28.4.2012   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 126/23


Жалба, подадена на 27 февруари 2012 г. — Iranian Offshore Engineering & Construction/Съвет

(Дело T-110/12)

2012/C 126/45

Език на производството: испански

Страни

Жалбоподател: Iranian Offshore Engineering & Construction Co. (Техеран, Иран) (представители: J. Viñals Camallonga, L. Barriola Urruticoechea и J. Iriarte Ángel, abogados)

Ответник: Съвет на Европейския съюз

Искания на жалбоподателя

Жалбоподателят иска от Общия съд:

да отмени член 1 от Решение 2011/783/ОВППС на Съвета, доколкото се отнася до него, и да заличи наименованието му от приложението към решението;

да отмени член 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1245/2011 на Съвета, доколкото се отнася до него, и да заличи наименованието му от приложението към решението;

да осъди Съвета да заплати съдебните разноски.

Правни основания и основни доводи

Настоящото производство е насочено срещу Решение 2011/783/ОВППС на Съвета от 1 декември 2011 година за изменение на Решение 2010/413/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Иран, както и срещу Регламент за изпълнение (ЕС) № 1245/2011 на Съвета от 1 декември 2011 година за прилагане на Регламент (ЕС) № 961/2010 относно ограничителни мерки срещу Иран, доколкото техните разпоредби включват жалбоподателя сред адресатите на предвидените там мерки.

В подкрепа на жалбата си жалбоподателят изтъква пет правни основания.

1.

Първо правно основание, свързано с неизпълнение на задължението за представяне на мотиви за актовете, тъй като оспорваните разпоредби са опорочени от погрешно мотивиране, което е лишено от основание по отношение на жалбоподателя.

2.

Второ правно основание, свързано с нарушаване на правото на ефективна съдебна защита във връзка с обосновката на актовете, тъй като не е спазено изискването за мотивиране.

3.

Трето правно основание, свързано с нарушаване на правото на собственост, доколкото то е било ограничено без реално оправдание.

4.

Четвърто правно основание, свързано с нарушаване на принципа на равно третиране, тъй като жалбоподателят е бил третиран по същия начин както предприятията, които реално са участвали в иранското ядрено разпространение, което неоснователно го поставя в по-неизгодна конкурентна позиция в сравнение с другите национални и чуждестранни предприятия, които се конкурират с него на различните пазари.

5.

Пето правно основание, свързано със злоупотреба с власт, тъй като съществуват обективни, точни и съгласувани данни, които позволяват да се поддържа, че с приемането на мярката за замразяване на финансови средства са били преследвани различни цели от тези, които изтъква Съветът.