Дело C‑271/17 PPU

Sławomir Andrzej Zdziaszek

(Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank Amsterdam)

„Преюдициално запитване — Спешно преюдициално производство — Полицейско и съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Европейска заповед за арест — Рамково решение 2002/584/ПВР — Процедури за предаване между държавите членки — Условия за изпълнение — Случаи, в които изпълнението може да бъде отказано — Член 4а, параграф 1, въведен с Рамково решение 2009/299/ПВР — Заповед за арест, издадена за целите на изпълнението на наказание лишаване от свобода — Понятие „съдебен процес, вследствие на който е постановено решението“ — Производство, в което се изменят наложени преди това наказания — Решение за определяне на общо наказание — Решение, постановено без заинтересованото лице да се е явило лично — Осъдено лице, което при първоначалното му осъждане не се е явило лично на съдебния процес нито на първа, нито на въззивна инстанция — Лице, за което във въззивното производство се е явил защитник — Заповед за арест, която не съдържа информация по този въпрос — Последици за изпълняващия съдебен орган“

Резюме — Решение на Съда (пети състав) от 10 август 2017 г.

  1. Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси—Рамково решение относно европейската заповед за арест и процедурите за предаване между държавите членки—Случаи, при които изпълнението на европейска заповед за арест може да бъде отказано—Заповед, издадена за изпълнение на задочно постановена присъда—Понятие за съдебен процес, вследствие на който е постановено решението—Производство за определяне на общо наказание, провеждано след производството, в което вече окончателно е постановено, че съответното лице е виновно—Включване—Условие—Определено право на преценка на органа, определящ общото наказание

    (член 4а, параграф 1 от Рамково решение 2002/584 на Съвета, изменено с Рамково решение 2009/299)

  2. Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси—Рамково решение относно европейската заповед за арест и процедурите за предаване между държавите членки—Случаи, при които изпълнението на европейска заповед за арест може да бъде отказано—Заповед, издадена за изпълнение на задочно постановена присъда—Заповед, която не съдържа информация, позволяваща да се установи наличието на изключения от факултативното основание за неизпълнение—Право да бъде отказано изпълнението на европейската заповед за арест—Възможност да се изпълни заповедта—Условия

    (член 4а, параграф 1 от Рамково решение 2002/584 на Съвета, изменено с Рамково решение 2009/299)

  1.  Понятието „съдебен процес, вследствие на който е постановено решението“ по смисъла на член 4а, параграф 1 от Рамково решение 2002/584/ПВР на Съвета от 13 юни 2002 година относно европейската заповед за арест и процедурите за предаване между държавите членки, изменено с Рамково решение 2009/299/ПВР на Съвета от 26 февруари 2009 г., трябва да се тълкува като отнасящо се не само до инстанцията, на която е произнесено въззивното решение, доколкото с него след ново разглеждане на делото по същество окончателно е постановено, че съответното лице е виновно, но и до всяко последващо производство — като това, в което е постановен обсъжданият в главното производство акт за определяне на общо наказание — в резултат от което е взето решението, окончателно изменящо размера на първоначално наложеното наказание, при условие че органът, постановил последно посоченото решение, е имал определено право на преценка в това отношение.

    (вж. т. 96; т. 1 от диспозитива)

  2.  Рамково решение 2002/584, изменено с Рамково решение 2009/299, трябва да се тълкува в смисъл, че в случаите, в които заинтересованото лице не се е явило лично в производството или евентуално производствата, релевантни за прилагането на член 4а, параграф 1 от това рамково решение, и нито информацията във формуляра, съдържащ единен образец на европейска заповед за арест и приложен към посоченото рамково решение, нито информацията, получена по реда на член 15, параграф 2 от същото рамково решение, осигуряват достатъчно данни, за да се установи наличието на някоя от хипотезите по член 4а, параграф 1, букви а)—г) от Рамково решение 2002/584, изменено, изпълняващият съдебен орган има възможност да откаже да изпълни европейската заповед за арест.

    Рамковото решение, изменено, обаче не е пречка този орган да вземе предвид всички обстоятелства по отнесеното до него дело, за да се увери в спазването на правото на защита на заинтересованото лице в хода на релевантното производство или производства.

    (вж. т. 109 и 110; т. 2 от диспозитива)