Дело C‑396/16

T‑2, družba za ustvarjanje, razvoj in trženje elektronskih komunikacij in opreme, d.o.o.

срещу

Република Словения

(Преюдициално запитване,
отправено от Vrhovno sodišče Republike Slovenije)

„Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/EО — Членове 184 и 185 — Корекция на първоначално определената сума за приспадане по получени доставки — Промяна във факторите, използвани за определяне на сумата за приспадане — Понятие „сделки, по които не е извършено никакво плащане или е извършено частично плащане“ — Последствия от влязло в сила решение за одобряване на предпазен конкордат“

Резюме — Решение на Съда (първи състав) от 22 февруари 2018 г.

  1. Хармонизация на данъчните законодателства—Обща система на данъка върху добавената стойност—Приспадане на данъка, платен за получена доставка—Фактори, използвани за определяне на сумата за приспадане на данъка върху добавената стойност—Изменение—Понятие—Намаляване на задълженията на длъжник в резултат на окончателно одобряване на предпазен конкордат—Включване

    (член 185, параграф 1 от Директива 2006/112 на Съвета)

  2. Хармонизация на данъчните законодателства—Обща система на данъка върху добавената стойност—Приспадане на данъка, платен за получена доставка—Корекция на първоначално извършеното приспадане—Липса на задължение за корекция при сделки, по които не е извършено никакво плащане или е извършено частично плащане—Понятие „сделка, по която не е извършено никакво плащане или е извършено частично плащане“—Намаляване на задълженията на длъжник в резултат на окончателно одобряване на предпазен конкордат—Изключване—Условие—Окончателно намаляване—Проверка, възложена на националния съд

    (член 185, параграф 2, първа алинея от Директива 2006/112 на Съвета)

  3. Хармонизация на данъчните законодателства—Обща система на данъка върху добавената стойност—Приспадане на данъка, платен за получена доставка—Корекция на първоначално извършеното приспадане—Липса на задължение за корекция при сделки, по които не е извършено никакво плащане или е извършено частично плащане—Възможност за държавите членки да предвидят тази корекция в посочените случаи—Изисквания—Изрично предвиждане на задължение за корекция—Липса

    (член 185, параграф 2, втора алинея от Директива 2006/112 на Съвета)

  1.  Член 185, параграф 1 от Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 година относно общата система на данъка върху добавената стойност трябва да се тълкува в смисъл, че намаляването на задълженията на длъжник в резултат на окончателното одобряване на предпазен конкордат представлява промяна във факторите, използвани за определяне на сумата за приспадане по смисъла на тази разпоредба.

    (вж. т. 30; т. 1 от диспозитива)

  2.  Член 185, параграф 2, първа алинея от Директива 2006/112 трябва да се тълкува в смисъл, че намаляването на задълженията на длъжник, следствие от окончателното одобряване на предпазен конкордат, не е случай на сделка, по която не е извършено никакво плащане или е извършено частично плащане, при който не следва да се прави корекция на първоначално определената сума за приспадане, при положение че това намаление е окончателно, което запитващата юрисдикция трябва все пак да провери.

    (вж. т. 45; т. 2 от диспозитива)

  3.  Член 185, параграф 2, втора алинея от Директива 2006/112 трябва да се тълкува в смисъл, че за да осъществи предвидената в тази разпоредба възможност, държава членка не е длъжна да предвиди изрично задължение за корекция на първоначално определената сума за приспадане в случай на сделки, по които не е извършено никакво плащане или е извършено частично плащане.

    В това отношение Съдът е уточнил, че когато използват предвидена в Директивата за ДДС възможност, държавите членки могат да изберат законодателната техника, която им изглежда най-подходяща (вж. в този смисъл решения от 4 юни 2009 г., SALIX Grundstücks-Vermietungsgesellschaft, C‑102/08, EU:C:2009:345, т. 56 и от 4 октомври 2012 г., ПИГИ, C‑550/11, EU:C:2012:614, т. 33). Така например те могат или само да възпроизведат в националното законодателство използваната в тази директива формулировка или равнозначен израз, или да изброят изчерпателно в списък случаите, при които чрез дерогация от член 185, параграф 1 от тази директива не следва да се прави корекция на първоначално определената сума за приспадане.

    Когато в такъв списък не са посочени сделки, по които не е извършено никакво плащане или е извършено частично плащане, това може да се разглежда като следствие от упражняването от държавата членка на възможността за дерогация, предоставена ѝ по силата на член 185, параграф 2, втора алинея от Директивата за ДДС (вж. по аналогия решение от 15 май 2014 г., Almos Agrárkülkereskedelmi, C‑337/13, EU:C:2014:328, т. 24).

    (вж. т. 50, 51 и 54; т. 3 от диспозитива)