31.8.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 252/42 |
Жалба, подадена на 12 юли 2013 г. — Франция/Комисия
(Дело T-366/13)
2013/C 252/70
Език на производството: френски
Страни
Жалбоподател: Френска република (представители: E. Belliard, G. de Bergues, D. Colas и N. Rouam)
Ответник: Европейска комисия
Искания на жалбоподателя
Жалбоподателят иска Общият съд:
— |
да отмени изцяло Решение на Европейската комисия № C(2013) 1926, окончателен, от 2 май 2013 г. относно държавна помощ № SA.22843 2012, предоставена от Франция на Société Nationale Corse Méditerranée и на Compagnie Méridionale de Navigation; |
— |
да осъди Комисията за заплати съдебните разноски. |
Правни основания и основни доводи
Със своята жалба жалбоподателят иска да се отмени Решение C(2013) 1926, окончателен, на Комисията от 2 май 2013 г., с което Комисията най-напред квалифицира като държавни помощи финансовите компенсации, изплатени на Société Nationale Corse Méditerranée (SNCM) и на Compagnie Méridionale de Navigation (CNM) за осъществени между Марсилия и Корсика през 2007 г. —2013 г. транспортни морски услуги в рамките на споразумение за обществена услуга. По-нататък Комисията обявява за съвместими с вътрешния пазар изплатените на SNCM и на CNM компенсации за предоставяните в течение на цялата година транспортни услуги (наричани по-нататък „услуга, определена като основна“), но обявява за несъвместими с вътрешния пазар компенсациите, изплатени за услугите, предоставени в пиковите периоди, които са периодите около Коледа, през февруари, в периода пролет—есен и/или през лятото (наричани по-нататък „услуга, определена като допълнителна“). Накрая Комисията разпорежда да се възстановят помощите, обявени за несъвместими с вътрешния пазар (преписка за държавна помощ SA.22843 2012/C (ex 2012/NN).
Жалбоподателят посочва две правни основания в подкрепа на своята жалба.
1. |
Първото основание, разделено на две части, е изведено от нарушението на понятието за държавна помощ по смисъла на член 107, параграф 1 ДФЕС — доколкото Комисията е квалифицирала изплатените на SNCM и на CNM компенсации като държавни помощи — тъй като първият и четвъртият критерий, определени в Решение на Съда от 24 юли 2003 г. по дело Altmark Trans и Regierungspräsidium Magdeburg (C-280/00, Recueil, стр. I-7747), не били изцяло спазени.
|
2. |
Второто правно основание е изведено при условията на евентуалност от нарушението на член 106, параграф 2 ДФЕС, доколкото Комисията приела, че изплатените на SNCM компенсации за услугата, определена като допълнителна, са несъвместими с вътрешния пазар държавни помощи, тъй като услугата не представлявала услуга от общ икономически интерес. |