22.12.2012   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 399/7


Решение на Съда (трети състав) от 25 октомври 2012 г. (преюдициално запитване от Bundesgerichtshof — Германия) — Bernhard Rintisch/Klaus Eder

(Дело C-553/11) (1)

(Марки - Директива 89/104/ЕИО - Член 10, параграф 1 и параграф 2, буква а) - Реално използване - Използване на марката във форма, също регистрирана като марка, която се различава по отношение на елементи, които не променят отличителния характер на марката - Действие на съдебното решение във времето)

2012/C 399/10

Език на производството: немски

Запитваща юрисдикция

Bundesgerichtshof

Страни в главното производство

Жалбоподател: Bernhard Rintisch

Ответник: Klaus Eder

Предмет

Преюдициално запитване — Bundesgerichtshof — Тълкуване на член 10, параграф 1 и параграф 2, буква а) от Първа директива 89/104/ЕИО на Съвета от 21 декември 1988 година за сближаване на законодателствата на държавите членки относно марките (ОВ L 40, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 17, том 1, стр. 92) — Понятие „използване на марката“ — Национална правна уредба, в която се приема, че използването на марката под форма, различаваща се от предвидената при регистрацията, също се разглежда като използване на регистрираната марка, при условие че разликата не променя отличителния характер на марката — Регистрация на марка с цел да се осигури или разшири обхвата на закрила на друга регистрирана марка — Оправдани правни очаквания — Приложимост на изменение в съдебната практика към случаи, при които фактите са се осъществили към датата на обявяване на съдебното решение

Диспозитив

1.

Член 10 параграф 2, буква а) от Директива 89/104/ЕИО на Съвета от 21 декември 1988 година за сближаване на законодателствата на държавите членки относно марките трябва да се тълкува в смисъл, че допуска притежателят на регистрирана марка да може, с цел да докаже използването ѝ по смисъла на тази разпоредба, да се позовава на нейното използване във форма, различаваща се от предвидената при регистрацията на тази марка, без различията между тези две форми да променят отличителния характер на марката, при това независимо от факта, че тази различна форма също е регистрирана като марка.

2.

Член 10, параграф 2, буква а) от Директива 89/104 трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска тълкуване на националната разпоредба за транспониране във вътрешното право на посочения член 10, параграф 2, буква а), съгласно което последната разпоредба не се прилага спрямо „защитна“ марка, която е регистрирана само за да осигури или разшири обхвата на закрила на друга регистрирана марка, която е регистрирана във формата, в която се използва.


(1)  ОВ C 80, 17.3.2012 г.