ОПРЕДЕЛЕНИЕ НА СЪДА (голям състав)

24 април 2015 година ( *1 )

„Започване на устната фаза на производството — Провеждане на съдебно заседание“

По дело C‑203/14

с предмет преюдициално запитване, отправено на основание член 267 ДФЕС от Tribunal Català de Contractes del Sector Públic (Испания) с акт от 25 март 2014 г., постъпил в Съда на 23 април 2014 г., в рамките на производство по дело

Consorci Sanitari del Maresme

срещу

Corporació de Salut del Maresme i la Selva

СЪДЪТ (голям състав),

състоящ се от: V. Skouris, председател, K. Lenaerts, заместник-председател, A. Tizzano, R. Silva de Lapuerta, T. von Danwitz, A. Ó Caoimh, J.‑C. Bonichot, C. Vajda, S. Rodin, председатели на състави, Ал. Арабаджиев, M. Berger (докладчик), E. Jarašiūnas, C. G. Fernlund, J. L. da Cruz Vilaça и F. Biltgen, съдии,

генерален адвокат: N. Jääskinen,

секретар: A. Calot Escobar,

след изслушване на генералния адвокат

постанови настоящото

Определение

1

Преюдициалното запитване се отнася до тълкуването на член 1, параграф 8 и член 52 от Директива 2004/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 година относно координирането на процедурите за възлагане на обществени поръчки за строителство, доставки и услуги (ОВ L 134, стр. 114; Специално издание на български език, 2007 г., глава 6, том 8, стр. 116 и поправка в ОВ L 182, 2008 г., стр. 282).

2

Запитването е отправено във връзка с производство по специална жалба в областта на обществените поръчки, подадена от Consorci Sanitari del Maresme (здравен консорциум на окръг Маресме) с искане, от една страна, да бъде отменено решението, с което възлагателната комисия към Corporació de Salut del Maresme i la Selva (обединение за здравни услуги в окръзите Маресме и Селва) отказва да разреши на консорциума да участва в открита процедура за възлагане на обществена поръчка за услуги с ядрено-магнитен резонанс за здравните центрове, управлявани от Corporació de Salut del Maresme i la Selva, и от друга страна, посоченият консорциум да бъде допуснат до участие в процедурата.

3

С акт от 13 януари 2015 г. Съдът разпределя делото на шести състав и на основание член 76, параграф 2 от Процедурния правилник решава да не провежда съдебно заседание за изслушване на устните състезания. Освен това той решава делото да бъде разгледано без представяне на заключение от генералния адвокат.

4

Тъй като възникват съмнения във връзка с компетентността на Съда, на 9 февруари 2015 г. Съдът изпраща искане за разяснения до Tribunal Català de Contractes del Sector Públic (каталонски орган за решаване на спорове в областта на обществените поръчки). Същият отговаря на искането с писмо от 12 февруари 2015 г., постъпило в Съда на 17 февруари 2015 г.

5

Предвид разясненията, дадени от Tribunal Català de Contractes del Sector Públic, Съдът приема, че е необходимо да изслуша задълбочени обсъждания чрез провеждане на устни състезания. Той решава да преразпредели делото на големия състав, който да се произнесе след изслушване на заключението на генералния адвокат.

6

Всъщност от дадените разяснения личи, че разглежданата в главното производство специална жалба по административен ред в областта на обществените поръчки има факултативен характер, а бъдещото решение по нея ще сложи край на административната фаза на процеса и ще може след това да бъде обжалвано пред съд по общия ред за обжалване на административни актове („recurso contencioso-administrativo“).

7

Затова се поставя въпросът дали Tribunal Català de Contractes del Sector Públic отговаря на установените в практиката на Съда критерии, за да бъде окачествен като юрисдикция по смисъла на член 267 ДФЕС.

8

Ето защо Съдът намира, че следва да проведе съдебно заседание, за да позволи на заинтересованите субекти по член 23 от Статута на Съда на Европейския съюз да изразят евентуално мнението си по очертания в точка 7 от настоящото определение въпрос.

 

По изложените съображения Съдът (голям състав) определи:

 

1)

Започва устната фаза на производството по дело C‑203/14.

 

2)

Съдебното заседание се насрочва с отделен акт.

 

3)

Приканва заинтересованите субекти по член 23 от Статута на Съда на Европейския съюз да изразят евентуално мнението си по въпроса дали Tribunal Català de Contractes del Sector Públic (Испания) отговаря на установените в практиката на Съда критерии, за да бъде окачествен като юрисдикция по смисъла на член 267 ДФЕС.

 

4)

Не се произнася по съдебните разноски.

 

Подписи


( *1 ) Език на производството: испански.