4.2.2012   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 32/34


Жалба, подадена на 2 декември 2011 г. — Treofan Holdings и Treofan Germany/Комисия

(Дело T-612/11)

2012/C 32/70

Език на производството: немски

Страни

Жалбоподатели: Treofan Holdings GmbH (Раунхайм, Германия) и Treofan Germany GmbH & Co. KG (Нойнкирхен, Германия) (представител: J. de Weerth)

Ответник: Европейска комисия

Искания

Жалбоподателите искат:

да се отмени Решение С(2011) 275 на Европейската комисия от 26 януари 2011 г., поправено с Решение С(2011) 2628, относно държавна помощ C 7/10 (ex CP 250/09 и NN 5/10), приведена в действие от Германия — схема за пренасяне на данъчни загуби в случай на преструктуриране на предприятия в затруднение („Sanierungsklausel“),

ответникът да бъде осъден да заплати съдебните разноски.

Правни основания и основни доводи

В подкрепа на жалбата си жалбоподателите по същество твърдят следното:

1.

Нарушение на член 107, параграф 1 ДФЕС: приспадането на загуби не е помощ, предоставена чрез държавни ресурси.

По този въпрос жалбоподателите в частност поддържат, че с оздравителната клауза („Sanierungsklausel“) не се предоставят имуществени ползи, а по-скоро не се променя вече съществуващият имуществен режим на пренасяне на загубите. Затова според жалбоподателите не е налице финансиране чрез държавни ресурси.

2.

Нарушение на член 107, параграф 1 ДФЕС: липса на селективност, тъй като не е налице изключение от меродавната референтна система.

В това отношение жалбоподателите твърдят, че меродавна референтна система се явява общият режим на приспадането на загубите от дружествата (член 10d от германския закон за данъка върху доходите (Einkommensteuergesetz) във връзка с член 8, параграф 1 KStG и член 10a от германския закон за данъка върху доходите от стопанска дейност (Gewerbesteuergesetz) и че ограничението по член 8c KStG е просто изключение от референтната система, което на свой ред е ограничено в частност с оздравителната клауза като връщащо действието на общия режим изключение от изключението.

3.

Нарушение на член 107, параграф 1 ДФЕС: липса на селективност, тъй като не се прави разлика между отделните икономически оператори, които от гледна точка на целта на тази уредба се намират в сходно фактическо и правно положение.

В това отношение жалбоподателите в частност твърдят, че оздравителната клауза се прилага в полза на всички данъчнозадължени предприятия, а не само в полза на определени отрасли или дейности, нито пък само в полза на предприятия с определена големина.

4.

Нарушение на член 107, параграф 1 ДФЕС: липса на селективност, тъй като мярката е обоснована предвид естеството и цялостната структура на данъчната система.

По този въпрос жалбоподателите поддържат, че оздравителната клауза е приета по характерни за цялата данъчна система съображения, които съответстват на конституционни принципи като принципа за съобразяване на данъците с възможностите на лицата, принципа за недопускане на прекомерно облагане и принципа на пропорционалност.

5.

Нарушение на член 107, параграф 1 ДФЕС: явна грешка в преценката поради непълно съобразяване на германската данъчна уредба.

В това отношение жалбоподателите твърдят, че Комисията не е съобразила германския данъчен режим на приспадането на загубите.

6.

Позоваване на общностния принцип за защита на оправданите правни очаквания.

Тук жалбоподателите поддържат, че едва в хода на официалната процедура по разследване Комисията за пръв път е възразила срещу данъчните привилегии по оздравителната клауза във връзка с приспадането на загуби при придобиването на дялово участие и че това е неочакван ход, който не са били в състояние да предвидят нито законодателят, специализираните съдилища и данъчната администрация, нито пък съответно предприятията, дори и след подробни консултации със специалисти.