24.9.2011   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 282/11


Иск, предявен на 12 юли 2011 г. — Европейска комисия/Италианска република

(Дело C-369/11)

2011/C 282/21

Език на производството: италиански

Страни

Ищец: Европейска комисия (представители: E. Montaguti и H. Støvlbæk)

Ответник: Италианска република

Искания на ищеца

да се установи, че като не е приела законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими за съобразяване с член 6, параграф 3 и с приложение II към Директива 91/440/ЕИО (1), изменена, и с член 4, параграф 2 и член 14, параграф 2 от Директива 2001/14/ЕО (2); с член 4, параграф 1 и член 30, параграф 3 от Директива 2001/14/ЕО; и с член 30, параграф 1 от Директива 2001/14/ЕО, Италианската република не е изпълнила задълженията си по тези разпоредби;

да се осъди Италианската република да заплати съдебните разноски.

Правни основания и основни доводи

Формулираните от Комисията спрямо Италианската република упреци се отнасят до независимостта на органа, упражняващ съществените функции в областта на достъпа до инфраструктура, събиране на такси („canone“) за железопътен достъп, както и правомощията и самостоятелността на регулаторния орган в железопътния сектор.

Преди всичко, според нея режимът, който урежда упражняването от страна на управителя на инфраструктурата на съществените функции в областта на достъпа до инфраструктура, не предоставя достатъчно гаранции, че посоченият управител действа независимо от холдинга на групата, към която принадлежи, който включва и основното железопътно предприятие на пазара.

Освен това, като се има предвид, че Министерството на транспорта има определени права на достъп до мрежата, докато управителят на инфраструктурата може само да прави предложения в тази област и има само оперативно задължение да изчислява действително дължимите такси от отделно железопътно предприятие, последният би бил лишен от съществен инструмент за управление, в разрез с изискването за независимост на управлението.

Накрая, не била осигурена необходимата пълна независимост на регулаторния орган от всички железопътни предприятия, тъй като персоналът на регулаторния орган се състои от служители на Министерството на транспорта и последното продължава да упражнява решително влияние върху холдинга на групата, който включва основното италианско железопътно предприятие и следователно, и върху последното.


(1)  ОВ L 237, стр. 25; Специално издание на български език, 2007 г., глава 7, том 2, стр. 86.

(2)  ОВ L 75, стр. 29; Специално издание на български език, 2007 г., глава 7, том 8, стр. 66.