Дело C‑98/14

Berlington Hungary Tanácsadó és Szolgáltató kft и др.

срещу

Magyar Állam

(Преюдициално запитване, подадено от Fővárosi Törvényszék)

„Преюдициално запитване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Национални данъци върху дейността с монетни игрални автомати, инсталирани в игралните зали — Национално законодателство, което забранява дейността с монетни игрални автомати извън казината — Принципи на правна сигурност и на защита на оправданите правни очаквания — Директива 98/34/ЕО — Задължение за съобщаване на Комисията на проектите за технически регламенти — Отговорност на държавата членка за вредите, причинени от законодателство, противоречащо на правото на Съюза“

Резюме — Решение на Съда (първи състав) от 11 юни 2015 г.

  1. Преюдициални въпроси — Компетентност на Съда — Граници — Въпрос, повдигнат по повод на спор, чиито аспекти са свързани само с една държава членка — Компетентност с оглед на евентуалното засягане на лица от други държави членки

    (член 267 ДФЕС)

  2. Свободно предоставяне на услуги — Ограничения — Хазартни игри — Национално законодателство, което увеличава пет пъти фиксирания по размер данък върху дейността с монетни игрални автомати в игралните зали и въвежда пропорционален данък върху тази дейност — Липса на преходен период — Условия — Проверка от националната юрисдикция

    (член 56 ДФЕС)

  3. Свободно предоставяне на услуги — Ограничения — Хазартни игри — Национално законодателство, което забранява дейността с монетни игрални автомати извън казината — Липса на преходен период и на обезщетение за организаторите на хазартни игри в игрални зали

    (член 56 ДФЕС)

  4. Свободно предоставяне на услуги — Ограничения — Хазартни игри — Национално законодателство, което увеличава пет пъти фиксирания по размер данък върху дейността с монетни игрални автомати в игралните зали, въвежда пропорционален данък върху тази дейност и забранява дейността с такива игрални автомати извън казината — Липса на преходен период и на обезщетение — Обосновка, свързана с общия интерес — Защита на потребителите срещу хазартната зависимост — Борба срещу свързаните с хазартните игри престъпни дейности и измами — Спазване на принципите на правна сигурност и на защита на оправданите правни очаквания — Цялостна преценка от националната юрисдикция

    (член 56 ДФЕС)

  5. Сближаване на законодателствата — Процедура за предоставянето на информация в сферата на техническите стандарти и регламенти и правила относно услугите на информационното общество — Директива 98/34 — Технически регламент — Понятие — Национална правна уредба, която увеличава пет пъти фиксирания по размер данък върху дейността с монетни игрални автомати в игралните зали и въвежда пропорционален данък върху тази дейност — Изключване — Национална правна уредба, която забранява дейността с монетни игрални автомати извън казината — Включване

    (член 1, точка 11 и член 8, параграф 1, първа алинея от Директива 98/34 на Европейския парламент и на Съвета, изменена с Директива 2006/96)

  6. Право на Европейския съюз — Права, предоставени на частноправни субекти — Свободно предоставяне на услуги — Нарушение от държава членка — Задължение за поправяне на вредите, причинени на частноправни субекти — Условия — Достатъчно съществено нарушение — Причинно-следствена връзка между това нарушение и вредата — Проверка от националната юрисдикция

    (член 56 ДФЕС)

  7. Сближаване на законодателствата — Процедура за предоставянето на информация в сферата на техническите стандарти и регламенти и правила относно услугите на информационното общество — Директива 98/34 — Членове 8 и 9 — Права, предоставени на частноправни субекти — Липса

    (членове 8 и 9 от Директива 98/34 на Европейския парламент и на Съвета, изменена с Директива 2006/96)

  8. Преюдициални въпроси — Компетентност на Съда — Граници — Национална правна уредба, която се отнася до област от компетентността на държавите членки — Случай, попадащ в приложното поле на правото на Съюза — Компетентност на Съда

    (член 267 ДФЕС)

  1.  Вж. текста на решението.

    (вж. точки 24—27)

  2.  Национално законодателство, което, без да предвижда преходен период, увеличава пет пъти фиксирания по размер данък върху дейността с монетни игрални автомати в игралните зали и освен това въвежда пропорционален данък върху същата дейност, представлява ограничение на свободното предоставяне на услуги, гарантирано с член 56 ДФЕС, доколкото това законодателство може да доведе до забрана, затрудняване или по-слаба привлекателност на свободното предоставяне на услуги във връзка с дейността с монетни игрални автомати в игралните зали, което националната юрисдикция следва да провери.

