|
25.8.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 258/7 |
Решение на Съда (втори състав) от 28 юни 2012 г. (преюдициално запитване от Korkein oikeus — Финландия) — изпълнение на европейска заповед за арест, издадена срещу Melvin West
(Дело C-192/12) (1)
(Полицейско и съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси - Рамково решение 2002/584/ПВР - Европейска заповед за арест и процедури за предаване между държавите членки - Европейска заповед за арест, издадена за целите на изпълнението на наказание лишаване от свобода - Член 28 - Последващо предаване - „Поредица“ от европейски заповеди за арест - Изпълнение на трета европейска заповед за арест срещу едно и също лице - Понятието „изпълняваща държава членка“ - Съгласие за предаване - Спешно преюдициално производство)
2012/C 258/11
Език на производството: фински
Запитваща юрисдикция
Korkein oikeus
Страни в главното производство
Melvin West
Предмет
Преюдициално запитване — Korkein oikeus — Тълкуване на член 28, параграф 2 от Рамково решение 2002/584/ПВР на Съвета от 13 юни 2002 година относно европейската заповед за арест и процедурите за предаване между държавите членки — Заповед за арест с оглед изпълнението на наказание лишаване от свобода — Понятието „изпълняваща държава членка“ в случай на последващо предаване — Гражданин на държава членка A, предаден от тази държава на държава членка Б с оглед изпълнението на наказание лишаване от свобода, а след изтърпяването му предаден от държавата членка Б на държава членка В с оглед изпълнението в тази държава на наказание лишаване от свобода — Искане на държава членка Г до държава членка В за предаване на въпросното лице на държава членка Г въз основа на заповед за арест с оглед изпълнението на наказание лишаване от свобода.
Диспозитив
Член 28, параграф 2 от Рамково решение 2002/584/ПВР на Съвета от 13 юни 2002 година относно европейската заповед за арест и процедурите за предаване между държавите членки, изменено с Рамково решение 2009/299/ПВР на Съвета от 26 февруари 2009 г., трябва да се тълкува в смисъл, че когато съответното лице е предавано няколко пъти между държави членки въз основа на последователни европейски заповеди за арест, последващото му предаване на друга държава членка, различна от тази, която последно го е предала, зависи от съгласието само на държавата членка, извършила последното предаване.