Keywords
Summary

Keywords

1. Международни споразумения — Споразумение за асоцииране ЕИО—Турция — Свободно движение на хора — Свобода на установяване — Правило „standstill“ по член 41, параграф 1 от Допълнителния протокол — Обхват — Забрана за държавите членки да въвеждат нови ограничения за установяването, съответно престоя на турски гражданин на националната територия

(член 41, параграф 1 от Допълнителния протокол към Споразумението за асоцииране ЕИО—Турция)

2. Международни споразумения — Споразумение за асоцииране ЕИО—Турция — Свободно движение на хора — Свобода на установяване — Правило „standstill“ по член 41, параграф 1 от Допълнителния протокол — Обхват — Национална правна уредба, въведена след влизане в сила на посочената разпоредба, която изисква доказване на основните езикови познания за съпрузите на турски граждани, които желаят да влязат на националната територия на основание събиране на семейството — Недопустимост

(член 41, параграф 1 от Допълнителния протокол към Споразумението за асоцииране ЕИО—Турция)

Summary

1. Вж. текста на решението.

(вж. точки 26—28)

2. Член 41, параграф 1 от Допълнителния протокол към Споразумението за асоцииране ЕИО—Турция трябва да се тълкува в смисъл, че клаузата „standstill“, която се съдържа в тази разпоредба, не допуска мярка от националното право, въведена в съответната държава членка след влизането в сила на Допълнителния протокол, която налага на съпрузите на пребиваващите в тази държава членка турски граждани, желаещи да влязат на територията на посочената държава на основание събиране на семейството, условието да докажат преди това придобиването на елементарни езикови познания по официалния език на въпросната държава членка.

Всъщност подобна правна уредба, която прави събирането на семейството по-трудно, като втвърдява условията за първото допускане на територията на съответната държава членка на съпрузите на турските граждани, спрямо условията, приложими при влизането в сила на Допълнителния протокол, представлява „ново ограничение“ по смисъла на член 41, параграф 1 от Допълнителния протокол, свързано с упражняването на свободата на установяване от турските граждани. Подобно ограничение е забранено, освен ако е обосновано от императивно съображение от общ интерес, подходящо е да гарантира осъществяването на преследваната законова цел и не надхвърля необходимото за нейното достигане. В това отношение, дори да се приеме, че предпазването от принудителни бракове и насърчаването на интеграцията могат да представляват императивни съображения от общ интерес, вярно е също, че национална разпоредба като разглежданата в главното производство надхвърля необходимото за достигането на преследваната цел до степен, че недоказването на придобиването на достатъчни езикови познания автоматично води до отхвърляне на заявлението за събиране на семейството, без да се вземат предвид конкретни особени обстоятелства.

(вж. точки 36—39 и диспозитива)


Дело C‑138/13

Naime Dogan

срещу

Bundesrepublik Deutschland

(Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Berlin)

„Преюдициално запитване — Споразумение за асоцииране ЕИО—Турция — Допълнителен протокол — Член 41, параграф 1 — Право на пребиваване на членовете на семейството на турски граждани — Национална правна уредба, която изисква доказване на основните езикови познания за члена на семейството, който желае да влезе на националната територия — Допустимост — Директива 2003/86/ЕО — Събиране на семейството — Член 7, параграф 2 — Съвместимост“

Резюме — Решение на Съда (втори състав) от 10 юли 2014 г.

  1. Международни споразумения — Споразумение за асоцииране ЕИО—Турция — Свободно движение на хора — Свобода на установяване — Правило „standstill“ по член 41, параграф 1 от Допълнителния протокол — Обхват — Забрана за държавите членки да въвеждат нови ограничения за установяването, съответно престоя на турски гражданин на националната територия

    (член 41, параграф 1 от Допълнителния протокол към Споразумението за асоцииране ЕИО—Турция)

  2. Международни споразумения — Споразумение за асоцииране ЕИО—Турция — Свободно движение на хора — Свобода на установяване — Правило „standstill“ по член 41, параграф 1 от Допълнителния протокол — Обхват — Национална правна уредба, въведена след влизане в сила на посочената разпоредба, която изисква доказване на основните езикови познания за съпрузите на турски граждани, които желаят да влязат на националната територия на основание събиране на семейството — Недопустимост

    (член 41, параграф 1 от Допълнителния протокол към Споразумението за асоцииране ЕИО—Турция)

  1.  Вж. текста на решението.

    (вж. точки 26—28)

  2.  Член 41, параграф 1 от Допълнителния протокол към Споразумението за асоцииране ЕИО—Турция трябва да се тълкува в смисъл, че клаузата „standstill“, която се съдържа в тази разпоредба, не допуска мярка от националното право, въведена в съответната държава членка след влизането в сила на Допълнителния протокол, която налага на съпрузите на пребиваващите в тази държава членка турски граждани, желаещи да влязат на територията на посочената държава на основание събиране на семейството, условието да докажат преди това придобиването на елементарни езикови познания по официалния език на въпросната държава членка.

    Всъщност подобна правна уредба, която прави събирането на семейството по-трудно, като втвърдява условията за първото допускане на територията на съответната държава членка на съпрузите на турските граждани, спрямо условията, приложими при влизането в сила на Допълнителния протокол, представлява „ново ограничение“ по смисъла на член 41, параграф 1 от Допълнителния протокол, свързано с упражняването на свободата на установяване от турските граждани. Подобно ограничение е забранено, освен ако е обосновано от императивно съображение от общ интерес, подходящо е да гарантира осъществяването на преследваната законова цел и не надхвърля необходимото за нейното достигане. В това отношение, дори да се приеме, че предпазването от принудителни бракове и насърчаването на интеграцията могат да представляват императивни съображения от общ интерес, вярно е също, че национална разпоредба като разглежданата в главното производство надхвърля необходимото за достигането на преследваната цел до степен, че недоказването на придобиването на достатъчни езикови познания автоматично води до отхвърляне на заявлението за събиране на семейството, без да се вземат предвид конкретни особени обстоятелства.

    (вж. точки 36—39 и диспозитива)