Определение на председателя на Общия съд от 6 май 2015 г. — Deza/ECHA

(Дело T‑115/15 R)

„Обезпечително производство — Регламент REACH — Вписване на химичното вещество бис (2-етилхексил) фталат (DEHP) в списъка с „кандидат-вещества“ — Молба за спиране на изпълнението — Липса на неотложност“

1. 

Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Fumus boni juris — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Кумулативен характер — Претегляне на всички разглеждани интереси — Право на преценка на съдията по обезпечителното производство (член 256, параграф 1 ДФЕС и членове 278 ДФЕС и 279 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 16—18)

2. 

Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Изцяло хипотетична вреда, основана на настъпването на бъдещи и несигурни събития — Недостатъчен характер за обосноваване на неотложността (членове 278 ДФЕС и 279 ДФЕС) (вж. точки 29, 30 и 34)

3. 

Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Тежест на доказване — Значителна и непоправима вреда на жалбоподателя — Засягане на негов личен интерес (членове 278 ДФЕС и 279 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точка 38)

4. 

Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Значителна и непоправима вреда — Доказване в тежест на страната, която иска постановяване на временната мярка — Опасност от накърняване на основните права и на принципите на правна сигурност, на предвидимост на правото на Съюза и на оправдани правни очаквания — Опасност, която сама по себе си не представлява значителна вреда (членове 278 ДФЕС и 279 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 39 и 40)

5. 

Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Тежест на доказване — Финансова вреда — Задължение да се предоставят конкретни и точни данни, подкрепени с подробни писмени доказателства — Ситуация, която може да застраши съществуването на дружеството ищец или жалбоподател или която необратимо променя положението му на пазара — Преценка от гледна точка на положението на групата, към която принадлежи предприятието (членове 278 ДФЕС и 279 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 42—44 и 47)

6. 

Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Условия за постановяване — Значителна и непоправима вреда — Финансова вреда — Вреда, която може да бъде поправена впоследствие чрез обезщетение или посредством иск за обезщетение — Вреда, която не може да се счита за непоправима (членове 268 ДФЕС, 278 ДФЕС и 340 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точка 49)

Предмет

Молба за спиране на изпълнението на решение ED/108/2014 от 12 декември 2014 г. на изпълнителния директор на Европейската агенция по химикали (ECHA), с което по-специално се извършва актуализиране към 17 декември 2014 г. на наличното вписване на химичното вещество бис (2-етилхексил) фталат (DEHP) в списъка с кандидат вещества за възможно включване в приложение XIV към Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 година относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH), за създаване на Европейска агенция по химикали, за изменение на Директива 1999/45/ЕО и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 793/93 на Съвета и Регламент (ЕО) № 1488/94 на Комисията, както и на Директива 76/769/ЕИО на Съвета и директиви 91/155/ЕИО, 93/67/ЕИО, 93/105/ЕО и 2000/21/ЕО на Комисията (ОВ L 396, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 13, том 60, стр. 3 и поправки в ОВ L 36, 2009 г., стр. 84 и ОВ L 118, 2010 г., стр. 89), изменен

Диспозитив

1) 

Отхвърля молбата за допускане на обезпечение.

2) 

Не се произнася по съдебните разноски.