaires и ITM Entreprises/Комисия
(Дело T-255/17)
(2017/C 231/38)
Език на производството: френски
Страни
Жалбоподател: Les Mousquetaires (Париж, Франция), ITM Entreprises (Париж) (представители: адв. N. Jalabert-Doury, B. Chemama и K. Mebarek, avocats)
Ответник: Европейска комисия
Искания на жалбоподателя
Жалбоподателят иска от Общия съд:
|
— |
в рамките процесуално-организационните действия да разпореди на Комисията да уточни презумпциите и да представи уликите, с които е разполагала, за да оправдае предмета и целта на решенията AT.40466 — Tute 1 и AT.40467 — Tute 2; |
|
— |
да уважи възражението за незаконосъобразност на член 20, параграф 4 от Регламент № 1/2003, доколкото той не предоставя ефективно средство за защита що се отнася до условията за изпълнение на решенията за проверки в съответствие с член 6, параграф 1, членове 8 и 13 от ЕКЗПЧ CEDH и с членове 7 и 47 от Хартата; |
|
— |
да отмени решения AT.40466 — Tute 1 и AT.40467 — Tute 2 от 21 февруари 2017 г., с които на Les Mousquetaires S.A.S., както и на всички негови дъщерни дружества се разпорежда да се подложат на проверка по силата на член 20, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета от 16 декември 2002 г.; |
|
— |
при условията на пълна евентуалност, да отмени решения AT.40466 — Tute 1 и AT.40467 — Tute 2, приети при същите условия по отношение на ITM Entreprises S.A.S. на 9 февруари 2017 г., които не са били съобщени на техните адресати; |
|
— |
да отмени решението на Комисията да задържи и да копира данните върху средствата за комуникация и съхранение, включващи данни, които спадат към личния живот на потребителите, и да отхвърли искането на жалбоподателите за възстановяване на въпросните данни; |
|
— |
да осъди Европейската комисия да заплати пълния размер на съдебните разноски. |
Основания и основни доводи
В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага шест основания.
|
1. |
Първо основание, изведено от нарушението на основните права, на правото на неприкосновеност на жилището и на правото на ефективна съдебна защита относно условията за изпълнение на решенията за проверки. |
|
2. |
Второ основание, изведено от нарушението на член 20, параграф 4 от Регламент № 1/2003 и на основните права поради това, че решенията за проверки били недостатъчно мотивирани и с това лишили жалбоподателите от основна гаранция, приложима в случая. По-конкретно решенията не определяли достатъчно предмета и целта на проверките и не уточнявали презумпциите и уликите, събрани от Комисията. |
|
3. |
Трето основание, изведено от нарушението на член 20, параграфи 3 и 4, и член 21 от Регламент № 1/2003 и на основните права поради това, че жалбоподателите били лишени от други основни гаранции. По-специално решенията за проверки били неограничени във времето, са могли да бъдат извършени без ефективно съобщаване и без да се зачита правото на правна помощ, правото да се запази мълчание и правото на зачитане на личния живот на жалбоподателите и не позволили жалбоподателите да направят ефективно възражение, с оглед на постоянното напомняне на санкциите в случай на противопоставяне. |
|
4. |
Четвърто основание, изведено от явна грешка в преценката и от нарушението на принципа на пропорционалност при начина, по който Комисията е решила за удачността, продължителността и обхвата на проверките. |
|
5. |
Пето основание, изведено от нарушението на основните права, което е било допуснато с приемането на решението за отказ да се осигури подходяща защита на някои документи относно личните данни, за които жалбоподателите са поискали да се ползват от защита на правото на Съюза. |
|
6. |
Шесто основание, с което се иска отмяната при условията на евентуалност на решенията за проверка от 9 февруари 2017 г. на същите основания. |