Дело C‑88/13

Philippe Gruslin

срещу

Beobank SA

(Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation (Белгия)

„Преюдициално запитване — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Предприятия за колективно инвестиране в прехвърлими ценни книжа (ПКИПЦК) — Директива 85/611/ЕИО — Член 45 — Понятие за плащания в полза на притежателите на дялови единици — Издаването на удостоверения за поименни дялови единици на притежателите на дялови единици“

Резюме — Решение на Съда (втори състав) от 11 септември 2014 г.

  1. Съдебно производство — Устна фаза на производството — Възобновяване — Искане, обосновано с интерес от изразяване на позиция по повдигнати в заключението на генералния адвокат правни въпроси, по които страните не са разменили становища — Отхвърляне

    (член 252, втора алинея ДФЕС, член 83 от Процедурния правилник на Съда)

  2. Преюдициални въпроси — Компетентност на Съда — Граници — Въпроси, които нямат връзка с предмета на спора по главното производство — Неоснователност на твърдението за наличието на основание — Допустим въпрос

    (член 267 ДФЕС)

  3. Свобода на установяване — Дружества — Предприятия за колективно инвестиране в прехвърлими ценни книжа — Директива 85/661 — Извършване на плащания в полза на притежателите на дялови единици — Обхват — Издаване на притежателите на дялови единици на удостоверения за дяловите единици — Изключване

    (съображение 22 и член 19, параграф 3, буква м) от Директива 2009/65 на Европейския парламент и на Съвета, член 45 от Директива 85/611 на Съвета)

  1.  Вж. текста на решението.

    (вж. точки 21—23)

  2.  Вж. текста на решението.

    (вж. точки 27—29)

  3.  Задължението, предвидено в член 45 от Директива 85/611 относно координирането на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно предприятията за колективно инвестиране в прехвърлими ценни книжа (ПКИПЦК), по силата на което предприятие за колективно инвестиране в прехвърлими ценни книжа, търгуващо дяловите си единици на територията на държава членка, различна от тази, в която се намира, е длъжно да осигурява възможности за извършване на плащания в полза на притежателите на дялови единици в държавата членка, в която търгува дяловите си единици, трябва да се тълкува в смисъл, че не обхваща издаването на притежателите на дялови единици на удостоверения за дяловите единици, вписани на тяхно име във водения от издателя регистър на притежателите на дялови единици.

    Всъщност разпоредбите от Директива 85/611 не съдържат каквато и да било уредба относно формата, държането и търгуването на дяловите единици на ПКИПЦК, нито относно средствата за доказване на правото на собственост върху дяловите единици с оглед упражняването от техния притежател на свързаните с тях права.

    Следователно споменатата директива не урежда посочените по-горе области, а се ограничава само до установяване на задължение за предоставяне на информация в това отношение на притежателите на дялови единици.

    (вж. точки 41, 44 и 47 и диспозитива)


Дело C‑88/13

Philippe Gruslin

срещу

Beobank SA

(Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation (Белгия)

„Преюдициално запитване — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Предприятия за колективно инвестиране в прехвърлими ценни книжа (ПКИПЦК) — Директива 85/611/ЕИО — Член 45 — Понятие за плащания в полза на притежателите на дялови единици — Издаването на удостоверения за поименни дялови единици на притежателите на дялови единици“

Резюме — Решение на Съда (втори състав) от 11 септември 2014 г.

  1. Съдебно производство — Устна фаза на производството — Възобновяване — Искане, обосновано с интерес от изразяване на позиция по повдигнати в заключението на генералния адвокат правни въпроси, по които страните не са разменили становища — Отхвърляне

    (член 252, втора алинея ДФЕС, член 83 от Процедурния правилник на Съда)

  2. Преюдициални въпроси — Компетентност на Съда — Граници — Въпроси, които нямат връзка с предмета на спора по главното производство — Неоснователност на твърдението за наличието на основание — Допустим въпрос

    (член 267 ДФЕС)

  3. Свобода на установяване — Дружества — Предприятия за колективно инвестиране в прехвърлими ценни книжа — Директива 85/661 — Извършване на плащания в полза на притежателите на дялови единици — Обхват — Издаване на притежателите на дялови единици на удостоверения за дяловите единици — Изключване

    (съображение 22 и член 19, параграф 3, буква м) от Директива 2009/65 на Европейския парламент и на Съвета, член 45 от Директива 85/611 на Съвета)

  1.  Вж. текста на решението.

    (вж. точки 21—23)

  2.  Вж. текста на решението.

    (вж. точки 27—29)

  3.  Задължението, предвидено в член 45 от Директива 85/611 относно координирането на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно предприятията за колективно инвестиране в прехвърлими ценни книжа (ПКИПЦК), по силата на което предприятие за колективно инвестиране в прехвърлими ценни книжа, търгуващо дяловите си единици на територията на държава членка, различна от тази, в която се намира, е длъжно да осигурява възможности за извършване на плащания в полза на притежателите на дялови единици в държавата членка, в която търгува дяловите си единици, трябва да се тълкува в смисъл, че не обхваща издаването на притежателите на дялови единици на удостоверения за дяловите единици, вписани на тяхно име във водения от издателя регистър на притежателите на дялови единици.

    Всъщност разпоредбите от Директива 85/611 не съдържат каквато и да било уредба относно формата, държането и търгуването на дяловите единици на ПКИПЦК, нито относно средствата за доказване на правото на собственост върху дяловите единици с оглед упражняването от техния притежател на свързаните с тях права.

    Следователно споменатата директива не урежда посочените по-горе области, а се ограничава само до установяване на задължение за предоставяне на информация в това отношение на притежателите на дялови единици.

    (вж. точки 41, 44 и 47 и диспозитива)