Дело C‑267/16

Albert Buhagiar и др.

срещу

Minister for Justice

(Преюдициално запитване, отправено от Supreme Court of Gibraltar)

„Преюдициално запитване — Териториален обхват на правото на Съюза — Член 355, точка 3 ДФЕС — Акт относно условията за присъединяване на Кралство Дания, Ирландия и Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия, и промените в Договорите — Член 29 — Част I, точка 4 от приложение I — Изключване на Гибралтар от митническата територия на Европейския съюз — Обхват — Директива 91/477/ЕИО — Член 1, параграф 4 — Член 12, параграф 2 — Приложение II — Европейски паспорт за огнестрелно оръжие — Ловна дейност и спортна стрелба — Приложимост на територията на Гибралтар — Задължение за транспониране — Липса — Валидност“

Резюме — Решение на Съда (голям състав) от 23 януари 2018 г.

  1. Митнически съюз—Митническа територия на Съюза—Гибралтар—Изключване—Последица—Неприложимост на нормите на Договора и на вторичното право, свързани със свободното движение на стоки

    (членове 114 ДФЕС и 115 ДФЕС; член 29 и част I, точка 4 от приложение I от Акта за присъединяване от 1972 г.)

  2. Сближаване на законодателствата—Придобиване и притежаване на оръжие—Директива 91/477—Предмет—Свободно движение на огнестрелни оръжия за граждански цели

    (съображения 2—5, член 4, параграф 3, член 11, параграф 3 и член 12, параграф 2 от Директива 91/477 на Съвета, изменена с Директива 2008/51)

  3. Митнически съюз—Митническа територия на Съюза—Гибралтар—Изключване—Последица—Неприложимост на нормите на Договора и на вторичното право, свързани със свободното движение на стоки—Неприложимост на Директива 91/477 относно контрола на придобиването и притежаването на оръжие

    (член 355, точка 3 ДФЕС; член 29 и част I, точка 4 от приложение I от Акта за присъединяване от 1972 г.; член 1, параграф 4, член 12, параграф 2 и приложение II от Директива 91/477 на Съвета, изменена с Директива 2008/51)

  1.  Както Съдът вече е постановил в точка 59 от решение от 23 септември 2003 г., Комисия/Обединено кралство (C‑30/01, EU:C:2003:489), изключването на Гибралтар от митническата територия на Съюза, предвидено в член 29 от Акта за присъединяване от 1972 г. във връзка с част I, точка 4 от приложение I към този акт предполага, че за тази територия не се прилагат нито нормите на Договора относно свободното движение на стоки, нито актовете на вторичното право на Съюза, чиято цел, що се отнася до това свободно движение на стоки, е да се гарантира сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите членки в съответствие с членове 94 и 95 от Договора за ЕО, понастоящем членове 114 и 115 ДФЕС.

    (вж. т. 32)

  2.  Вж. текста на решението.

    (вж. т. 43, 52, 55 и 58)

  3.  Член 29 от Акта относно условията за присъединяване на Кралство Дания, Ирландия и Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия, и промените в Договорите във връзка с част I, точка 4 от приложение I към него трябва да се тълкува в смисъл, че член 12, параграф 2 от Директива 91/477/ЕИО на Съвета от 18 юни 1991 година относно контрола на придобиването и притежаването на оръжие, изменена с Директива 2008/51/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 май 2008 г., във връзка с член 1, параграф 4 и приложение II към нея, не се прилага на територията на Гибралтар.

    В това отношение е безспорно, че член 29 от Акта за присъединяване от 1972 г. представлява изключение от правилото, предвидено в член 355, точка 3 ДФЕС, според което правото на Съюза се прилага за Гибралтар, като това изключение, както подчертава Съдът в точки 43 и 51 от решение от 21 юли 2005 г.Комисия/Обединено кралство (C‑349/03, EU:C:2005:488), трябва да се тълкува ограничително, в смисъл че неговият обхват е сведен до стриктно необходимото за опазване на интересите, които чрез него Гибралтар защитава. Следва обаче да се подчертае, че в делото, по което е постановено последното решение, от Съда не е било поискано да се произнесе относно статута на актовете на Съюза, които попадат в обхвата на свободното движение на стоки предвид това изключение, за разлика от делото, по което е постановено решение от 23 септември 2003 г., Комисия/Обединено кралство (C‑30/01, EU:C:2003:489). Съгласно постоянната практика на Съда „стоки“ по смисъла на тази разпоредба са продукти, които са оценими в пари и които като такива могат да бъдат предмет на търговски сделки. Разпоредбите на Договора за функционирането на ЕС относно свободното движение на стоки обаче се прилагат по принцип независимо дали стоките се пренасят през границите с цел продажба, или препродажба, или пък за лично ползване или консумация (вж. в този смисъл решения от 7 март 1989 г., Schumacher, 215/87, EU:C:1989:111, т. 22 и от 3 декември 2015 г., Pfotenhilfe-Ungarn, C‑301/14, EU:C:2015:793, т. 47).

    Следователно, доколкото вторичното право на Съюза по принцип има същото приложно поле като самите Договори (вж. по аналогия решение от 15 декември 2015 г., Парламент и Комисия/Съвет, C‑132/14—C‑136/14, EU:C:2015:813, т. 77) и стриктното тълкуване на изключването на Гибралтар от общата митническа територия на Съюза не би могло — тъй като в противен случай би било застрашено еднаквото прилагане на правото на Съюза — да води до тълкуване, според което обхватът на свободното движение на стоки в отношенията с Гибралтар би бил по-ограничен от предвидения в разпоредбите на Договора за функционирането на ЕС, разпоредбите на Директива 91/477 относно пренасянето на огнестрелни оръжия за граждански цели трябва да се разглеждат в смисъл, че попадат в обхвата на свободното движение на стоки, независимо дали пренасянето се извършва в търговски контекст, в това число чрез оръжейници или при продажба по пощата, или пък извън този контекст, а именно от частноправни субекти, и по-специално ловци и спортни стрелци, за да използват това оръжие в съответната си дейност.

    (вж. т. 63, 64, 67, 68 и 73; т. 1 от диспозитива)