    (вж. точка 42; точка 1 от диспозитива)

  3.  Национално законодателство, което, без да предвижда преходен период, нито обезщетение за организаторите на хазартни игри в игрални зали, забранява дейността с монетни игрални автомати извън казината, представлява ограничение на свободното предоставяне на услуги, гарантирано с член 56 ДФЕС.

    (вж. точка 52; точка 2 от диспозитива)

  4.  Ограниченията, които могат да произтичат от национално законодателство, което, без да предвижда преходен период, нито обезщетение за организаторите на хазартни игри в игрални зали, увеличава пет пъти фиксирания по размер данък върху дейността с монетни игрални автомати в игралните зали, въвежда пропорционален данък върху същата дейност и забранява дейността с монетни игрални автомати извън казината, могат да бъдат обосновани с императивни съображения от общ интерес само доколкото при цялостна преценка на обстоятелствата по приемането и прилагането на това законодателство националната юрисдикция стигне до извода, че то:

    действително преследва преди всичко цели, отнасящи се до защитата на потребителите срещу хазартната зависимост и борбата срещу свързаните с хазартните игри престъпни дейности и измами, като самото обстоятелство, че едно ограничение на дейността по организиране на хазартни игри носи допълнително полза на бюджета на съответната държава членка посредством увеличение на данъчните приходи, не е пречка да се счита, че това ограничение действително преследва преди всичко такива цели,

    преследва съгласувано и последователно същите цели, и

    отговаря на изискванията, произтичащи от основните принципи на правото на Съюза, в частност от принципите на правна сигурност и на защита на оправданите правни очаквания, както и от правото на собственост.

    (вж. точка 92; точка 3 от диспозитива)

  5.  Член 1, точка 11 от Директива 98/34, установяваща процедура за предоставянето на информация в сферата на техническите стандарти и регламенти и правила относно услугите на информационното общество, изменена с Директива 2006/96, трябва да се тълкува в смисъл, че:

    разпоредбите на национално законодателство, с които се увеличава пет пъти фиксираният по размер данък върху дейността с монетни игрални автомати в игралните зали и освен това се въвежда пропорционален данък върху същата дейност, не представляват „технически регламенти“ по смисъла на тази разпоредба, и че

    разпоредбите на национално законодателство, с които се забранява дейността с монетни игрални автомати извън казината, представляват „технически регламенти“ по смисъла на посочената разпоредба, проектите за които трябва да бъдат предмет на съобщението, предвидено в член 8, параграф 1, първа алинея от тази директива.

    (вж. точка 100; точка 4 от диспозитива)

  6.  Член 56 ДФЕС има за цел да предостави права на частноправните субекти, така че нарушаването му от държава членка, включително вследствие на законодателната ѝ дейност, поражда право в полза на частноправните субекти да получат от същата държава членка обезщетение за вредите, претърпени вследствие на това нарушение, доколкото то е достатъчно съществено и съществува пряка причинно-следствена връзка между нарушението и претърпяната вреда, което националната юрисдикция следва да провери.

    (вж. точка 106; точка 5 от диспозитива)

  7.  Членове 8 и 9 от Директива 98/34, установяваща процедура за предоставянето на информация в сферата на техническите стандарти и регламенти и правила относно услугите на информационното общество, изменена с Директива 2006/96, нямат за цел да предоставят права на частноправните субекти, така че нарушаването им от държава членка не поражда право в полза на частноправните субекти да получат от същата държава членка обезщетение въз основа на правото на Съюза за претърпените вследствие на това нарушение вреди.

    (вж. точка 110; точка 6 от диспозитива)

  8.  Обстоятелството, че националното законодателство се отнася до област от компетентността на държавите членки, не е от значение за отговорите на поставените от запитващата юрисдикция въпроси.

    Всъщност държавите членки трябва да упражняват компетентността си при спазване на правото на Съюза, и по-специално като зачитат основните свободи, гарантирани от Договора, приложими към случаи, които попадат в приложното поле на правото на Съюза.

    При това положение обосновката, изтъкната от държава членка в подкрепа на ограничение на посочените свободи, трябва да се тълкува с оглед на основните права дори когато ограничението се отнася до област от компетентността на тази държава членка, след като разглежданият случай попада в приложното поле на правото на Съюза.

