|
3.12.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 355/23 |
Жалба, подадена на 3 октомври 2011 г. — Deutsche Bahn и др./Комисия
(Дело T-521/11)
2011/C 355/43
Език на производството: немски
Страни
Жалбоподатели: Deutsche Bahn AG (Берлин, Германия), Deutsche Umschlaggesellschaft Schiene-Straße (DUSS) mbH (Боденхейм, Германия), DB Netz AG (Франкфурт на Майн, Германия), DB Schenker Rail GmbH (Майнц, Германия), DB Schenker Rail Deutschland AG (Майнц, Германия) (представители: W. Deselaers, J. Brückner и O. Mross, Rechtsanwälte)
Ответник: Европейска комисия
Искания на жалбоподателите
Жалбоподателите искат от Общия съд:
|
— |
да отмени решението за проверка на Комисията от 14 юли 2011 г., нотифицирано на 26 юли 2011 г.; |
|
— |
да отмени всички мерки, взети въз основа на проверката, проведена в изпълнение на незаконосъобразното решение, |
|
— |
да задължи по-специално Комисията да върне всички копия от документи, направени в рамките на проверката, при условие че бъдещото решение на Комисията бъде отменено от Общия съд; и |
|
— |
да осъди Комисията да заплати съдебните разноски. |
Правни основания и основни доводи
Жалбоподателите искат отмяната на решение С(2011)5230 на Комисията от 14 юли 2011 г. (дело COMP/39.678 — DB I и дело COMP/39.731 — DB II), с което съгласно член 20, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1/2003 се разпореждат проверки на Deutsche Bahn AG, както и на всички юридически лица, контролирани пряко или непряко от него поради евентуално противоречащ на конкуренцията модел за стратегическо използване на управляваната от дружествата от групата на DB инфраструктура.
В подкрепа на жалбата си жалбоподателите излагат пет правни основания.
|
1. |
Първото правно основание е изведено от нарушение на основното право на неприкосновеност на жилището поради липсата на предварително поискано съдебно разрешение. |
|
2. |
Второто правно основание е изведено от нарушение на основното право на ефективно средство за защита поради липсата на предварителен съдебен контрол на решението за проверка, както от фактическа, така и от правна гледна точка. |
|
3. |
Третото правно основание е изведено от незаконосъобразност на решението за проверка, тъй като то се основава на получена от Комисията в нарушение на правото на защита на жалбоподателите информация. Тази информация е получена в хода на изпълнението на решението за проверка от 14 март 2011 г. в рамките на твърде пространно проучване („fishing expedition“). Получената в хода на изпълнение на второто решение за проверка от 30 март 2011 г. информация е също незаконосъобразно придобита, тъй като и това решение, въз основа на което е проведено претърсването, се основава на незаконосъобразно придобитата информация, а тя е получена въз основа на незаконосъобразно решение за проверка. |
|
4. |
Четвъртото правно основание е изведено от нарушаване на правото на защита поради непропорционално широко и неконкретизирано описание на предмета на проверката. |
|
5. |
Петото правно основание е изведено от нарушаване на принципа на пропорционалност. |
Според жалбоподателя Комисията не е била компетентна да извърши съответната проверката и при всички положения е можела да получи релевантна информация от жалбоподателите чрез компетентната Bundesnetzagentur (Федерална агенция за мрежите) или чрез обикновено искане за предоставяне на сведения.