Дело C‑328/17

Amt Azienda Trasporti e Mobilità SpA и др.

срещу

Atpl Liguria — Agenzia regionale per il trasporto pubblico locale SpA
и
Regione Liguria

(Преюдициално запитване,
отправено от Tribunale amministrativo regionale della Liguria)

„Преюдициално запитване — Обществени поръчки — Производства по обжалване — Директива 89/665/ЕИО — Член 1, параграф 3 — Директива 92/13/ЕИО — Член 1, параграф 3 — Право на обжалване, за което се изисква в рамките на процедурата за възлагане на обществена поръчка да е била подадена оферта“

Резюме — Решение на Съда (трети състав) от 28 ноември 2018 г.

  1. Сближаване на законодателствата — Производства по обжалване при възлагане на обществени поръчки за доставки и за строителство, както и в секторите на водоснабдяването, енергетиката, транспорта и далекосъобщенията — Директиви 89/665 и 92/13 — Задължение на държавите членки да предвидят производство по обжалване — Достъп до производства по обжалване — Национални процесуални разпоредби, според които условие за процесуална легитимация е участието в съответната процедура за възлагане на поръчка — Допустимост — Граници — Задължение да се разреши обжалване от лице, което не е подало оферта поради предполагаеми дискриминационни спецификации

    (член 1, параграф 3 от Директива 89/665 на Съвета, изменена с Директива 2007/66, и член 1, параграф 3 от Директива 92/13 на Съвета, изменена с Директива 2007/66)

  2. Сближаване на законодателствата — Производства по обжалване при възлагане на обществени поръчки за доставки и за строителство, както и в секторите на водоснабдяването, енергетиката, транспорта и далекосъобщенията — Директиви 89/665 и 92/13 — Задължение на държавите членки да предвидят производство по обжалване — Достъп до производства по обжалване — Неучастие на икономически оператор в процедурата за възлагане на поръчка, тъй като има вероятност тя да не му бъде възложена поради приложимата национална уредба — Национално законодателство, което изключва възможността за обжалване — Допустимост — Условия

    (член 1, параграф 3 от Директива 89/665 на Съвета, изменена с Директива 2007/66, и член 1, параграф 3 от Директива 92/13 на Съвета, изменена с Директива 2007/66)

  1.  Вж. текста на решението.

    (вж. т. 44—47, 51 и 52)

  2.  Както член 1, параграф 3 от Директива 89/665/ЕИО на Съвета от 21 декември 1989 година относно координирането на законовите, подзаконовите и административните разпоредби, отнасящи се до прилагането на производства по обжалване при възлагането на обществени поръчки за доставки и за строителство, изменена с Директива 2007/66/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2007 г., така и член 1, параграф 3 от Директива 92/13/ЕИО на Съвета от 25 февруари 1992 година относно координирането на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно прилагането на правилата на Общността по възлагане на обществени поръчки на субекти, извършващи дейност във водния, енергийния, транспортния и телекомуникационния сектор, изменена с Директива 2007/66, трябва да се тълкуват в смисъл, че допускат национално законодателство като разглежданото в главното производство, съгласно което икономическите оператори нямат право да обжалват решенията на възлагащия орган, свързани с процедура за възлагане на обществена поръчка, в която са решили да не участват, защото с оглед на приложимата за тази процедура уредба има голяма вероятност съответният договор да не им бъде възложен.

    Все пак компетентната национална юрисдикция следва да прецени обстойно, като вземе предвид всички релевантни обстоятелства, характерни за контекста на делото, с което е сезирана, дали конкретното прилагане на това законодателство няма да засегне правото на ефективна съдебна защита на съответните икономически оператори.

    (вж. т. 58 и диспозитива)