    (вж. точки 112, 113 и 115; точка 7 от диспозитива)


Дело C‑98/14

Berlington Hungary Tanácsadó és Szolgáltató kft и др.

срещу

Magyar Állam

(Преюдициално запитване, подадено от Fővárosi Törvényszék)

„Преюдициално запитване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Национални данъци върху дейността с монетни игрални автомати, инсталирани в игралните зали — Национално законодателство, което забранява дейността с монетни игрални автомати извън казината — Принципи на правна сигурност и на защита на оправданите правни очаквания — Директива 98/34/ЕО — Задължение за съобщаване на Комисията на проектите за технически регламенти — Отговорност на държавата членка за вредите, причинени от законодателство, противоречащо на правото на Съюза“

Резюме — Решение на Съда (първи състав) от 11 юни 2015 г.

  1. Преюдициални въпроси — Компетентност на Съда — Граници — Въпрос, повдигнат по повод на спор, чиито аспекти са свързани само с една държава членка — Компетентност с оглед на евентуалното засягане на лица от други държави членки

    (член 267 ДФЕС)

  2. Свободно предоставяне на услуги — Ограничения — Хазартни игри — Национално законодателство, което увеличава пет пъти фиксирания по размер данък върху дейността с монетни игрални автомати в игралните зали и въвежда пропорционален данък върху тази дейност — Липса на преходен период — Условия — Проверка от националната юрисдикция

    (член 56 ДФЕС)

  3. Свободно предоставяне на услуги — Ограничения — Хазартни игри — Национално законодателство, което забранява дейността с монетни игрални автомати извън казината — Липса на преходен период и на обезщетение за организаторите на хазартни игри в игрални зали

    (член 56 ДФЕС)

  4. Свободно предоставяне на услуги — Ограничения — Хазартни игри — Национално законодателство, което увеличава пет пъти фиксирания по размер данък върху дейността с монетни игрални автомати в игралните зали, въвежда пропорционален данък върху тази дейност и забранява дейността с такива игрални автомати извън казината — Липса на преходен период и на обезщетение — Обосновка, свързана с общия интерес — Защита на потребителите срещу хазартната зависимост — Борба срещу свързаните с хазартните игри престъпни дейности и измами — Спазване на принципите на правна сигурност и на защита на оправданите правни очаквания — Цялостна преценка от националната юрисдикция

    (член 56 ДФЕС)

  5. Сближаване на законодателствата — Процедура за предоставянето на информация в сферата на техническите стандарти и регламенти и правила относно услугите на информационното общество — Директива 98/34 — Технически регламент — Понятие — Национална правна уредба, която увеличава пет пъти фиксирания по размер данък върху дейността с монетни игрални автомати в игралните зали и въвежда пропорционален данък върху тази дейност — Изключване — Национална правна уредба, която забранява дейността с монетни игрални автомати извън казината — Включване

    (член 1, точка 11 и член 8, параграф 1, първа алинея от Директива 98/34 на Европейския парламент и на Съвета, изменена с Директива 2006/96)

  6. Право на Европейския съюз — Права, предоставени на частноправни субекти — Свободно предоставяне на услуги — Нарушение от държава членка — Задължение за поправяне на вредите, причинени на частноправни субекти — Условия — Достатъчно съществено нарушение — Причинно-следствена връзка между това нарушение и вредата — Проверка от националната юрисдикция

    (член 56 ДФЕС)

  7. Сближаване на законодателствата — Процедура за предоставянето на информация в сферата на техническите стандарти и регламенти и правила относно услугите на информационното общество — Директива 98/34 — Членове 8 и 9 — Права, предоставени на частноправни субекти — Липса

    (членове 8 и 9 от Директива 98/34 на Европейския парламент и на Съвета, изменена с Директива 2006/96)

  8. Преюдициални въпроси — Компетентност на Съда — Граници — Национална правна уредба, която се отнася до област от компетентността на държавите членки — Случай, попадащ в приложното поле на правото на Съюза — Компетентност на Съда

    (член 267 ДФЕС)

  1.  Вж. текста на решението.

    (вж. точки 24—27)

  2.  Национално законодателство, което, без да предвижда преходен период, увеличава пет пъти фиксирания по размер данък върху дейността с монетни игрални автомати в игралните зали и освен това въвежда пропорционален данък върху същата дейност, представлява ограничение на свободното предоставяне на услуги, гарантирано с член 56 ДФЕС, доколкото това законодателство може да доведе до забрана, затрудняване или по-слаба привлекателност на свободното предоставяне на услуги във връзка с дейността с монетни игрални автомати в игралните зали, което националната юрисдикция следва да провери.

