23.2.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 65/13


Решение на Съда (голям състав) от 18 декември 2014 г. (преюдициално запитване от Cour du travail de Bruxelles — Белгия) — Centre public d'action sociale d'Ottignies-Louvain-La-Neuve/Moussa Abdida

(Дело C-562/13) (1)

((Преюдициално запитване - Харта на основните права на Европейския съюз - Член 19, параграф 2 и член 47 - Директива 2004/83/ЕО - Минимални стандарти относно условията за предоставяне на статут на бежанец или статут на субсидиарна закрила - Лице, което може да получи субсидиарна закрила - Член 15, буква б) - Изтезание или нечовешко или унизително отнасяне или наказание, наложени на молител в страната му на произход - Член 3 - По-благоприятни стандарти - Молител с тежко заболяване - Липса на подходящо лечение в страната на произход - Директива 2008/115/ЕО - Връщане на гражданите на трети страни, които са в незаконен престой - Член 13 - Възможност за обжалване по съдебен ред със спиране на изпълнението - Член 14 - Гаранции при връщане - Основни потребности))

(2015/C 065/18)

Език на производството: френски

Запитваща юрисдикция

Cour du travail de Bruxelles

Страни в главното производство

Жалбоподател: Centre public d'action sociale d'Ottignies-Louvain-La-Neuve

Ответник: Moussa Abdida

Диспозитив

Членове 5 и 13 от Директива 2008/115/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 година относно общите стандарти и процедури, приложими в държавите членки за връщане на незаконно пребиваващи граждани на трети страни, във връзка с член 19, параграф 2 и член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз, както и член 14, параграф 1, буква б) от тази директива трябва да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална законодателна уредба:

която не предвижда суспензивно действие на жалбата, подадена срещу решение, с което се нарежда на гражданин на трета страна с тежко заболяване да напусне територията на държава членка, когато изпълнението на това решение може да изложи този гражданин на трета страна на сериозен риск от тежко и необратимо влошаване на здравословното му състояние, и

не предвижда поемането, доколкото е възможно, на основните потребности на този гражданин на трета страна, за да се гарантира, че действително могат да му бъдат оказани спешни медицински грижи и основно лечение на болестите през периода, в който съответната държава членка е задължена, след подаването на тази жалба, да отложи извеждането на същия гражданин на трета страна.


(1)  ОВ C 9, 11.1.2014 г.