Дело C‑612/15

Наказателно производство

срещу

Николай Колев и др.

(Преюдициално запитване,
отправено от Специализирания наказателен съд)

„Преюдициално запитване — Член 325 ДФЕС — Измама или друга незаконна дейност, която засяга финансовите интереси на Европейския съюз в митническата област — Ефективност на наказателното преследване — Прекратяване на наказателното производство — Разумен срок — Директива 2012/13/ЕС — Право на информация относно обвинението — Право на достъп до материалите по делото — Директива 2013/48/ЕС — Право на достъп до адвокат“

Резюме — Решение на Съда (голям състав) от 5 юни 2018 г.

  1. Собствени ресурси на Европейския съюз—Защита на финансовите интереси на Съюза—Борба срещу измамата и другите незаконни дейности—Задължение на държавите членки да въведат ефективни и възпиращи санкции—Обхват—Задължение на националния съд—Обхват—Условия—Зачитане на основните права—Спазване на принципа на разумен срок на производството

    (член 325, параграф 1 ДФЕС)

  2. Собствени ресурси на Европейския съюз—Защита на финансовите интереси на Съюза—Борба срещу измамата и другите незаконни дейности—Задължение на държавите членки да въведат ефективни и възпиращи санкции—Обхват—Престъпления, които засягат финансовите интереси на Европейския съюз в митническата област—Национална правна уредба, която задължава националния съд при неприключване на разследването от прокурора в определен срок да прекрати наказателното производство по искане на обвиняемия—Недопустимост—Задължение на националния съд да не приложи съответните национални разпоредби—Условие—Зачитане на основните права

    (член 325, параграф 1 ДФЕС)

  3. Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси—Право на информация в наказателното производство—Директива 2012/13—Право на информация относно обвинението—Право на достъп до материалите по делото—Подробна информация относно обвинението, предоставена на защитата и ефективен достъп до материалите по делото след внасянето на обвинителния акт в съда—Допустимост—Условия

    (член 6, параграф 3 и член 7, параграф 3 от Директива 2012/13 на Европейския парламент и на Съвета)

  4. Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси—Право на достъп до адвокат в наказателното производство и право на осъществяване на връзка през периода на задържане—Директива 2013/48—Право на достъп до адвокат—Национална правна уредба, която задължава националния съд да отстрани упълномощен от двама обвиняеми адвокат при противоречие в интересите на обвиняемите—Правна уредба, която позволява на националния съд сам да назначи служебно двама адвокати на тези лица—Допустимост

    (член 3, параграф 1 от Директива 2013/48 на Европейския парламент и на Съвета)

  1.  Вж. текста на решението.

    (вж. т. 64—72)

  2.  Член 325, параграф 1 ДФЕС трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба, която въвежда процедура за прекратяване на наказателното производство като предвидената в членове 368 и 369 от Наказателно-процесуалния кодекс, доколкото тази уредба се прилага към производства, образувани за тежка измама или друга тежка форма на незаконна дейност, която засяга финансовите интереси на Съюза в митническата област. Националният съд следва да осигури пълното действие на член 325, параграф 1 ДФЕС, като при необходимост не приложи посочената правна уредба, но същевременно следи за спазването на основните права на обвиняемите лица.

    (вж. т. 76; т. 1 от диспозитива)

  3.  Член 6, параграф 3 от Директива 2012/13/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2012 година относно правото на информация в наказателното производство трябва да се тълкува в смисъл, че допуска подробна информация относно обвинението да бъде предоставена на защитата след внасяне на обвинителния акт в съда, но преди съдът да започне да разглежда обвинението по същество и преди началото на пренията пред него, или, когато така предоставената информация впоследствие е изменена, след началото на тези прения, но преди съвещанието, при условие че съдът вземе всички необходими мерки, за да гарантира спазването на правото на защита и справедливия процес.

    Член 7, параграф 3 от тази директива трябва да се тълкува в смисъл, че националният съд следва да се увери, че на защитата е предоставена ефективна възможност за достъп до материалите по делото, като при необходимост този достъп може да се предостави след внасяне на обвинителния акт в съда, но преди съдът да започне да разглежда обвинението по същество и преди началото на пренията пред него, или, когато в хода на производството са представени нови доказателства по делото, след началото на тези прения, но преди съвещанието, при условие че съдът вземе всички необходими мерки, за да гарантира спазването на правото на защита и справедливия процес.

    (вж. т. 99 и 100; т. 2 от диспозитива)

  4.  Член 3, параграф 1 от Директива 2013/48/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 22 октомври 2013 година относно правото на достъп до адвокат в наказателното производство и в производството по европейска заповед за арест и относно правото на уведомяване на трето лице при задържане и на осъществяване на връзка с трети лица и консулски органи през периода на задържане трябва да се тълкува в смисъл, че допуска национална правна уредба, която задължава националния съд против волята на двама обвиняеми да отстрани упълномощения от тях адвокат, поради това че интересите на тези обвиняеми са противоречиви, и допуска този съд да позволи на посочените лица да упълномощят нов адвокат или при необходимост сам да назначи служебно двама адвокати на мястото на първия.

    (вж. т. 111; т. 3 от диспозитива)