|
31.7.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 209/14 |
Иск, предявен на 6 май 2010 г. — Европейска комисия/Португалска република
(Дело C-220/10)
()
2010/C 209/22
Език на производството: португалски
Страни
Ищец: Европейска комисия (представители: P. Guerra e Andrade и S. Pardo Quintillán)
Ответник: Португалска република
Искания на ищеца
|
— |
Да се установи, че Португалската република: |
|
— |
не е изпълнила задълженията си по приложение II към Директива 91/271/ЕИО (1) във връзка с член 6, параграф 1 от същата Директива като е определила като по-слабо чувствителни зони всички крайбрежни води на остров Мадейра и всички крайбрежни води на остров Порту Санту без да приложи предвидените в посоченото приложение II критерии и по-специално — без да проведе задълбочени изследвания, които да показват, че съответните зауствания не вредят на околната среда; |
|
— |
нарушила е член 6, параграф 2 от Директива 91/271/ЕИО като е допуснала по-слабо от предвиденото в член 4 от директивата пречистване за зауствания в крайбрежните води на остров Мадейра на градски отпадъчни води, произлизащи от агломерации с еквивалент жители над 10 000, каквито са агломерациите Funchal и Câmara de Lobos, без да проведе задълбочени изследвания, които да показват, че съответните зауствания не вредят на околната среда; |
|
— |
нарушила е членове 3 и 5 от Директива 91/271/ЕИО като в случая с агломерация Albufeira/Armação de Pêra не е следила за наличието на канализационни системи за градските отпадъчни води в съответствие с член 3, нито за по-строго от предвиденото в член 4 пречистване в съответствие с член 5 от Директивата; |
|
— |
нарушила е член 5 от Директива 91/271/ЕИО като не е следила за по-строго от предвиденото в член 4 пречистване на градските отпадъчни води на агломерация Beja в съответствие с член 5 от директивата; |
|
— |
нарушила е член 5 от Директива 91/271/ЕИО като не е следила за по-строго от предвиденото в член 4 пречистване на градските отпадъчни води на агломерация Chaves в съответствие с член 5 от директивата; |
|
— |
нарушила е членове 3 и 5 от Директива 91/271/ЕИО като по отношение на пет агломерации от устието на река Тахо, а именно Barreiro/Moita, Fernão Ferro, Montijo, Quinta do Conde и Seixal не е следила за наличието на канализационни системи за градските отпадъчни води в съответствие с член 3, а по отношение на шест агломерации, чиито отпадъчни води се заустват на левия бряг на устието на река Тахо, а именно Barreiro/Moita, Corroios/Quinta da Bomba, Fernão Ferro, Montijo, Quinta do Conde e Seixal не е следила за по-строго от предвиденото в член 4 пречистване в съответствие с член 5 от Директивата; |
|
— |
нарушила е член 5 от Директива 91/271/ЕИО като не е следила за по-строго от предвиденото в член 4 пречистване на градските отпадъчни води на агломерация Elvas в съответствие с член 5 от директивата; |
|
— |
нарушила е член 5 от Директива 91/271/ЕИО като не е следила за по-строго от предвиденото в член 4 пречистване на градските отпадъчни води на агломерация Tavira в съответствие с член 5 от директивата; |
|
— |
нарушила е членове 3 и 5 от Директива 91/271/ЕИО като в случая с агломерация Viseu не е следила за наличието на канализационни системи за градските отпадъчни води в съответствие с член 3, нито за по-строго от предвиденото в член 4 пречистване в съответствие с член 5 от Директивата; |
|
— |
да се осъди Португалската република да заплати съдебните разноски. |
Правни основания и основни доводи
Множество агломерации не се съобразяват с разпоредбите на директивата: седем от тях нарушават задълженията, наложени от член 3, а други дванадесет — задълженията, наложени от член 5.
Някои от тези агломерации не извършават никакво пречистване на съответните си отпадъчни води.
Във връзка със заустванията на градски отпадъчни води в чувствителни зони директивата изисква по-строго пречистване на водите от това, което се изисква за заустванията в други зони.
Съгласно приложение II, част Б дадена маса или зона морска вода може да се идентифицира като по-слабо чувствителна зона, в случай че заустването на отпадъчни води не уврежда околната среда поради морфологията, хидрологията или специфичните хидроложки условия на съответната зона.
Член 6, параграф 2 от директивата установява при какви условия заустванията на градски отпадъчни води в по-слабо чувствителни зони могат да се подлагат на по-слабо пречистване. Тази норма предвижда по-специално, че заустванията в крайбрежни води на градските отпадъчни води, произлизащи от агломерации с еквивалент жители между 10 000 и 150 000, могат да се подлагат на по-слабо пречистване само когато съществуват задълбочени изследвания, които показват, че съответните зауствания не вредят на околната среда, и на Комисията е предоставена цялата информация във връзка с тези проучвания.
(1) Директива 91/271/ЕИО на Съвета от 21 май 1991 година за пречистването на градските отпадъчни води (ОВ L 135, стр. 40; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 2, стр. 43).