Решение на Общия съд (девети състав) от 29 ноември 2018 г. —
ARFEA/Комисия

(Дело T‑720/16)

„Държавни помощи — Отпусната от италианските органи компенсация със задна дата за извършването на обществена услуга — Услуга за регионални пътнически автобусни превози, извършвана между 1997 г. и 1998 г. въз основа на концесии — Решение, с което помощта се обявява за несъвместима с вътрешния пазар и се разпорежда нейното възстановяване — Решение Altmark — Прилагане във времето на нормите на материалното право“

1. 

Съдебно производство — Искова молба или жалба — Изисквания за форма — Кратко изложение на посочените основания — Липса — Недопустимост

(член 21, първа алинея от Статута на Съда; член 76, буква г) от Процедурния правилник на Общия съд)

(вж. т. 64)

2. 

Помощи, предоставяни от държавите — Съответни правомощия на Комисията и на националните юрисдикции — Роля на националните юрисдикции — Принцип на силата на пресъдено нещо — Непротивопоставимост на принципа за силата на пресъдено нещо спрямо упражняването от Комисията на изключителната ѝ компетентност в областта на контрола за съвместимост на държавните помощи

(член 107, параграф 1 ДФЕС и член 108, параграф 3 ДФЕС)

(вж. т. 68—70)

3. 

Помощи, предоставяни от държавите — Понятие — Мерки за компенсиране на разхода, свързан с поети от предприятие задачи за обществена услуга — Изключване — Условия, посочени в решение Altmark — Кумулативен характер

(член 107, параграф 1 ДФЕС)

(вж. т. 73—79 и 111)

4. 

Конкуренция — Предприятия, които са натоварени с функцията да оказват услуги от общ икономически интерес — Определяне на услугите от общ икономически интерес — Право на преценка на държавите членки — Граници — Контрол на Комисията само в случай на явна грешка

(член 106, параграф 2 ДФЕС и член 107, параграф 1 ДФЕС)

(вж. т. 87 и 88)

5. 

Право на Европейския съюз — Принципи — Защита на оправданите правни очаквания — Граници — Прилагане на нова правна уредба към бъдещите последици от положения, възникнали при действието на по-ранна правна уредба

(вж. т. 122 и 123)

6. 

Транспорт — Помощи за транспорта — Регламент № 1370/2007 — Прилагане във времето — Прилагане за помощите, изплащани от влизането в сила на Регламента при спазване на преходните разпоредби

(член 107, параграф 1 ДФЕС и член 108, параграф 3 ДФЕС; Регламент № 1370/2007 на Европейския парламент и на Съвета; Регламент № 1191/69 на Съвета)

(вж. т. 132, 133 и 136)

7. 

Помощи, предоставяни от държавите — Съществуващи помощи и нови помощи — Компенсация за задълженията за извършване на обществена услуга в областта на регионалния транспорт — Освобождаване от задължението за уведомяване по член 17, параграф 2 от Регламент № 1191/69 — Мярка, която не е съобразена с материалните критерии по този регламент — Квалифициране като нова помощ — Задължение за отправяне на предизвестие

(член 108 ДФЕС; член 17, параграф 2 от Регламент № 1191/69 на Съвета)

(вж. т. 153—168)

8. 

Помощи, предоставяни от държавите — Възстановяване на неправомерна помощ — Десетгодишна давност — Начален момент на давностния срок — Момент на предоставяне на помощта на получателя — Момент, който може да е различен в зависимост от вида на съответната помощ — Помощ, отпусната съгласно решение на национален съд — Момент на отпускане, съвпадащ с момента на обявяване на въпросното съдебно решение

(член 108, параграф 2 ДФЕС; член 17 от Регламент 2015/1589 на Съвета)

(вж. т. 171—187)

9. 

Актове на институциите — Прилагане във времето — Процесуални правила — Прилагане към висящите към момента на влизането им в сила спорове

(член 17 от Регламент 2015/1589 на Съвета)

(вж. т. 172 и 173)

Предмет

Искане на основание член 263 ДФЕС за отмяна на Решение (ЕС) 2016/2084 на Комисията от 10 юни 2016 година относно държавна помощ SA.38132 (2015/C) (ex 2014/NN) — допълнителна компенсация за Arfea във връзка със задължение за обществена услуга (ЗОУ) (ОВ L 321, 2016 г., стр. 57)

Диспозитив

1) 

Отхвърля жалбата.

2) 

Осъжда Aziende riunite filovie ed autolinee Srl (ARFEA) да заплати съдебните разноски.