    (вж. точка 42; точка 1 от диспозитива)

  3.  Национално законодателство, което, без да предвижда преходен период, нито обезщетение за организаторите на хазартни игри в игрални зали, забранява дейността с монетни игрални автомати извън казината, представлява ограничение на свободното предоставяне на услуги, гарантирано с член 56 ДФЕС.

    (вж. точка 52; точка 2 от диспозитива)

  4.  Ограниченията, които могат да произтичат от национално законодателство, което, без да предвижда преходен период, нито обезщетение за организаторите на хазартни игри в игрални зали, увеличава пет пъти фиксирания по размер данък върху дейността с монетни игрални автомати в игралните зали, въвежда пропорционален данък върху същата дейност и забранява дейността с монетни игрални автомати извън казината, могат да бъдат обосновани с императивни съображения от общ интерес само доколкото при цялостна преценка на обстоятелствата по приемането и прилагането на това законодателство националната юрисдикция стигне до извода, че то:

    действително преследва преди всичко цели, отнасящи се до защитата на потребителите срещу хазартната зависимост и борбата срещу свързаните с хазартните игри престъпни дейности и измами, като самото обстоятелство, че едно ограничение на дейността по организиране на хазартни игри носи допълнително полза на бюджета на съответната държава членка посредством увеличение на данъчните приходи, не е пречка да се счита, че това ограничение действително преследва преди всичко такива цели,

    преследва съгласувано и последователно същите цели, и

    отговаря на изискванията, произтичащи от основните принципи на правото на Съюза, в частност от принципите на правна сигурност и на защита на оправданите правни очаквания, както и от правото на собственост.

    (вж. точка 92; точка 3 от диспозитива)

  5.  Член 1, точка 11 от Директива 98/34, установяваща процедура за предоставянето на информация в сферата на техническите стандарти и регламенти и правила относно услугите на информационното общество, изменена с Директива 2006/96, трябва да се тълкува в смисъл, че:

    разпоредбите на национално законодателство, с които се увеличава пет пъти фиксираният по размер данък върху дейността с монетни игрални автомати в игралните зали и освен това се въвежда пропорционален данък върху същата дейност, не представляват „технически регламенти“ по смисъла на тази разпоредба, и че

    разпоредбите на национално законодателство, с които се забранява дейността с монетни игрални автомати извън казината, представляват „технически регламенти“ по смисъла на посочената разпоредба, проектите за които трябва да бъдат предмет на съобщението, предвидено в член 8, параграф 1, първа алинея от тази директива.

    (вж. точка 100; точка 4 от диспозитива)

  6.  Член 56 ДФЕС има за цел да предостави права на частноправните субекти, така че нарушаването му от държава членка, включително вследствие на законодателната ѝ дейност, поражда право в полза на частноправните субекти да получат от същата държава членка обезщетение за вредите, претърпени вследствие на това нарушение, доколкото то е достатъчно съществено и съществува пряка причинно-следствена връзка между нарушението и претърпяната вреда, което националната юрисдикция следва да провери.

    (вж. точка 106; точка 5 от диспозитива)

  7.  Членове 8 и 9 от Директива 98/34, установяваща процедура за предоставянето на информация в сферата на техническите стандарти и регламенти и правила относно услугите на информационното общество, изменена с Директива 2006/96, нямат за цел да предоставят права на частноправните субекти, така че нарушаването им от държава членка не поражда право в полза на частноправните субекти да получат от същата държава членка обезщетение въз основа на правото на Съюза за претърпените вследствие на това нарушение вреди.

    (вж. точка 110; точка 6 от диспозитива)

  8.  Обстоятелството, че националното законодателство се отнася до област от компетентността на държавите членки, не е от значение за отговорите на поставените от запитващата юрисдикция въпроси.

    Всъщност държавите членки трябва да упражняват компетентността си при спазване на правото на Съюза, и по-специално като зачитат основните свободи, гарантирани от Договора, приложими към случаи, които попадат в приложното поле на правото на Съюза.

    При това положение обосновката, изтъкната от държава членка в подкрепа на ограничение на посочените свободи, трябва да се тълкува с оглед на основните права дори когато ограничението се отнася до област от компетентността на тази държава членка, след като разглежданият случай попада в приложното поле на правото на Съюза.

    (вж. точки 112, 113 и 115; точка 7 от диспозитива)