|
24.11.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 366/15 |
Решение на Съда (шести състав) от 27 септември 2012 г. (преюдициално запитване от First-tier Tribunal (Tax Chamber) — Обединеното кралство) — Field Fisher Waterhouse LLP/Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
(Дело C-392/11) (1)
(ДДС - Освобождаване на отдаването под наем на недвижимо имущество - Отдаване под наем на търговски площи - Услуги, свързани с отдаването под наем - Квалифициране на сделката за целите на облагането с ДДС - Сделка, състояща се от една-единствена доставка или от множество независими отделни доставки)
2012/C 366/24
Език на производството: английски
Запитваща юрисдикция
First-tier Tribunal (Tax Chamber)
Страни в главното производство
Жалбоподател: Field Fisher Waterhouse LLP
Ответник: Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
Предмет
Преюдициално запитване — First-tier Tribunal (Tax Chamber) — Тълкуване на Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 година относно общата система на данъка върху добавената стойност (ОВ L 347, стp. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 9, том 3, стр.7) — Освобождаване на други дейности — Обхват на освобождаването от ДДС на отдаването под наем на недвижими вещи — Включване на плащанията за определени експлоатационни услуги и услуги за поддръжка на недвижимия имот и на общите части — Квалифициране на сделката за целите на облагането с ДДС като една-единствена престация или като отделни престации — Тълкуване на Решение на Съда от 11 юни 2009 г. по дело C-572/07, RLRE Tellmer Property
Диспозитив
Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 година относно общата система на данъка върху добавената стойност трябва да се тълкува в смисъл, че отдаване под наем на недвижими имоти и доставките на услуги, свързани с това отдаване под наем, като разглежданите в главното производство, могат да съставляват една-единствена доставка от гледна точка на данъка върху добавената стойност. В това отношение възможността, предоставена на наемодателя в договора за отдаване под наем, да го прекрати, в случай че наемателят не плаща консумативните разходи, съставлява обстоятелство, което подкрепя наличието на една-единствена доставка, макар и тя да не съставлява непременно определящ елемент при преценката за наличието на такава доставка. В замяна на това обстоятелството, че доставките на услуги като разглежданите в главното производство по принцип биха могли да бъдат извършвани и от трети лица, не позволява да се направи изводът, че при обстоятелствата в главното производство те не могат да представляват една-единствена доставка. От компетентност на запитващата юрисдикция е да реши в светлината на насоките за тълкуване, предоставени от Съда в настоящото съдебно решение, както и от гледна точка на конкретните обстоятелства по делото дали съответните сделки са свързани помежду си до такава степен, че те трябва да бъдат разглеждани като една-единствена доставка за отдаване под наем на недвижими имоти.