Дело C‑13/15

Наказателно производство

срещу

Cdiscount SA

(Преюдициално запитване,

отправено от Cour de cassation (Франция)

„Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Директива 2005/29/ЕО — Защита на потребителите — Нелоялни търговски практики — Намаление на цени — Маркиране или отбелязване на референтната цена“

Резюме — Определение на Съда (шести състав) от 8 септември 2015 г.

  1. Преюдициални въпроси — Компетентност на Съда — Тълкуване на националното право — Изключване

    (член 267 ДФЕС)

  2. Защита на потребителите — Нелоялни търговски практики от страна на търговци към потребители — Директива 2005/29 — Приложно поле — Ценови намаления, целящи да стимулират потребителите да купуват продуктите на сайт за електронна търговия — Включване

    (член 2, буква г) от Директива 2005/29 на Европейския парламент и на Съвета)

  3. Защита на потребителите — Нелоялни търговски практики от страна на търговци към потребители — Директива 2005/29 — Нелоялна търговска практика — Понятие — Национална правна уредба, която предвижда обща забрана на обявленията за ценово намаление, при които не се посочва референтната цена — Непроверяване във всеки отделен случай дали посочените обявления са нелоялни — Недопустимост

    (Директива 2005/29 на Европейския парламент и на Съвета)

  1.  Вж. текста на определението.

    (вж. т. 28 и 29)

  2.  Ценови намаления, които имат за цел да стимулират потребителите да купуват продуктите на сайт за електронна търговия, представляват търговски практики по смисъла на член 2, буква г) от Директива 2005/29 относно нелоялни търговски практики от страна на търговци към потребители на вътрешния пазар и поради това попадат в нейното материално приложно поле.

    Всъщност тези намаления ясно се вписват в рамките на търговската стратегия на даден оператор и са пряко насочени към рекламата и продажбата на тези продукти.

    (вж. т. 32)

  3.  Директива 2005/29 относно нелоялни търговски практики от страна на търговци към потребители на вътрешния пазар трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска национални разпоредби, които предвиждат обща забрана, без във всеки отделен случай да се прави оценка, въз основа на която да се установи, че обявленията за ценово намаление, на които при маркирането или отбелязването на цените не е посочена референтната цена, представляват нелоялна практика, доколкото тези разпоредби преследват цели, свързани със защитата на потребителите — нещо, което следва да бъде преценено от националната юрисдикция.

    В това отношение, доколкото Директива 2005/29 извършва пълно хармонизиране на правилата относно нелоялните търговски практики на търговците спрямо потребителите, държавите членки не могат да приемат, както предвижда изрично член 4 от тази директива, по-ограничителни мерки от определените от посочената директива, дори и с цел да осигурят по-висока степен на защита на потребителите.

    Същата директива въвежда в приложение I изчерпателен списък от 31 търговски практики, които в съответствие с член 5, параграф 5 от нея се считат за нелоялни при всякакви обстоятелства. Следователно, както изрично уточнява съображение 17 от посочената директива, единствено тези търговски практики могат да се считат за нелоялни, без да стават обект на оценка във всеки конкретен случай съгласно разпоредбите на членове 5—9 от Директивата за нелоялни търговски практики.

    Практиките, състоящи се в съобщаването на потребителите за ценови намаления, при които при маркирането или отбелязването на цените не е посочена референтната цена, не се съдържат в приложение I към Директивата. Ето защо те не биха могли да бъдат забранени при всякакви обстоятелства, а само след специален анализ, позволяващ установяването на техния нелоялен характер.

    (вж. т. 34, 38, 39 и 41 и диспозитива)