24.11.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 421/5


Решение на Съда (четвърти състав) от 17 септември 2014 г. (преюдициално запитване от Tartu Ringkonnakohus — Естония) — MTÜ Liivimaa Lihaveis/Eesti-Läti programmi 2007-2013 Seirekomitee

(Дело C-562/12) (1)

((Преюдициално запитване - Структурни фондове - Регламент (ЕО) № 1083/2006 и Регламент (ЕО) № 1080/2006 - Европейски фонд за регионално развитие (ЕФРР) - Оперативна програма с цел насърчаване на европейското териториално сътрудничество между Република Естония и Република Латвия - Решение на Комитета за наблюдение за отхвърляне на финансиране - Разпоредба, която предвижда, че решенията на този комитет не подлежат на обжалване - Член 267 ДФЕС - Акт на институция, орган, служба или агенция на Съюза - Харта на основните права на Европейския съюз - Прилагане на правото на Съюза - Член 47 - Право на ефективна правна защита - Право на достъп до правосъдие - Определяне на държавата членка, чиито юрисдикции са компетентни да се произнесат по жалба))

2014/C 421/07

Език на производството: естонски

Запитваща юрисдикция

Tartu Ringkonnakohus

Страни в главното производство

Жалбоподател: MTÜ Liivimaa Lihaveis

Ответник: Eesti-Läti programmi 2007-2013 Seirekomitee

в присъствието на: Eesti Vabariigi Siseministeerium

Диспозитив

1)

Член 263 ДФЕС трябва да се тълкува в смисъл, че в рамките на оперативна програма, която попада в обхвата на Регламент (EO) № 1083/2006 на Съвета от 11 юли 2006 година за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд и Кохезионния фонд и за отмяна на Регламент (EO) № 1260/1999 и на Регламент (EO) № 1080/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 5 юли 2006 година относно Европейския фонд за регионално развитие и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1783/1999 и цели да насърчи европейското териториално сътрудничество, жалба срещу решение на комитет за наблюдение, с което се отхвърля заявление за финансиране, не попада в компетентността на Общия съд на Европейския съюз.

2)

Член 267, първа алинея, буква б) ДФЕС трябва да се тълкува в смисъл, че наръчник за програма, приет от комитет за наблюдение в рамките на оперативна програма, която попада в обхвата на Регламент № 1083/2006, както и на Регламент № 1080/2006, и цели да насърчи европейското териториално сътрудничество между две държава членки, какъвто е разглежданият в главното производство наръчник, не представлява акт на институция, орган, служба или агенция на Съюза, поради което Съдът на Европейския съюз не е компетентен да прецени валидността на разпоредбите на такъв наръчник.

3)

Регламент № 1083/2006 във връзка с член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска разпоредба на наръчник за програма, приет от комитет за наблюдение в рамките на оперативна програма, сключена между две държави членки и целяща насърчаването на европейското териториално сътрудничество, доколкото разпоредбата не предвижда, че решение на комитета за наблюдение, с което се отхвърля заявление за финансиране, подлежи на обжалване пред юрисдикция на държава членка.


(1)  ОВ C 38, 9.2.2013 г.